Sign In
Upload
Manuals
Brands
BRAND Manuals
Laboratory Equipment
705430
BRAND 705430 Manuals
Manuals and User Guides for BRAND 705430. We have
1
BRAND 705430 manual available for free PDF download: Operating Manual
BRAND 705430 Operating Manual (257 pages)
Micropipettes
Brand:
BRAND
| Category:
Laboratory Equipment
| Size: 6.99 MB
Table of Contents
Deutsch
7
Table of Contents
7
Einleitung
8
Lieferumfang
8
Gebrauchsbestimmung
8
Sicherheitsbestimmungen
9
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
9
Einsatzausschlüsse
10
Einsatzbeschränkungen
10
Einsatzgrenzen
10
Verwendungszweck
10
Funktions- und Bedienelemente
11
Inbetriebnahme
12
Erste Schritte
12
Volumen Einstellen
13
Keit Einstellen
14
Pipettieren
15
Blow-Out Direkt Auslösen
16
Pipettierprogramme
17
PIP-Modus
17
Pipmix-Modus
19
Revpip-Modus
20
Elektrophorese(Gel)-Modus
22
DISP-Modus
23
Volumen Kontrollieren
26
Genauigkeitstabelle
27
Justieren
28
Justieren - Easy Calibration
28
Werkseinstellung Wiederherstellen
29
Desinfektion/Autoklavieren
30
UV-Entkeimung
30
Autoklavieren
30
Referenzfahrt (Ref)
30
Wartung
31
Pipettiereinheit vom Griffteil Trennen
31
Demontage Transferpette -8 / -12 Electronic bis 300 Μl
32
Demontage Transferpette -8 / -12 Electronic 1250 Μl
34
Akku Laden und Auswechseln
38
Akku-Regenerationsfunktion
39
Störung - was Tun
40
Kennzeichnung auf dem Produkt
41
13 Bestellinformationen
42
Bestelldaten
42
Ersatzteile
43
Weiteres Zubehör
44
Akku- und Netzteil-Spezifikationen 10 14 Reparatur
45
Zur Reparatur Einsenden
45
Kalibrierservice
46
16 Mängelhaftung
46
Aufsaug- und Abgabegeschwindig- 17 Entsorgung
47
English
48
Introduction
49
Scope of Delivery
49
Terms of Use
49
General Safety Regulations
50
Intended Use
50
Safety Regulations
50
Application Restrictions
51
Limitations of Use
51
Operating Exclusions
51
Rechargeable Battery and Power Adapter Specifications
51
Functional and Operational Components
52
订购信息
52
Commissioning
53
First Steps
53
Set Volume
54
Set the Aspiration and Dispensing Speed
55
Pipetting
56
Directly Trigger Blow-Out
57
PIP Mode
58
Pipetting Programs
58
Pipmix Mode
59
Revpip Mode
61
Electrophoresis (GEL) Mode
62
DISP Mode
64
Checking the Volume
67
Accuracy Table
68
Información para Pedidos
68
Adjustment
69
Adjustment - Easy Calibration
69
Restore Factory Setting
70
Autoclaving
71
Disinfection/Autoclaving
71
Reference Run (Ref)
71
UV Sterilization
71
Maintenance
72
Separate the Pipetting Unit from the Handle
72
Disassembly of Transferpette -8 / -12 Electronic up to 300 Μl
73
Disassembly of Transferpette -8 / -12 Electronic 1250 Μl
75
Charge and Replace Rechargeable Battery
79
Rechargeable Battery Regeneration Function
80
Troubleshooting
81
Product Markings
82
Order Information
83
Ordering Information
83
Spares
84
Additional Accessories
85
Repairs
86
Sending for Repair
86
Calibration Service
87
Disposal
88
Warranty
88
Français
89
Conditions D'utilisation
90
Introduction
90
Étendue de la Livraison
90
Règles de Sécurité
91
Règles de Sécurité Générales
91
Exclusions D'utilisation
92
Limites D'utilisation
92
Restrictions D'utilisation
92
Spécifications des Accus Et de L'adaptateur AC
92
Utilisation
92
Éléments Fonctionnels Et de Commande
93
Mise en Service
95
Premiers Pas
95
Régler la Vitesse D'aspiration Et de Dosage
96
Régler Le Volume
96
Pipetage
98
Déclencher Directement Le Blow-Out
99
Mode PIP
100
Programmes de Pipetage
100
Mode Pipmix
101
Mode Revpip
103
Mode Électrophorèse (GEL)
104
Mode DISP
106
Contrôle du Volume
109
Tableau des Précisions
111
Ajustage
112
Ajustage - Easy Calibration
112
Rétablir Les Paramètres D'usine
113
Autoclavage
114
Désinfection / Autoclavage
114
Désinfection Aux UV
114
Prise de Référence (Ref)
114
Entretien
115
Séparer L'unité de Pipetage de la Poignée
115
Démontage Transferpette -8 / -12 Electronic Jusqu'à 300 Μl
116
Démontage de Transferpette -8 / -12 Electronic 1250
118
Charger Et Remplacer L'accu
122
Fonction de Régénération de L'accu
123
11 Dérangement - que Faire
124
Marquage Sur Le Produit
125
Données Pour la Commande
126
Informations Pour la Commande
126
Pièces Détachées
127
Autres Accessoires
128
14 Réparation
129
Retour Pour Réparation
129
Service de Calibrage
130
Responsabilité Pour Défauts
131
Évacuation
131
Español
132
Contenido de la Entrega
133
Información General sobre las Instrucciones de Uso
133
Introducción
133
Disposiciones de Seguridad
134
Disposiciones Generales de Seguridad
134
Aplicación
135
Especificaciones de la Batería y de la Fuente de Alimentación
135
Excepciones de Uso
135
Limitaciones de Empleo
135
Limitaciones de Uso
135
Elementos de Mando y Funcionamiento
136
Primeros Pasos
138
Puesta en Marcha
138
Ajustar el Volumen
139
Configurar Velocidad de Absorción y de Dosificación
139
Pipeteo
141
Activar el Blow-Out Directamente
142
Modo PIP
143
Programas de Pipeteo
143
Modo Pipmix
144
Modo Revpip
146
Electroforesis Modo (GEL)
147
Modo DISP
149
Controlar el Volumen
152
Tabla de Precisión
153
Ajuste
154
Ajuste - Easy Calibration
154
Restablecer Configuración de Fábrica
155
Autoclave
156
Desinfección / Autoclave
156
Esterilización UV
156
Operación de Referencia (Ref)
156
Mantenimiento
157
Separar la Unidad de Pipeteado del Mango
157
Desmontaje Transferpette -8 / -12 Electronic hasta 300
158
Desmontaje Transferpette -8 / -12 Electronic 1250
160
Cargar y Cambiar Batería
164
Función de Regeneración de la Batería
165
Avería - ¿Qué Hacer en Caso de Errores
166
Etiquetado en el Producto
167
Información para Pedidos
168
Piezas de Repuesto
169
Otros Accesorios
170
Envíos para Reparación
171
Reparación
171
Responsabilidad por Defectos
172
Servicio de Calibración
172
Eliminación
173
Italiano
174
Contenuto Della Fornitura
175
Destinazione D'uso
175
Introduzione
175
Disposizioni DI Sicurezza
176
Disposizioni Generali DI Sicurezza
176
Limiti DI Impiego
177
Restrizioni All'uso
177
Scopo
177
Specifiche Dell'accumulatore (Batteria Ricaricabile) E Dell'alimentatore
177
Usi Non Previsti
177
Elementi DI Funzionamento E DI Comando
178
Messa in Funzione
180
Primi Passi
180
Impostazione del Volume
181
Impostazione Della Velocità DI Aspi- Razione E DI Erogazione
181
Pipettaggio
183
Attivare Direttamente lo Scarico (Blow-Out)
184
Modalità PIP
185
Programma DI Pipettaggio
185
Modalità Pipmix
186
Modalità Revpip
188
Modalità Elettroforesi (GEL)
189
Modalità DISP
191
Controllo del Volume
194
Tabella DI Precisione
195
Calibrazione
196
Calibrazione - Easy Calibration (Calibrazione Facile)
196
Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
197
Corsa DI Riferimento (Ref)
198
Disinfezione/Sterilizzazione in Autoclave
198
Sterilizzazione in Autoclave
198
Sterilizzazione UV
198
Manutenzione
199
Separare L'unità DI Pipettaggio Dall'impugnatura
199
Smontaggio Transferpette -8 / -12 Electronic Fino
200
Smontaggio Transferpette -8 / -12 Electronic 1250
202
Ricarica E Sostituzione Dell'accumulatore (Batteria Ricaricabile)
206
Funzione DI Rigenerazione Dell'accumulatore
207
Individuazione E Risoluzione Dei Problemi - Cosa Fare
208
Marcatura Sul Prodotto
210
Dati DI Ordinazione
211
Informazioni Ordinazione
211
Pezzi DI Ricambio
212
Altri Accessori
213
Invio al Servizio Riparazioni
213
Riparazione
213
Servizio Calibrazione
214
Garanzia
215
Smaltimento
215
汉语
216
使用规定
217
供货范围
217
一般安全规定
218
使用限制条件
218
安全规定
218
预期用途
218
使用排除范围
219
使用限制
219
蓄电池和电源规格
219
功能和操作元件
220
第一步
221
调节体积
222
调节吸入和放液速度
222
直接触发吹出排液
225
Pip 模式
226
移液程序
226
Pipmix 模式
227
Revpip 模式
229
电泳 (Gel) 模式
230
Disp 模式
232
检查体积
235
精度表
237
调整 - Easy Calibration(易校准
238
恢复出厂设置
239
基准化运行 (Ref)
240
消毒/高压消毒处理
240
紫外线消毒
240
高压消毒处理
240
将移液单元与抓握部位分开
241
拆卸最高 300 Μl 的 Transferpette -8 / -12 Electronic
241
拆卸 Transferpette -8 / -12 Electronic 1250 Μl
244
蓄电池充电和更换
247
蓄电池再生功能
249
故障--如何处理
250
产品上的标识
251
订购信息
252
其他配件
253
校准服务
255
缺陷责任
255
废弃处理
256
Advertisement
Advertisement
Related Products
BRAND 705433
BRAND 705434
BRAND 705436
BRAND 705404
BRAND 705410
BRAND 705459
BRAND 705460
BRAND 705463
BRAND 705466
BRAND 705469
BRAND Categories
Laboratory Equipment
Dispenser
Outdoor Fountain
Controller
Speakers
More BRAND Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL