Page 5
DANSK 1 GENERELT 2 MONTERING Dette symbol betyder ADVARSEL. For at undgå skader på personer og Personskade og/eller materielle skader materiel må man ikke bruge maskinen, kan blive konsekvensen, hvis ikke før man har truffet alle de foranstalt- instruktionerne følges nøje. ninger, der er beskrevet under Læs denne brugsanvisning samt de »MONTERING«.
Page 6
DANSK 2.3 BATTERI 2.6 TRÆKANORDNING Skru trækanordningen (5:A) i de to huller på un- Se “6.8 Batteri”. dersiden af bagakslen ved hjælp af skruerne (5:B). 2.4 Sæde Tilspændingsmoment: 22 Nm. Løsn låsen (2:S) og vip sædekonsollen op. 2.7 Aggregatbeslaget Montér fastgørelsen i de bageste (øverste) huller Her beskrives kun montering på...
Page 7
DANSK 3.6 GAS-/CHOKERHÅNDTAG (7:T) 3. Pedalen trådt helt ned - fremadkørslen er frikoblet. Driftsbremsen er fuldt aktiveret. Hvis motoren går urent, er der risiko OBS! Regulér ikke hastigheden med koblingen for, at håndtaget er skubbet for langt ved at lade den glide. Brug i stedet korrekt gear, frem, så...
GGP originaltilbehør: Græsslåning: Krumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE Med klippeaggregat; 10W-30. XM130: 85C. Kontrollér hver gang før brug, at oliestanden er XM140HD: 85C, 95C. rigtig. Maskinen skal stå plant. XM160HD: 85C, 95C, 105C. Tør rent omkring oliepinden. Løsn oliepinden og træk den op.
Page 9
DANSK 5.4 SIKKERHEDSSYSTEM Hvis maskinen efterlades uden opsyn, skal tændingsnøglen fjernes. Fjern også Denne maskine er udstyret med et tændrørskablet fra tændrøret. sikkerhedssystem, der består af: Motoren kan være meget varm lige - en kontakt ved gearstangen (kun Man). efter standsning. Undgå at røre ved - en kontakt ved bremsepedalen (kun HD).
Page 10
DANSK 6.5 LUFTFILTER - MOTOR Forhindr ufrivillig motorstart ved at frikoble trækket, stoppe motoren og Skift forfilter en gang om året eller for hver 25 løsne tændrørskablet eller tage driftstimer. tændingsnøglen ud. Papirfilteret gøres rent en gang om året eller for hver 100 driftstimer, alt efter hvad der indtræffer 6.3 RENGØRING først.
Page 11
DANSK Batteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V 6.8.4 Rengøring nominel spænding. Elektrolytniveauet hverken Hvis batteripolerne er oxiderede, skal de rengøres. kan eller skal kontrolleres eller påfyldes. Den Rengør batteripolerne med en stålbørste, og smør eneste vedligeholdelse, der kræves, er opladning dem ind i fedt.
ENGLISH 1 GENERAL 2 ASSEMBLY This symbol indicates WARNING. To avoid injury and damage to people Personal injury and/or damage to and property, do not use the machine property may result if the instructions until all the measures under “ASSEM- are not followed carefully.
ENGLISH The machine may not be operated un- 3. From the outside, check whether no washers, less the engine casing is folded down. the 0.5 mm washer, the 1.0 mm washer or both Risk of burns and crushing injuries. washers can be inserted into the gap. The wash- er/washers must not be forced in, as there must 2.3 Battery be a little axial play.
Page 14
ENGLISH 4. Release the inhibitor (6:N). 3 CONTROLS Unlocking: Press and release the “clutch-brake” (6:M) pedal. 3.1 Implement lifter, mechanical (6:P) 3.5 Driving-service brake (6:O) To switch between working position and transport (HD) position: If the machine does not brake as expect- 1.
Mowing: press it in once again. Engage the gear once again. With cutting deck; Never force a gear in. XM130: 85C. 3.9 POWER TAKE-OFF (7:Q) XM140HD: 85C, 95C. XM160HD: 85C, 95C, 105C. The power take-off must never be...
ENGLISH NOTE! Bear in mind that ordinary lead-free petrol - engage the power take-off, lift your weight off is a perishable; do not purchase more petrol than the seat – the engine should stop. can be used within thirty days. Do not use the machine if the safety system is not working! Take the Environmental petrol can be used, i.e.
ENGLISH 5.7 DRIVING TIPS 6.3 CLEANING To reduce the risk of fire, keep the Make sure that there is the correct quantity of oil in engine, silencer, battery and fuel tank the engine when driving on slopes (oil level on free from grass, leaves and oil.
ENGLISH Clean the paper filter insert once a year or after After charging the battery must be stored in a cool every 100 hours of operation, whichever comes place. first. The battery must be fully charged be- NOTE! Both filters should be replaced/cleaned fore being used for the first time.
ENGLISH 6.8.4 Cleaning If the battery terminals are coated with oxide, they should be cleaned. Clean the battery terminals with a wire brush and grease them. 6.9 LUBRICATION - CHASSIS The machine has three grease nipples on the rear axle which are lubricated with universal grease every 25 hours of operation (fig.
Page 20
EG-försäkran om överensstämmelse EC conformity declaration Declaração de conformidade da CE Izjava ES o skladnosti EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Déclaration de conformité CE Deklaracja zgodności EC EU-overensstemmelseserklæring EU-gelijkvormigheidsverklaring Декларация EC о соответствии EU-forsikring om overensstemmelse Dichiarazione di conformità CE Deklarace shody s EU EG-Konformitätsbescheinigung Declaración de conformidad CE EK megfelelőségi nyilatkozat...
Page 21
EG-försäkran om överensstämmelse EC conformity declaration Declaração de conformidade da CE Izjava ES o skladnosti EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Déclaration de conformité CE Deklaracja zgodności EC EU-overensstemmelseserklæring EU-gelijkvormigheidsverklaring Декларация EC о соответствии EU-forsikring om overensstemmelse Dichiarazione di conformità CE Deklarace shody s EU EG-Konformitätsbescheinigung Declaración de conformidad CE EK megfelelőségi nyilatkozat...
Page 22
EG-försäkran om överensstämmelse EC conformity declaration Declaração de conformidade da CE EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Déclaration de conformité CE Deklaracja zgodności EC EU-overensstemmelseserklæring Holländska Deklarace shody s EU EU-forsikring om overensstemmelse Dichiarazione di conformità EK megfelelőségi nyilatkozat EG-Konformitätsbescheinigung Declaración de conformidad CE Izjava ES o skladnosti Denna produkt är i överensstämmelse med Este producto respeta las siguientes normas: - direktiv 2004/108/EEG om elektromagnetisk kompatibilitet...
Page 23
85 Combi, 95 Combi, 105 Combi BRUKSANVISNING SV ..5 ISTRUZIONI PER L’USO IT ..38 KÄYTTÖOHJEET FI ..9 INSTRUCCIONES DE USO ES..43 BRUGSANVISNING DA..13 INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO PT ..48 BRUKSANVISNING NO..17 INSTRUKCJA OBS£UGI PL..52 GEBRAUCHSANWEISUNG DE ..21 »HC“P”K÷»fl...
Page 24
125 Combi Pro XK-serie XK4-serie, XM-serie XK-serie XM-serie...
Page 26
Q, 9,8 Nm 90° P, 45 Nm P, 45 Nm 45 Nm Q, 9,8 Nm...
Page 27
DANSK 1 GENERELT 2 BESKRIVELSE Dette symbol betyder ADVARSEL. Der 2.1 Generelt er risiko for alvorlig personskade og/el- Klippeaggregatet er beregnet til brug på GGPs ler materielle skader, hvis ikke instruk- frontmowers i henhold til nedenstående tabel. tionerne følges nøje. Læs denne brugsanvisning og sikker- Klippeaggregat XM-serie...
Page 28
DANSK 3.3 Dæktryk 2. Kontrollér, at aggregatbeslagene er monteret på maskinen som angivet nedenfor. Juster dækkenes lufttryk i henhold til tabellen • Underlagsskive (3:D). Kun maskiner op til nedenfor. og med 2006. Maskine Tryk (bar/psi) • Aggregatbeslag (3:C). • Underlagsskive (3:B). •...
Page 29
DANSK 4.3 Gode klipperåd 5.3 Serviceposition Følg nedenstående råd for at få det bedste klip- 5.3.1 XK4-serie med faste aggregatbeslag peresultat: og XM-serie • Slå græsset ofte. Eksempler på faste aggregatbeslag, se 3:C og 4:G. • Kør motoren på fuld gas. 1.
Page 30
DANSK 5.4 Rengøring 5.5.3 Synkronisering, knive Aggregatets underside skal rengøres hver gang Aggregatet har synkroniserede knive. efter brug. Hvis en af knivene støder mod en fast genstand Sæt aggregatet i renskylningsposition. (f.eks. en sten), kan synkroniseringen ændres. Det medfører en risiko for, at knivene kolliderer med Rengør aggregatets underside omhyggeligt.
Page 31
ENGLISH 1 GENERAL 2 DESCRIPTION This symbol indicates WARNING. Seri- 2.1 General ous personal injury and/or damage to The cutting deck is intended for use on GGP’s property may result if the instructions front mowers according to the table below. are not followed carefully.
ENGLISH 3.3 Tyre pressure 2. Check that the deck mounts are installed on the machine as follows. Adjust the tyre pressures according to the table be- • Washer (3:D). Only machines up to and in- low. cluding 2006. Machine Pressure (bar/psi) •...
ENGLISH 4.3 Mowing advice It is absolutely forbidden to start the engine when the deck is in the washing In order to achieve optimum mowing results, fol- position. low the advice below: Reset the deck according to “3”. • Cut frequently. •...
ENGLISH 5.4 Cleaning 5.5.3 Synchronising, blades The underside of the deck must be cleaned after The deck has synchronised blades. each use. If one of the blades has struck a solid object (e.g. a Set the deck in washing position. stone), the synchronisation may be altered.