Hangar 9 Messerschmitt Bf 109F-2 60 Instruction Manual page 38

Table of Contents

Advertisement

 5
Slide the wing panels together.
Schieben Sie die Tragflächenhälften zusammen.
Faire glisser les panneaux d'aile ensemble.
Far scorrere i pannelli dell'ala per unirli.
38
 6
M5
M5
M5 x 25
x2
x4
x2
Use the wing bolt to draw the blind nut into the wing
mounting plate inside the fuselage. Make sure the blind nut is
fully seated when installing.
Schrauben Sie mit Hilfe des Tragflächenbolzens die
Einschlagmutter in den Rumpf. Stellen Sie bitte sicher dass
die Mutter vollständig befestigt ist.
Utiliser la vis btr pour enfoncer l'écrou borgne dans la plaque
de montage de l'aile dans le fuselage. Vérifier que l'écrou
borgne est bien en place lors de l'installation.
Usare il bullone dell'ala per inserire il dado cieco nella piastra
di sostegno dell'ala all'interno della fusoliera. Accertarsi che
il dado cieco sia completamente inserito.
 7
Connect the leads from the receiver to the leads from the
wing.
Verbinden Sie die Servokabel vom Empfänger mit den
Servokabel aus der Tragfläche.
Connecter les fils entre le récepteur et les fils de l'aile.
Collegare i cavi che provengono dal ricevitore ai cavi che
provengono dall'ala.
 8
M5
M5 x 25
x2
x2
Remove the covering from the holes in the wing bolt plate. Fit
the wing to the fuselage, guiding the dowels into the former at
the leading edge of the wing. Secure the wing to the fuselage
using the hardware and the wing bolt plate.
Entfernen Sie die Bespannung über den Löchern in der
Tragflächenbolzenplatte. Setzen Sie die Tragfläche auf den
Rumpf, führen die vorderen Flächendübel in die Passung im
Rumpf. Sichern Sie die Tragfläche mit dem Einschrauben der
Flächenbolzen.
Retirer le revêtement des trous dans la plaque de la vis
papillon. Adapter l'aile sur le fuselage, en guidant les
chevilles dans l'aile au niveau du bord d'attaque. Fixer l'aile
au fuselage en utilisant le matériel et la plaque de la vis
papillon.
Rimuovere il rivestimento dai fori nella piastra del bullone
dell'ala. Inserire l'ala nella fusoliera, guidando le spinette
nell'ala in corrispondenza del bordo di attacco dell'ala.
Fissare l'ala alla fusoliera usando i pezzi e la piastra del
bullone dell'ala.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents