Electrolux T4900 Installation Manual page 20

Tumble dryer
Hide thumbs Also See for T4900:
Table of Contents

Advertisement

20
Gas installation
Converting to bottled gas / natural gas
If the dryer is to be converted to another gas type, the gas
nozzles must be replaced.
1. Remove nozzles (pos.1).
2. Mount the supplied nozzles.
3. Dismount plate with ignition electrode (pos. 7).
4. Carefully dismount flame sensor (pos. 8).
5. T41200: Dismount both cover plates (pos. 9+10).
6. T41200: Mount the supplied cover plates.
7. Remount pos. 7 and pos. 8.
Mount the heating unit on the dryer as described in the
installation manual for the heating unit.
The numbers in brackets refer to the page regarding the gas
valve.
Test run
Re. test run see earlier in this section.
Affixing the sign
Place the label with the right country code on the gas label as
shown below. See fig. 1.
1
Note! Gas heating.
GB Disconnect from the supply before opening.
GB
This bac k plate must be mounted bef ore the dr yer is
star ted (due to v entilating conditions)
FR Mettre hors circuit avant d'enlever ce couvercle.
DE Strom unterbrechen bevor dieser Deckel geöffnet wird.
IT
Staccare le connessioni elettriche prima di aprire.
DK Afbryd strømmen før dette dæksel fjernes.
FR
La plaque arr ière doit être installée ava nt de démarre r
Note! Chauff age au gaz.
SE
Bryt strömmen innan detta lock borttages.
le séchoir (en raison des conditions de v
entilation).
FI
Virta on katkaistava ennenkuin kantta avataan.
Hinweis! Gasheizung.
DE
Die Rüc kwand muss v or dem Einschalten des
Trockners montie rt worden sein
(wegen der Luftv erhältnisse).
Nota! Riscaldamento a gas .
IT
Montare il pannello poster iore pr ima di a vviare
l'asciugatr ice (a causa delle condizioni di v
entilazione).
¡Nota! Calentamiento por gas .
ES
La placa poster ior debe montarse antes de poner
en marcha la secadora (debido a las condiciones de
ventilación).
Bemær k! Gas opv ar mning.
487 19 69 15.00
DK
Denne bagplade skal være monteret fø
r tumblere n
star tes (p .g.a. luftf orhold).
Huomautus: Kaasulämmitys .
FI
käynnistämistä (oik ean ilman vaihdon varmistamiseksi).
Tämä takale vy pitää asentaa ennen kuiv aajan
487 22 26 49.00
WARNING
PLUMBERS BEWARE WHEN PRESSURE
TESTING!!!
DRYER MUST NOT BE SUBJECTED TO
PRESSURE THAT EXCEEDS
1/2 psig (3.5kPa).
TO DO SO WILL CAUSE GAS LEAKS
WHICH CAN RESULT IN FIRE OR
EXPLOSION.
TO PROVIDE ADEQUATE COMBUSTION
AIR THE FRESH AIR INTAKE MUST BE
INSTALLED ACCORDING TO
THE INSTALLATION MANUAL.
487 22 26 52.00
GB Disconnect from the supply before opening.
FR Mettre hors circuit avant d'enlever ce couvercle.
IT
Staccare le connessioni elettriche prima di aprire.
DE Strom unterbrechen bevor dieser Deckel geöffnet wird.
DK Afbryd strømmen før dette dæksel fjernes.
SE
Bryt strömmen innan detta lock borttages.
FI
Virta on katkaistava ennenkuin kantta avataan.
487 19 69 15.00
Installation manual
Qn (Hs)
40 kW
DK,NO,SE,FI,GB,ES,GR,IE,IT,PT,AT: I2H -20 MBAR
DE: l2E(LL) -20 MBAR
PIN No
. 359BO379
MANIF.PRESSURE: 8 MBAR, INJECTOR:Ø5,60 MM
NATURAL GAS: G20 -20 MBAR
(INLET PRES: 20 MBAR, CAL. VAL. 37400 KJ/M3)
Får ej övertäckas
Do not cover
Nicht überdecken
Ne pas couvrir
Må ikke overdækkes
Ei saa peittää
Non coprire
487 19 69 74.00

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

T41200

Table of Contents