Schlage SCHLAGETOUCH User Manual

Schlage SCHLAGETOUCH User Manual

Keyless touchscreen locks
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SCHLAGE
Keyless Touchscreen Locks
User Guide
Default Codes
Códigos de predeterminado
Codes du défaut
Place Label Here
Poner la etiqueta aquí
Placer l'autocollant ici
TOUCH™
PLEASE KEEP
CONSERVE
ESTA GUÍA
THIS GUIDE
¡Necesitará
You will need
estos códigos
these codes to
para operar la
operate your lock!
cerradura!
VEUILLEZ
CONSERVERCE
GUIDE
Vous aurez besoin de
ces codes pour faire
fonctionner la serrure!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Schlage SCHLAGETOUCH

  • Page 1 SCHLAGE TOUCH™ Keyless Touchscreen Locks User Guide Default Codes Códigos de predeterminado Codes du défaut Place Label Here PLEASE KEEP CONSERVE VEUILLEZ Poner la etiqueta aquí ESTA GUÍA CONSERVERCE THIS GUIDE GUIDE Placer l’autocollant ici ¡Necesitará You will need Vous aurez besoin de estos códigos...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lifetime Limited Mechanical and Finish Warranty and 3-Year Limited Electronics Warranty Subject to the terms and conditions of the warranty, Schlage extends a lifetime limited mechanical and finish warranty and a three-year limited electronics warranty to the original consumer user (“Original User”) of our Schlage brand product (“Product”) against defects in material and workmanship, as long as the Original User...
  • Page 3 Just press a 9 volt battery onto the contacts below the thumbturn or lever, and enter your user code to unlock. UNLOCK Browse to answers.schlage.com and click on Keyless Touchscreen Locks in the menu on the right side for videos, troubleshooting, FAQ and more.
  • Page 4: Lock Parts

    • Used to unlock the lock after Contacts a valid User Code has been entered, or to lock the lock Bolt after the Schlage button has been pressed.* Emergency Jump Start Contacts • Used to jump start the lock if the battery is dead.
  • Page 5: Keyless Touchscreen Lever

    Keyless Touchscreen Lever Model FE695 DOOR EXTERIOR Touchscreen Keypad • Located on the outside of the Schlage lock. Used to enter codes for Button programming and unlocking. Touchscreen See Programming Guide on Keypad page 10 and Locking and Unlocking on page 8 for Indicator more information.
  • Page 6: Locking And Unlocking

    See Enable or Disable Lock & Leave on page 12. To Unlock » If lighting is low, press the Schlage button to illuminate the touchscreen numbers before beginning. 1. Enter a User Code into the 2. Rotate the thumbturn keypad.
  • Page 7: Changing The Battery

    Changing the Battery » Tip: Replace the batteries in your lock at the same time each year that you test and replace the batteries in your smoke alarms. This will ensure continued reliable operation. Use a high-quality alkaline 9 volt battery for replacement. »...
  • Page 8: Keyless Touchscreen Lever

    Keyless touchscreen locks are always locked from the outside, by default. Temporarily Unlock » If lighting is low, press the Schlage button to illuminate the keypad before beginning. 1. Enter a User Code into the 2. Rotate the lever to open the door.
  • Page 9: Changing The Battery

    Changing the Battery » Tip: Replace the batteries in your lock at the same time each year that you test and replace the batteries in your smoke alarms. This will ensure continued reliable operation. Use a high-quality alkaline 9 volt battery for replacement. »...
  • Page 10: Programming Guide

    The Default User Codes and Programming Code are located in two places: Back of the Touchscreen Keypad Front of this User Guide » You must remove the touchscreen keypad from the door to see this sticker. SCHLAGE TOUCH™ Keyless Touchscreen Locks User Guide SCHLAGE Model# AL24529992...
  • Page 11: Basic Controls

    * The first four digits must be different from all of the User Codes currently in the lock. Want to see a video? Browse to answers.schlage.com and search on “How to Program Touchscreen Lock” for a video. Other videos and information are also available.
  • Page 12: Enhanced Controls

    Enhanced Controls Schlage’s keyless touchscreen locks were designed with added features that allow you to adapt the lock to your needs. Additional features that you can choose to use include: DISABLE VACATION ENABLE VACATION MODE MODE Enter When enabled, Enter...
  • Page 13: Record Your Codes

    RECORD YOUR CODES » SECURITY Remember to change your PROGRAMMING CODE codes periodically for extra security! User Codes » Up to 19 User Codes can be stored in the lock at one time. NAME USER CODE EXAMPLE: JOHN SMITH...
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Browse to answers.schlage.com for videos, troubleshooting, FAQ and more. Lock Issue Beeps* Lights Solution I can unlock my Your lock has been installed incorrectly. deadbolt by simply Green Repeat the installation process. Browse pushing the Schlage 1 High to answers.schlage.com and search Blinking button.
  • Page 15: Restore Factory Settings

    1. Disconnect the battery. Default Programming and User Codes will be restored. All existing User Codes and 2. Press and release the Schlage button. current Programming Code will be erased. 3. The following steps must occur within CUSTOMER SERVICE CANNOT...
  • Page 17 SCHLAGE TOUCH™ Cerraduras sin llave con pantalla táctil Guía del usuario CONSERVE ESTA GUÍA ¡Necesitará estos códigos para operar la cerradura!
  • Page 18: Garantía

    Consulte answers.schlage.com para ver información y limitaciones específicas de la garantía, o comuníquese con el Servicio de Asistencia al Cliente de Schlage llamando al (888) 805-9837 en los EE. UU., al 800-997-4734 en Canadá o 018005067866 en México para obtener ayuda...
  • Page 19 SU SOLUCIÓN de la derecha para acceder a videos, resolución de problemas, preguntas frecuentes y más. ¿Tiene preguntas acerca de su nueva Schlage Touch™? ¡No la devuelva a la tienda! ¡Permítanos ayudarlo primero! ¿Necesita ayuda? EE. UU.: 888-805-9837 Para ver documentos técnicos y...
  • Page 20: Piezas De La Cerradura

    Teclado numérico con pantalla táctil • Se utiliza para introducir códigos de programación y desbloqueo. Consulte la Botón Guía de programación en Schlage la página 26 y Bloqueo y desbloqueo en la página Teclado 22 para obtener más numérico con información.
  • Page 21: Manija Sin Llave Con Pantalla Táctil

    Se utiliza para introducir códigos de programación y desbloqueo. Consulte la Botón Guía de programación en Schlage la página 26 y Bloqueo Teclado numérico y desbloqueo en la página con pantalla táctil 24 para obtener más información.
  • Page 22: Bloqueo Y Desbloqueo

    Bloquear y salir en la página 28. Para desbloquear » Si la iluminación es tenue, presione el botón Schlage para iluminar los números de la pantalla táctil antes de comenzar. 1. Ingrese un código de usuario 2. Gire el pestillo giratorio en el teclado numérico.
  • Page 23: Cerrojo Sin Llave Con Pantalla Táctil

    Cambio de la batería » Cambie las baterías en su cerradura en el mismo momento todos los años en que prueba y cambia las baterías de sus alarmas de humo. Esto garantizará un funcionamiento confiable continuo. Use una batería alcalina de alta calidad de 9 voltios para el cambio.
  • Page 24: Manija Sin Llave Con Pantalla Táctil

    Las cerraduras sin llave con pantalla táctil siempre se bloquean desde el exterior, por defecto. Para desbloquear temporalmente » Si la iluminación es tenue, presione el botón Schlage para iluminar los números de la pantalla táctil antes de comenzar. 1. Ingrese un código de usuario 2. Gire la manija para abrir la puerta.
  • Page 25: Cambio De La Batería

    Cambio de la batería » Cambie las baterías en su cerradura en el mismo momento todos los años en que prueba y cambia las baterías de sus alarmas de humo. Esto garantizará un funcionamiento confiable continuo. Use una batería alcalina de alta calidad de 9 voltios para el cambio.
  • Page 26: Guía De Programación

    Parte posterior del teclado numérico Frente de esta Guía del usuario. con pantalla táctil » Debe retirar el teclado numérico de la puerta para ver este adhesivo. SCHLAGE TOUCH™ SCHLAGE Keyless Touchscreen Locks Model# AL24529992 User Guide Programming Code: XXXXXX...
  • Page 27: Controles Básicos

    * Los primeros cuatro dígitos deben ser diferentes de todos los códigos de usuario que hay actualmente en la cerradura. ¿Desea ver un video? Ingrese a answers.schlage.com y busque “Cómo programar una cerradura con teclado numérico" para ver un video. Puede encontrar otros videos e información.
  • Page 28: Controles Mejorados

    Controles mejorados Las cerraduras Schlage sin llave para pantalla táctil están diseñadas con características adicionales que le permiten adaptar el cierre a sus necesidades. Entre las características adicionales que puede elegir se incluyen: DESHABILITAR HABILITAR EL MODO DE EL MODO DE...
  • Page 29: Registre Sus Códigos

    REGISTRE SUS CÓDIGOS » SEGURIDAD ¡Recuerde cambiar sus códigos CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN periódicamente para garantizar una seguridad adicional! Códigos de usuario » Se pueden almacenar hasta 19 códigos de usuario en la cerradura de una sola vez. NOMBRE CÓDIGO DE USUARIO EJEMPLO: JUAN PÉREZ...
  • Page 30: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Visite answers.schlage.com para acceder a videos, resolución de problemas, preguntas frecuentes y más. Problema en la cerradura Tonos* Luces Solución Su cerradura se instaló incorrectamente Puedo desbloquear mi cerrojo con solo y no es segura. Repita el proceso de Verde instalación.
  • Page 31: Restablezca La Configuración De

    1. Desconecte la batería. posterior de la pantalla táctica antes 2. Presione y suelte el botón Schlage. de comenzar! Los códigos de usuario y de programación predeterminados 3. Debe realizar los pasos siguientes en un se restaurarán.
  • Page 33 SCHLAGE TOUCH™ Serrures à écran tactile sans clé Manuel de l’utilisateur VEUILLEZ CONSERVERCE GUIDE Vous aurez besoin de ces codes pour faire fonctionner la serrure!
  • Page 34: Garantie

    Garantie à vie du mécanisme et du fini et garantie de trois (3) ans pour l’électronique “Assujetti aux conditions de cette garantie, Schlage étend la garantie à vie limitée du mécanisme et du fini et la garantie limitée de trois ans des pièces électroniques pour le consommateur d’origine (« Utilisateur d’origine ») de notre produit («...
  • Page 35 Schlage Touch ™? Nous vous prions de ne pas la retourner au magasin! Avant toute chose, laissez-nous vous aider. Vous avez besoin d’aide? États-Unis: 888-805-9837 Pour la documentation technique Canada: 800-997-4734 et les vidéos, visitez schlage.com Mexique: 018005067866...
  • Page 36: Pièces De La Serrure

    été saisi Verrou ou pour verrouiller la serrure après avoir appuyé sur le bouton Schlage.* Contacts pour la relance • Utilisés pour relancer la serrure si la pile est déchargée. * Si la fonction de verrouillage rapide est désactivée, un code d’utilisateur valide doit être saisi pour verrouiller la porte.
  • Page 37: Levier À Écran Tactile Sans Clé

    EXTÉRIEUR DE LA PORTE Clavier à écran tactile • Situées à l’extérieur de la serrure. Utilisé pour saisir les Bouton codes de programmation et Schlage de déverrouillage. Voir Guide Clavier à de programmation à la écran tactile page 42 et Verrouillage et déverrouillage à...
  • Page 38: Verrouillage Et Déverrouillage

    Verrouiller et partir à la page 44 Pour déverrouiller » Si l’éclairage est faible, appuyez sur le bouton Schlage pour illuminer les chiffres de l’écran tactile avant de commencer. 1. Saisissez un code 2. Faites pivoter la barrette d’utilisateur sur le clavier tournante en direction des numérique.
  • Page 39: Remplacement De La Pile

    Remplacement de la pile » Remplacez les piles de votre serrure chaque année, lorsque vous testez et remplacez les piles de vos détecteurs de fumée. Ainsi, la serrure continuera à fonctionner de manière fiable. Utilisez une pile de remplacement alcaline de 9 volts de haute qualité. »...
  • Page 40: Levier À Écran Tactile Sans Clé

    Les serrures à écran tactile sans clé sont toujours verrouillées à partir de l’extérieur par défaut. Pour déverrouiller temporairement » Si l’éclairage est faible, appuyez sur le bouton Schlage pour illuminer les chiffres de l’écran tactile avant de commencer. 1. Saisissez un code d’utilisateur 2. Faites pivoter le levier pour ouvrir sur le clavier numérique.
  • Page 41: Remplacement De La Pile

    Remplacement de la pile » Remplacez les piles de votre serrure chaque année, lorsque vous testez et remplacez les piles de vos détecteurs de fumée. Ainsi, la serrure continuera à fonctionner de manière fiable. Utilisez une pile de remplacement alcaline de 9 volts de haute qualité. »...
  • Page 42: Guide De Programmation

    à deux endroits : Arrière du clavier à écran tactile Sur la couverture du » Vous devez enlever le clavier numérique guide d’utilisation de la porte pour voir cet autocollant. SCHLAGE TOUCH™ SCHLAGE Model# AL24529992 Keyless Touchscreen Locks Programming Code: XXXXXX User Guide...
  • Page 43: Commandes De Base

    * Les quatre premiers chiffres doivent être différents de tous les autres codes d’utilisateur actuellement inscrits à la serrure. Vous souhaitez voir une vidéo? Rendez-vous sur answers.schlage.com et effectuez une recherche « Comment programmer une serrure à écran tactile » pour visionner une vidéo. D’autres vidéos et renseignements sont également disponibles.
  • Page 44: Commandes Améliorées

    Commandes améliorées Les serrures à écran tactile sans clé de Schlage ont été conçues avec des caractéristiques ajoutées qui vous permettent d’adapter la serrure à vos besoins. Les caractéristiques supplémentaires que vous pouvez choisir comprennent : DÉSACTIVEZ LE ACTIVER LE MODE VACANCES...
  • Page 45: Notez Vos Codes

    NOTEZ VOS CODES » SÉCURITÉ N’oubliez pas de modifier CODE DE PROGRAMMATION vos codes régulièrement pour une meilleure sécurité! Codes d’utilisateur » Vous pouvez enregistrer jusqu’à 19 codes d’utilisateur à la fois dans la serrure. CODE D’UTILISATEUR EXEMPLE : JOHN SMITH...
  • Page 46: Dépannage

    DÉPANNAGE Rendez-vous sur answers.schlage.com pour des vidéos, du dépannage, la FAQ et plus encore. Problème de serrure Bips* Voyants Solution Je peux déverrouiller Votre serrure n’a pas été installée correctement et n’est pas sécuritaire. mon pêne dormant en poussant simplement Vert Répétez la procédure d’installation.
  • Page 47: Restauration Des Paramètres D'usine

    D’USINE À MOINS DE POUVOIR b. Ensuite, appuyez et maintenez REPÉRER LES CODES PAR DÉFAUT. enfoncer le bouton Schlage jusqu’à ce que le voyant soit vert et que la serrure émette un signal sonore. 4. Essayez de saisir un des codes d’utilisateur par défaut.
  • Page 48 ™ to the store. votre serrure Schlage Touch au Our Schlage Customer Service magasin. Les représentants du representatives are ready to help. service à la clientèle de Schlage sont à votre service. Toll-free: 888-805-9837 Sans frais : 888-805-9837 answers.schlage.com answers.schlage.com Si tiene dudas acerca de cualquier parte de la instalación...

Table of Contents