Jula 000-127 Operating Instructions Manual
Jula 000-127 Operating Instructions Manual

Jula 000-127 Operating Instructions Manual

Screwdriver 710 w
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bruksanvisning för skruvdragare 710 W
Bruksanvisning for skrutrekker 710 W
Operating instructions for Screwdriver 710 W
04.07.2011
Instrukcja obsługi wkrętarki 710 W
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
000-127
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 000-127 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jula 000-127

  • Page 1 Bruksanvisning för skruvdragare 710 W Bruksanvisning for skrutrekker 710 W Instrukcja obsługi wkrętarki 710 W Operating instructions for Screwdriver 710 W 000-127 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 04.07.2011 © Jula AB...
  • Page 2: Table Of Contents

    VENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ........................4 Allmänna säkerhetsanvisningar ......................4 Arbetsområde ............................4 Elsäkerhet ............................4 Personlig säkerhet ..........................4 Användning och skötsel av elverktyg....................5 Service ..............................5 Särskilda säkerhetsanvisningar ......................5 TEKNISKA DATA ............................6 BESKRIVNING ............................. 6 HANDHAVANDE ............................7 Användningsområden ..........................
  • Page 3 OBSŁUGA ..............................19 Zakres użytkowania ........................... 19 Uruchomienie ............................. 19 Zakończenie ............................19 Uruchomienie pracy ciągłej ........................ 19 Zakończenie pracy ciągłej ......................... 19 Regulacja ogranicznika głębokości / praca z urządzeniem ............... 20 Hak do pasa ............................20 Wymiana końcówek ........................... 20 KONSERWACJA ............................
  • Page 4: Svenska

    SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs dessa anvisningar före användning och spara dem för framtida behov. Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! Läs alla varningar, säkerhetsanvisningar och andra anvisningar. Underlåtenhet att beakta varningar och anvisningar kan medföra elolycksfall, brand och/eller allvarlig personskada. Spara dessa anvisningar och säkerhetsanvisningar för framtida behov.
  • Page 5: Användning Och Skötsel Av Elverktyg

    SVENSKA Användning och skötsel av elverktyg  Tvinga inte elverktyget. Använd rätt verktyg för det planerade arbetet. Verktyget fungerar bättre och säkrare med den belastning det är avsett för.  Använd inte verktyget om det inte går att slå av och på det med strömbrytaren. Elverktyg som inte kan styras med strömbrytaren är farliga och måste repareras.
  • Page 6: Tekniska Data

    SVENSKA TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V / 50 Hz Effekt 710 W Varvtal 0–2500 v/min Max. borrdiameter - i betong 16 mm - i stål 13 mm - i trä 40 mm Skruvdiameter Max 6,35 mm Ljudeffektsnivå, LwA 95,5 dB(A). K=3 dB Ljudtrycksnivå, LpA 86,5 dB(A).
  • Page 7: Handhavande

    SVENSKA HANDHAVANDE Användningsområden Skruvdragning av självborrande och självgängande skruv vid montering av fasad, vägg, tak, metallstrukturer och maskiner. Använd apparaten och dess tillbehör endast på avsett sätt. All annan användning är uttryckligen förbjuden. Start Tryck in strömbrytaren (1). Motorn börjar arbeta med lågt varvtal. Varvtalet ökar när strömbrytaren trycks in längre, tills högsta förinställda varvtal nås.
  • Page 8: Inställning Av Djupstopp/Arbete Med Apparaten

    SVENSKA Inställning av djupstopp/arbete med apparaten För ställa in exakt djup och undvika att skada ytan på det material du skruvar i, drar du inställningsringen (7) så långt framåt det går. Ställ in djupet genom att vrida på inställningsringen  Skruva mot (+) för att öka djupet.
  • Page 9: Sprängskiss

    SVENSKA SPRÄNGSKISS Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 801 600 500. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
  • Page 10: Norsk

    NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Les disse anvisningene før bruk og ta vare på dem for fremtidig bruk. Generelle sikkerhetsanvisninger ADVARSEL! Les alle advarsler, sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger. Unnlatelse av å følge advarsler og anvisninger kan medføre el-ulykker, brann og/eller alvorlig personskade. Ta vare på...
  • Page 11: Service

    NORSK  Ikke bruk verktøyet hvis det ikke går an å slå det av og på med strømbryteren. El-verktøy som ikke kan styres med strømbryteren, er farlig og må repareres.  Trekk ut ledningen før du gjør justeringer, bytter tilbehør eller rydder vekk el-verktøyet. Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for at el-verktøyet startes utilsiktet.
  • Page 12: Tekniske Data

    NORSK TEKNISKE DATA Merkespenning 230 V / 50 Hz Effekt 710 W Turtall 0–2500 o/min Maks. bordiameter - i betong 16 mm - i stål 13 mm - i tre 40 mm Skruediameter Maks. 6,35 mm Lydeffektsnivå, LwA 95,5 dB(A). K=3 dB Lydtrykksnivå, LpA 86,5 dB(A).
  • Page 13: Bruk

    NORSK BRUK Bruksområder Skrutrekking av selvborende og selvgjengende skrue ved montering av fasade, vegg, tak, metallstrukturer og maskiner. Benytt apparatet med tilbehør bare på tilsiktet måte. All annen bruk er uttrykkelig forbudt. Start Trykk inn strømbryteren (1). Motoren begynner å arbeide ved lavt turtall. Turtallet øker når strømbryteren trykkes lengre inn, til høyeste forhåndsinnstilte turtall nås.
  • Page 14: Innstilling Av Dybdestopp/Arbeid Med Apparatet

    NORSK Innstilling av dybdestopp/arbeid med apparatet For å stille inn nøyaktig dybde og unngå å skade overflaten på det materialet du skrur i, drar du innstillingsringen (7) så langt forover som mulig. Still inn dybden ved å vri på innstillingsringen. ...
  • Page 15: Sprengskisse

    NORSK SPRENGSKISSE Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 16: Polski

    POLSKI POLSKI PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Zapoznaj się ze wszystkim ostrzeżeniami, instrukcjami bezpieczeństwa i innymi wskazówkami. Nie stosując wszystkich poniżej opisanych zaleceń, narażasz się na ryzyko wypadku z udziałem elektryczności, pożaru i/lub poważnego obrażenia ciała.
  • Page 17: Obsługa I Pielęgnacja Elektronarzędzia

    POLSKI  Nie pochylaj się zbytnio do przodu. Utrzymuj przez cały czas stabilną postawę, aby nie stracić równowagi w jakiejś pozycji roboczej. Dzięki temu możesz w nieoczekiwanych sytuacjach lepiej kontrolować elektronarzędzie.  Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubranie i rękawice z daleka od ruchomych części urządzenia.
  • Page 18: Dane Techniczne

    POLSKI DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V/50 Hz 710 W Prędkość obrotowa 0–2500 obr./min Maks. średnica wiercenia – w betonie 16 mm – w stali 13 mm – w drewnie 40 mm Średnica wkrętu Maks. 6,35 mm Poziom mocy akustycznej LwA 95,5 dB(A) K = 3 dB Poziom ciśnienia akustycznego, LpA 86,5 dB(A) K = 3 dB...
  • Page 19: Obsługa

    POLSKI OBSŁUGA Zakres użytkowania Wkręcanie śrub samowiercących oraz samogwintujących przy montażu fasad, ścian, sufitów, struktur metalowych oraz maszyn. Używaj urządzenia i akcesoriów zgodnie z ich przeznaczeniem. Wszelkie inne sposoby wykorzystania są zdecydowanie zabronione. Uruchomienie Wciśnij przełącznik (1). Silnik zaczyna pracować na niskich obrotach. Prędkość obrotów wzrasta, gdy przełącznik zostanie wciśnięty bardziej, aż...
  • Page 20: Regulacja Ogranicznika Głębokości / Praca Z Urządzeniem

    POLSKI Regulacja ogranicznika głębokości / praca z urządzeniem Aby ustawić dokładnie głębokość i aby nie uszkodzić powierzchni materiału, pociągnij pierścień nastawczy (7) do przodu na tyle, na ile jest to możliwe. Ustaw głębokość, obracając pierścień nastawczy.  Przekręć w kierunku (+), aby zwiększyć głębokość. ...
  • Page 21: Przekrój

    Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 0200-88 55 88. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Poland www.jula.pl...
  • Page 22: English

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use! Read these instructions before use and save them for future reference. General safety instructions WARNING! Read all warnings, safety instructions and other directives. Failure to observe warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. Save these instructions and safety instructions for future reference.
  • Page 23: Power Tool Use And Care

    ENGLISH Power tool use and care  Do not force the power tool. Always use the correct tool for the job. The tool does the job better and safer when used at the rate for which it was designed.  Do not use the tool if it cannot be switched on and off using the power switch.
  • Page 24: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V / 50 Hz Output power 710 W Speed 0-2500 rpm Max. drill diameter - in concrete 16 mm - in steel 13 mm - in wood 40 mm Screw diameter Max 6.35 mm Sound power level, LwA 95.5 dB (A).
  • Page 25: Operation

    ENGLISH OPERATION Uses Screw driving of self-drilling and self-tapping screws when constructing facades, walls, ceilings, metal structures and machines. Only use the tool and its accessories in the way intended. Any other use is expressly prohibited. Start Press in the power switch (1). The motor starts working at a low speed. The speed increases the longer the power switch is held in, until the maximum preset speed is reached.
  • Page 26: Setting The Depth Stop/Working With The Device

    ENGLISH Setting the depth stop/working with the device To set the exact depth and avoid damaging the surface of the material you are inserting screws into, pull the adjustment ring (7) as far forward as possible. Set the depth by turning the adjustment ring ...
  • Page 27: Exploded View

    ENGLISH EXPLODED VIEW Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...

Table of Contents