Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Alle HEYNER Produkte
werden entsprechend
höchsten technischen
Standards designed
und hergestellt.
Premium
HEYNER
Qualität für Automobile.
HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH
Kurzer Weg 1
D-15859 Storkow
Telefon: +49 (0) 33678 • 687 • 0
Telefax: +49 (0) 33678 • 610 44
Internet: info@heynermobil.de
www.heynermobil.de
®
Germany
Gruppe I / II / III
Gruppe I / II / III
KINDER KOMFORTSITZ
KINDER KOMFORTSITZ
Kids MultiProtect Ergo
Kids MultiProtect Ergo
Bedienungsanleitung
P R E M I U M
Q U A L I T Ä T F Ü R
A U T O M O B I L E

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MultiProtect Ergo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Heyner MultiProtect Ergo

  • Page 1 Gruppe I / II / III Gruppe I / II / III Qualität für Automobile. KINDER KOMFORTSITZ KINDER KOMFORTSITZ Kids MultiProtect Ergo Kids MultiProtect Ergo HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH Kurzer Weg 1 D-15859 Storkow Telefon: +49 (0) 33678 • 687 • 0 Bedienungsanleitung Telefax: +49 (0) 33678 •...
  • Page 2 English Index / page 1. GROUP I (about 9 to 18 kg Y) ......... 1.1. Using Heyner MultiProtect Ergo as a child car seat .....1 1.2. Adjusting Heyner MultiProtect Ergo to your child's size ....1 1.3. Installing Heyner MultiProtect Ergo into your car .......3...
  • Page 3 English English Place Heyner MultiProtect Ergo on a normal chair and set your child in it. To ensure 1. GROUP I (about 9 to 18 kg Y) optimum positioning of the belts, make sure that the shoulder belts (D1) run down from just above the child's shoulders (fig.1c), not too high above them (fig.1b) and not too low...
  • Page 4 English English Place Heyner MultiProtect Ergo on a normal chair and set your child in it. To ensure 1. GROUP I (about 9 to 18 kg Y) optimum positioning of the belts, make sure that the shoulder belts (D1) run down from just above the child's shoulders (fig.1c), not too high above them (fig.1b) and not too low...
  • Page 5 The headrest is three-point-vehicle-belt as you would do for an adult, with an audible »click« sound. Please adjustable in 9 different positions. do not twist the belts during this procedure. 1.3. Installing Heyner MultiProtect Ergo into your car Fig.7-8 Release the backrest cover button (V) at the side where the diagonal belt (N) come through.
  • Page 6 Turn the seat into sitting position, finally pull the harness belts firmly up and remove it from the seat including the belt buckle. Attention: Make sure, Heyner MultiProtect Ergo must be fixed firmly with the car’s three- point-vehicle-belt.
  • Page 7 (K) and don’t twist the belt. • The child seat must never be used without its original cover. Should the seat cover need to Be replaced, only use HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH seat covers. 4. Important notices • Always keep the instruction manual together with the child seat.
  • Page 8: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1. Altersgruppe I (ab 9 bis 18 kg Y) ........passengers can become a big danger to children in case of an accident. 1.1. Verwendung des Heyner MultiProtect Ergo als ein Autokindersitz ..11 • Allow children breaks during long car journeys and make sure, they don't get out of the car 1.2.
  • Page 9: Verwendung Des

    Deutsch Deutsch 1. Altersgruppe I (9 kg bis 18 kg Y) 1.2. Anpassen des Heyner MultiProtect Ergo an die Kindesgröße 1.2.1. Vorbereitung (Abb.1a-c) 1.1. Verwendung des Heyner MultiProtect Ergo als Autokindersitz Heyner MultiProtect Ergo besitzt ein eigenes Gurtsystem (D), dessen Verlauf Sie der Sie haben sich zur Sicherung Ihres Kindes für den...
  • Page 10 1.2.3. Anpassung der Kopfstütze an die Größe Ihres Kindes (Abb.2d) Abb.4-5 Damit der Heyner MultiProtect Ergo korrekt befestigt wird, ziehen Sie die Schlosszunge Zu Anpassung der Höhe der Kopfstütze (A) an die Größe Ihres Kindes halten Sie den (P) vom Dreipunktgurt von oben unter der Hosenträgergurte (D) durch.
  • Page 11: Verwendung Heyner Multiprotect Ergo

    2. Gruppe II + III (von 15 bis 36 kg) Wichtig: Stellen Sie sicher, dass das Gurtband des Dreipunktgurtes weder verdreht noch verklemmt 2.1. Verwendung Heyner MultiProtect Ergo ohne Hosenträgergurt ist. Die Gurte des Gurtankers (K) dürfen dabei nicht festgeklemmt werden. Bitte folgen Sie strickt den Zeichnungen und Montagehinweisen.
  • Page 12: Anpassung Der Kopfstütze

    ? Bei auftretenden Schwierigkeiten wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, Importeur on an Kindes vorbeiführt. Alle Gurte müssen straff am Kind anliegen und dürfen nicht verdreht HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH. sein. Richten Sie eventuelle Gurthöhenversteller im Fahrzeug auf die Größe des Kindes ein.
  • Page 13 • Der Kindersitz darf niemals ohne Original-Stoffbezug benützt werden. Âàæíûå çàìå÷àíèÿ Ñòð. 28 • Sollte der Stoffbezug ausgewechselt werden, dürfen Sie nur Original-Stoffbezüge der Firma HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH verwenden. Óñëîâíûå îáîçíà÷åíèÿ • Führen Sie die Bedienungsanleitung stets mit dem Autokindersitz mit. Ðåáåíîê äî ïðèáë. 1,5 ëåò...
  • Page 14 1. Ïîäãîòîâêà àâòîêðåñëà ê ýêñïëóàòàöèè 2.1. Ðåãóëèðîâêà äëèíû è âûñîòû ðåìíåé áåçîïàñíîñòè (Ðèñ. 1à-ñ, 2à-ñ) Áëàãîäàðèì Âàñ çà ïîêóïêó äåòñêîãî àâòîêðåñëà HEYNER. Àâòîêðåñëî Kids MultiProtect Àâòîêðåñëî HEYNER MultiProtect Ergo îñíàùåíî âñòðîåííûìè 5-òè òî÷å÷íûìè Ergo ñîîòâåòñòâóåò ñàìûì âûñîêèì ñòàíäàðòàì áåçîïàñíîñòè ñ îáÿçàòåëüíûì...
  • Page 15 Ðóññêèé Ðóññêèé Çàòÿíóòü (Ðèñ. 2 c) âñòðîåííûå ðåìíè áåçîïàñíîñòè (D) ìîæíî, åñëè ïîòÿíóòü çà (Ðèñ. 5) ñâîáîäíûé êîíåö ðåìíÿ (I). Âîçüìèòå øòàòíûé ðåìåíü áåçîïàñíîñòè Âàøåãî àâòî çà ÿçû÷îê (P), ïðîòÿíèòå åãî ïî Ïîæàëóéñòà, ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå ïîëîæåíèå ðåìíåé è ðåãóëèðóéòå èõ â âíåøíåé...
  • Page 16 Âíèìàíèå: Ðåìíè íå äîëæíû áûòü ïåðåêðó÷åíû èëè çàæàòû. ßêîðü 5-òè òî÷å÷íîãî ðåìíÿ àâòîêðåñëà (K) äîëæåí îñòàâàòüñÿ ñâîáîäíûì. Ïðè âîçíèêíîâåíèè âîïðîñîâ, Èñïîëüçîâàíèå äëÿ äåòåé Ãðóïïû II + III ïîæàëóéñòà, ñâÿæèòåñü ñ îôèöèàëüíûì ïðåäñòàâèòåëåì HEYNER. ïðèáë. 15 - 36 êã.) (Ðèñ. 12-14) Íàòÿæåíèå...
  • Page 17 2. Ðåãóëèðîâêà àâòîêðåñëà â ñîîòâåòñòâèè ñ ðîñòîì ðåáåíêà (Ðèñ. 2d) Îòðåãóëèðóéòå ïîäãîëîâíèê (A) â ñîîòâåòñòâèè ñ ðîñòîì ðåáåíêà (ãîëîâà â öåíòðå Àâòîêðåñëî HEYNER MultiProtect ïðîòåñòèðîâàíî è îäîáðåíî â ñîîòâåòñòâèè ñ ïîäãîëîâíèêà). Äëÿ ýòîãî îäíîé ðóêîé óäåðæèâàéòå ñïèíêó ñèäåíüÿ. Äðóãîé ðóêîé...
  • Page 18 Ðóññêèé Ðóññêèé îïàñíîñòü äëÿ Âàøåãî ðåáåíêà ïðè ÄÒÏ. Äåòñêîå àâòîêðåñëî HEYNER MultiProtect ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ â òå÷åíèå ìíîãèõ ëåò. Âî âðåìÿ äëèòåëüíûõ àâòîìîáèëüíûõ ïóòåøåñòâèé äåëàéòå îñòàíîâêè è ñëåäèòå çà Ïîýòîìó âîçìîæíî, ÷òî íåêîòîðûå ÷àñòè ñèäåíüÿ ìîãóò èçíàøèâàòüñÿ, íàïðèìåð, òåì, ÷òîáû âàøè äåòè íå âûõîäèëè èç àâòîìîáèëÿ íà äîðîãó áåç ïðèñìîòðà.