Download Print this page
Heyner MultiProtect ERGO SP Instruction Manual

Heyner MultiProtect ERGO SP Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MultiProtect ERGO SP:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH
Kurzer Weg 1-5
D-15859 Storkow
DEUTSCHLAND
Telefon: +49 (0) 33678 • 687 • 48
Telefax: +49 (0) 33678 • 610 44
Internet: info@heyner-germany.de
P R E M I U M
Q U A L I T Ä T
F Ü R
A U T O M O B I L E
®
HEYNER
HEYNER
Germany
Germany
Bedienungsanleitung
Gr.
Gr.
Gr.
Kleinkind
Kind
Junior
MultiProtect
ERGO
für Kinder von 9-36 kg, (9 Monate bis 12 Jahre)
P R E M I U M
Q U A L I T Ä T
F Ü R
A U T O M O B I L E
HEYNER
HEYNER
A
®
G
V
D1
D
B
L
D2
U
C
D3
Belt guide Scheme
HEYNER
HEYNER
®
1
10
2
9
3
8
4
7
SP
5
6
*Belt guide for Group I:
*Belt guide for Group II+III:
Z
J3
J2
J1
W
J
T
M
E
F
K
D4
H
E
F
N
P
O
Q
2 3 4 5 6 7 8 9
1 5 6
10

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MultiProtect ERGO SP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Heyner MultiProtect ERGO SP

  • Page 1 ® HEYNER HEYNER Germany Germany Bedienungsanleitung Belt guide Scheme HEYNER HEYNER ® HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH Kleinkind Kind Junior Kurzer Weg 1-5 D-15859 Storkow DEUTSCHLAND MultiProtect ERGO Telefon: +49 (0) 33678 • 687 • 48 Telefax: +49 (0) 33678 • 610 44 Internet: info@heyner-germany.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    HEYNER ® MultiProtect ERGO SP als Autokindersitz S. 1 1.2. Anpassung des HEYNER HEYNER ® MultiProtect ERGO SP an die Grösse Ihres Kindes S. 1 1.3. Einbau des HEYNER HEYNER ® MultiProtect ERGO SP in Ihr Auto S. 3 1.4. Sicherung des Kindes im HEYNER HEYNER ®...
  • Page 3: Altersgruppe I (Ab 9 Bis 18 Kg Y)

    Reduzierkissen erst zu entfernen, wenn das Kind dafür zu groß ist, spätestens wenn das Kind 15 kg wiegt. HEYNER ® MultiProtect ERGO SP besitzt ein eigenes Gurtsystem (D), dessen Verlauf • Der HEYNER HEYNER ® MultiProtect ERGO SP als Autokindersitz 1.1.
  • Page 4: Heyner

    Gurtführungen (5 und 6) geführt ist. Die Gurte dürfen nicht verdreht werden. Abb. 4 - 5 Abb. 11 HEYNER ® MultiProtect ERGO SP korrekt befestigt wird, ziehen Sie die Schlosszunge (P) Damit der HEYNER Der Diagonalgurt (N) wird bei der Rückenlehne (B) oben durch die rot markierten Gurtführun- vom Dreipunktgurt von oben unter der Hosenträgergurte (D) durch.
  • Page 5 Öffnen Sie das Gurtschloss (F) und das Gurtsystem (D), legen Sie die Schultergurte (D1) über den kompletten lösen des Hosenträgergurtsystems zu beginnen. seitlichen Schulterschutz der Rückenlehne (B)(Abb.15). Nun setzen Sie das Kind tief in die HEYNER ® MultiProtect ERGO SP, so dass sich das Gesäß tief in der Sitzmulde Sitzfläche des HEYNER Abb. 23 HEYNER befindet.
  • Page 6: Heyner

    1.2.1. Preparation (fig.1a-c) for children up to 3 years Shoulder pad connector HEYNER ® MultiProtect ERGO SP is equipped with a head cushion and a reduction cushion, to HEYNER (children about 14 - 18 kg) Belt anchorage of waist belt assure special protection of small children starting from 9kg weight.
  • Page 7 15 kg. vehicles seat to keep it there. With the other hand de-block the head rest de-block lever (Z) on HEYNER ® MultiProtect ERGO SP has its own belt system (D) - the harness belts - which needs to HEYNER the back of the head rest by pulling it backwards at the same time.
  • Page 8 Fig.4 - 5 Attention: HEYNER ® MultiProtect ERGO SP is held firmly in place, thread the belt latch (P) of your Make sure HEYNER The belts must not be twisted or blocked. The belt anchorage (K) must not be blocked either.
  • Page 9 HEYNER ® . Автокресло Благодарим Вас за покупку детского автокресла HEYNER 2.2. Регулировка в соответствии с ростом ребенка стр. 29 HEYNER ® MultiProtect ERGO SP соответствует самым высоким стандартам безопасности 3. Советы по уходу стр. 30 HEYNER 4. Важные замечания...
  • Page 10 Для того, чтобы ослабить ремни (рис. 2b) нажмите на металлическую кнопку (H), которая 1.2.1. Подготовка (Рис.1a-c) находится под обивкой подушки сиденья и одновременно потяните к себе за обе HEYNER ® MultiProtect ERGO SP укомплектовано «комфорт-пакетом» - мягкими вкладками HEYNER HEYNER плечевые...
  • Page 11 Поясную часть (О) ремня проведите под вторым подлокотником автокресла (L) через вторую из нижних направляющих (5 или 6). Грудную часть ремня (N) проведите через HEYNER ® MultiProtect ERGO SP может быть установлено на любое пассажирское Автокресло HEYNER другую нижнюю направляющую (4 или 7), которая обозначена красным цветом и...
  • Page 12 Переверните автокресло в нормальное положение и аккуратно вытащите ремни лямки ремней автокресла на его спинку (B, рис. 15). Усадите в автокресло ребенка. Убедитесь, HEYNER безопасности из подушки и спинки автокресла. что ребенок сидит прямо, и его спина плотно и равномерно прижата к спинке автокресла.
  • Page 13 (waga dziecka ok.12 - 14 kg) zakotwiczenie pasa kroczowego Fotelik HEYNER HEYNER ® MultiProtect ERGO SP jest wyposażony w poduszkę oraz w poduszkę dla dzieci do 1,5 lat dźwignia odblokowująca dla zagłówka redukującą. One są przewidziane dla szczególnej ochrony małych dzieci przy wadze od 9kg.
  • Page 14 HEYNER ® ponownie na zakotwiczenie pasa (K) i spiąć złącznik pasów ramieniowych. MultiProtect ERGO SP należy umieścić na siedzeniu samochodowym w Przedłużyć (rysunek 2a) pasy ramieniowe (D1) można poprzez naciśnięcie metalowego nastawnika kierunku jazdy. pasa (H) i równoczesne pociągnięcie ku przodowi pasów szelkowych.
  • Page 15 Aby fotelik HEYNER HEYNER ® MultiProtect ERGO SP był zamocowany właściwie, należy od góry przepro- Należy zapewnić ,aby trzypunktowy pas bezpieczeństwa nie był skręcony, ani zacięty. wadzić język pasa bezpieczeństwa (P) pod pasami szelkowymi. Przy tym pas biodrowy (O) powinien Zakotwiczenia pasa (K) nie wolno przy tym zakleszczyć.
  • Page 16 2. Grupa II+III (15 - 36 kg) S. 48 2.1 Exploatarea HEYNER HEYNER ® MultiProtect ERGO SP fără centura harnasament S. 48 Aţi ales, pentru siguranţa copilului Dvs, scaunul auto HEYNER HEYNER ® MultiProtect ERGO SP. Vă 2.2 Reglarea tetierei S. 49 mulţumim pentru încrederea Dvs! 3.
  • Page 17 Toate centurile trebuie bine fixate şi în nici un caz întoarse sau deformate. HEYNER HEYNER ® MultiProtect ERGO SP e dotat cu un sistem propriu de centuri de harnasament (D) Tetiera trebuie să apere capul copilului în întregime. Această tetieră oferă 7 pozitii. reglabil în modul următor: 1.3. Instalarea scaunului HEYNER HEYNER ®...
  • Page 18 ® Deschideţi butonul din parte de sus a husei Velcro (V), pe unde vine îndreptată cureaua diagonală MultiProtect ERGO SP să fie bine fixat în fotoliul auto HEYNER (N). Dezlipiţi benzile Velcro ale husei spătarului. Ridicaţi husa şi îndreptaţi acum cureaua diagonală...
  • Page 19: Pflegeanleitung

    HEYNER ® gelösten Riegel fest und verschieben Sie gleichzeitig die Kopfstütze in die gewünschte Höhe. Bitte nicht schleudern. Nicht im Trockner trocknen. Achten Sie beim Beziehen des HEYNER HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH Lassen Sie den Riegel los und lassen Sie die Kopfstütze hörbar einrasten. Testen Sie, ob sie sich MultiProtect ERGO SP wieder auf die richtige Verankerung der Schultergurte (D1) im jetzt nicht mehr verschieben lässt.
  • Page 20 Tür von innen unmöglich macht. • Führen Sie die Gurte immer nur den roten Markierungen (Verlaufsmarkierung) entlang. HEYNER ® MultiProtect ERGO SP ohne Kind im Auto mitführen, sichern sie ihn • Wenn Sie den HEYNER • Lassen Sie ihr Kind nie unbeaufsichtigt im oder am Fahrzeug.
  • Page 21 Turn the seat into sitting position, finally pull the harness belts firmly up and remove it from the seat Warning: including the belt buckle. HEYNER ® MultiProtect ERGO SP without backrest (B). In that case, the child Do not use HHEYNER HEYNER can not get enough side protection in an accident.
  • Page 22 ECE R44/04. The test symbol as well as the permit number can be found on the orange label on the back of the seat. HEYNER ® MultiProtect ERGO SP for Group II+III, please guide the lap belt as close as • Using HEYNER •...
  • Page 23 HEYNER соответствия вместе с номером разрешения находятся на оранжевой наклейке на задней части спинки автокресла. HEYNER ® MultiProtect ERGO SP без спинки (B). В случае Внимание: не используйте HEYNER эксплуатации автокресла без спинки существенно снижается боковая защита Вашего ребенка. Данное автокресло может быть установлено в автомобилях, оборудованных 3-х...
  • Page 24 Rysunek 23 Ostrzeżenie: Fotelik HEYNER HEYNER ® MultiProtect ERGO SP należy postawić na siedzeniu pasażera lub na tylnym Nie należy używać HEYNER HEYNER ® MultiProtect ERGO SP bez oparcia (B). W inny przypadku fotelik siedzeniu wyposażone w trzypunktowe pasy bezpieczeństwa, a następnie posadzić dziecko.
  • Page 25 • Pasy fotelika HEYNER HEYNER ® MultiProtect ERGO SP muszą przylegać ściśle do ciała i nie wolno ich • Podczas dłuższych tras zaleca się robić regularne przerwy. Należy również uważać, aby skręcać. dziecko nie wysiadało z pojazdu na stronę jezdni niepilnowane.
  • Page 26 3. Instrucţiuni de întreţinere Fig. 23 Plasaţi apoi scaunul HEYNER HEYNER ® MultiProtect ERGO SP pe fotoliul auto lateral sau pe fotoliul din spate, dotat de centură de siguranţă în 3 puncte, şi aşezaţi copilul în el. Pentru spălarea huselor HEYNER HEYNER ®...
  • Page 27 înlocuirea lor cu huse noi. • În cazul deteriorării, husa veche va fi înlocuită cu altă husă nouă originală HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH. Pentru comandă Vă rugăm să contactaţi furnizorul oficial a Companiei HEYNER HEYNER ®...
  • Page 28 Никогда не оставляйте ребенка без присмотра внутри или снаружи автомобиля. пластиковые детали убраны и упакованы так, чтобы не потеряться. Правильная эксплуатация данного автокресла возможна только с оригинальной обивкой HEYNER ® . Если обивка автокресла требует замены, используйте только оригинальные HEYNER...
  • Page 29 S. 58 Du har købt autostolen HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP til dit barn. Tak for din tillid. Bemærk, 2. GRUPPE II+III (ca. 15 til 36 kg) S. 58 at du kun kan opnå de optimale sikkerhedsegenskaber, hvis du bruger stolen korrekt i henhold ®...
  • Page 30 Nakkestøtten kan placeres i 7 forskellige positioner. justeres til barnets størrelse som følger: ® Placer HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP på en almindelig stol, og sæt barnet i den. For at sikre en ® 1.3. Montering af HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP i bilen optimal placering af selerne, bør man kontrollere, at skulderselerne (D1) går fra et punkt lige over...
  • Page 31 Frigør spændet (F) og sikkerhedsselen (D), hæng skulderselen på det øverste hjørne af ® (N) ind under beklædningen. Træk ryglænets beklædning ned, tryk knappen på ryglænets ryglænet (B) (fig. 15), og sæt dit barn godt til rette i sædet på HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO beklædning fast (V) og luk velcroen (T).
  • Page 32 3. Plejeanvisninger ® Anbring nu HEYNER HEYNER MultiProtect ERGO SP på et af passagersæderne, der har en 3-punktssele, og anbring barnet i stolen. Før vask af sædebetrækket skal skulderseler, taljeseler og bæltesele tages af stolen. Nu kan du Fig. 24 nemt trække alle betræk af.
  • Page 33 Dansk / Norsk Dansk / Norsk • Kontakt din leverandør, forhandler eller HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH, hvis du har 5. Et par afsluttende tip: spørgsmål. • Efter en ulykke bør hele autostolsystemet udskiftes eller i det mindste sendes til kontrol hos •...