Husqvarna 2011 WR 300 Workshop Manual page 38

Motorcycle husqvarna wr 250/2011; wr 300/2011
Table of Contents

Advertisement

MOTORE
MOTORE
WR 250 - WR 300
WR 250/2006
Monocilindrico 2 tempi con aspirazione lamellare e valvola
Monocilindrico 2 tempi con aspirazione lamellare e valvola
- MOTOCICLO DI SERIE, PER USO STRADALE
H.T.S. a comando meccanico sullo scarico.
H.T.S. a comando meccanico sullo scarico.
(A POTENZA LIMITATA)
Operazioni di preconsegna............................................B.3
Operazioni di preconsegna............................................B.3
Alesaggio (250).....................................................66,4 mm
Alesaggio (250).....................................................66,4 mm
- STANDARD MOTORCYCLE, STREET LEGAL
(with LIMITED POWER ENGINE)
Alesaggio (300)........................................................72 mm
Alesaggio (300)........................................................72 mm
Schema di manutenzione periodica ....................B.6-B.7-B.8
Schema di manutenzione periodica ....................B.6-B.7-B.8
- MOTOCYCLE DE SÉRIE, POUR USAGE
Corsa (250) .............................................................72 mm
Corsa (250) .............................................................72 mm
ROUTIER (AVEC LA PUISSANCE LIMITÉ)
Corsa (300) .............................................................72 mm
Corsa (300) .............................................................72 mm
Cilindrata (250) ..................................................249,3 cm
Cilindrata (250) ..................................................249,3 cm
Cilindrata (300) ..................................................293,1 cm
Cilindrata (300) ..................................................293,1 cm
PARTICOLARE- ITEM- PARTICULAIRE
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (250) ........................8,4:1
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (250) ........................8,4:1
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (300) ........................6,9:1
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (300) ........................6,9:1
Pre-delivery inspection ..................................................B.4
Pre-delivery inspection ..................................................B.4
TUBAZIONI ACQUA E FASCETTE- COOLANT HOSES AND CLAMPS- TUYAU EAU
ET COLLIER
ALIMENTAZIONE
ALIMENTAZIONE
Periodic maintenance schedule ..........................B.6-B.7-B.8
Periodic maintenance schedule ..........................B.6-B.7-B.8
FLUIDO REFRIGERANTE- COOLANT- RÉFRIGÉRANT
Aspirazione regolata da valvola a lamelle.
Aspirazione regolata da valvola a lamelle.
PEDANE APPOGGIAPIEDI, PERNI, MOLLE- FOOTRESTS, FOOTREST PINS AND
DIAGRAMMA DISTRIBUZIONE
DIAGRAMMA DISTRIBUZIONE
SPRINGS- REPOSE PIEDS, PIVOTS, RESSORTS
TRAVASO:
TRAVASO:
...............................................................116°
...............................................................116°
PERNI FISS. TELAIETTO, PERNI FISS. MOTORE- SADDLE FRAME FASTENING
SCARICO:
SCARICO:
...............................................................184°
...............................................................184°
BOLTS, ENGINE FASTENING BOLTS- PIVOTS DE FIXATION CADRE SIEGE,
PIVOTS DE FIXATION MOTEUR
Carburatore
Carburatore
................................................................Mikuni TMX 38
................................................................Mikuni TMX 38
CAVALLETTO LATERALE- SIDE STAND- BEQUILLE LATÉRALE
Operations de pré-livraison............................................B.4
Operations de pré-livraison............................................B.4
RULLO GUIDACATENA, CUSCINETTO- CHAIN GUIDE ROLLER, BEARINGS- AI-
LUBRIFICAZIONE
LUBRIFICAZIONE
GUILLE GUIDE-CHAINE, ROULEMENT
MOTORE
MOTORE
Esqueme entretien periodique ............................B.6-B.7-B.8
Esqueme entretien periodique ............................B.6-B.7-B.8
TESTA DI STERZO, BASE DI STERZO CON PERNO- STEERING HEAD, STEERING
Miscela benzina/olio: al 3% (durante il rodaggio); al 2%
Miscela benzina/olio: al 3% (durante il rodaggio); al 2%
CROWN WITH PIN- TÊTE DIRECTION, SOCLE DE DIRECTION AVEC PIVOT
NON MENO, a rodaggio effettuato.
NON MENO, a rodaggio effettuato.
FORCELLA ANTERIORE- FRONT FORK- FOURCHE AVANT
CAMBIO e TRASMISSIONE PRIMARIA: Mediante l'olio conte-
CAMBIO e TRASMISSIONE PRIMARIA: Mediante l'olio conte-
ATTACCHI MANUBRIO E FISSAGGI- HANDLEBAR HOLDERS AND FASTENING
nuto nel basamento.
nuto nel basamento.
SET- DEMI-PALIERS GUIDON AVEC FIXAGE
BUSSOLA FORCELLONE POSTERIORE- REAR SWING ARM BUSHINGS- DOUILLE
RAFFREDDAMENTO
RAFFREDDAMENTO
FOURCHE ARRIÉRE
A liquido con circolazione mediante pompa. Due radiatori, sul-
A liquido con circolazione mediante pompa. Due radiatori, sul-
PATTINO CATENA POSTERIORE- REAR CHAIN SLIDER- GLISSIÉRE CHAINE
la parte anteriore del gruppo termico.
la parte anteriore del gruppo termico.
ARRIÉRE
Vorgänge zur Auslieferung ............................................B.5
Vorgänge zur Auslieferung ............................................B.5
BUSSOLE LEVERAGGI SOSPENSIONE POST.- REAR SUSPENSION LINKS BUSH-
INGS- DOUILLES LEVIER SUSPENSION ARRIÉRE
ACCENSIONE
ACCENSIONE
Wartungtabelle ............................................B.9-B.10-B.11
Wartungtabelle ............................................B.9-B.10-B.11
Elettronica, a scarica capacitativa con anticipo variabile.
Elettronica, a scarica capacitativa con anticipo variabile.
Marca ...............................................................KOKUSAN
Marca ...............................................................KOKUSAN
Anticipo accensione
Anticipo accensione
(corsa del pistone prima del P.M.S.):.....................0,5 mm (8°)
(corsa del pistone prima del P.M.S.):.....................0,5 mm (8°)
WR 250 - WR 300
WR 250/2006
Candela marca e tipo:..................................."NGK" BR8 EG
Candela marca e tipo:..................................."NGK" BR8 EG
Distanza elettrodi ...............................................0,6÷0,7 mm
Distanza elettrodi ...............................................0,6÷0,7 mm
- MOTOCICLO DI SERIE, PER USO STRADALE (A
POTENZA LIMITATA)
- STANDARD MOTORCYCLE, STREET LEGAL
AVVIAMENTO
AVVIAMENTO
Operaciones de pre-entrega ..........................................B.5
Operaciones de pre-entrega ..........................................B.5
(with LIMITED POWER ENGINE)
A pedale.
A pedale.
- MOTOCYCLE DE SÉRIE, POUR USAGE ROUTI-
Esquema de mantenimiento periodico ............B.9-B.10-B.11
Esquema de mantenimiento periodico ............B.9-B.10-B.11
ER (AVEC LA PUISSANCE LIMITÉ)
TRASMISSIONE
TRASMISSIONE
Cambio in cascata con ingranaggi sempre in presa.
Cambio in cascata con ingranaggi sempre in presa.
Rapporto primaria ..................................Z 27/69= 1:2,555
Rapporto primaria ..................................Z 27/69= 1:2,555
PARTICOLARE- ITEM- PARTICULAIRE
Rapporti cambio
Rapporti cambio
GUIDACATENA/COPRICATENA- REAR CHAIN GUIDE/ REAR CHAIN GUARD-
GUIDE CHAINE/ CARTER DE CHAINE
1ª....Z 14/30=1:2,142
1ª....Z 14/30=1:2,142
GABBIE A RULLI PERNO FORCELLONE- REAR SWING ARM PIVOT NEEDLE
2ª....Z 16/28=1:1,750
2ª....Z 16/28=1:1,750
BEARINGS- CAGE À AIGUILLES PIVOT FOURCHE ARRIÉRE
3ª....Z 16/23=1:1,437
3ª....Z 16/23=1:1,437
AMMORTIZZATORE POSTERIORE- REAR SHOCK ABSORBER- AMMORTISSEUR ARRIÉRE
4ª....Z 19/23=1:1,210
4ª....Z 19/23=1:1,210
5ª....Z 19/20=1:1,053
5ª....Z 19/20=1:1,053
GABBIE A RULLI, SPINOTTI LEVERAGGI SOSPENSIONE POSTERIORE- REAR
SUSPENSION LINKS NEEDLE BEARINGS AND GUDGEON PIN- CAGE À
AIGUILLES, AXES LEVIER SUSPENSION ARRIÉRE
Rapporto secondaria (250) .......................Z13/48= 1:3,692
Rapporto secondaria (250) .......................Z13/48= 1:3,692
COMANDO GAS COMPLETO- THROTTLE CONTROL ASSY.- COMMANDE GAZ COMPL.
Rapporto secondaria (300) .......................Z14/50= 1:3,571
Rapporto secondaria (300) .......................Z14/50= 1:3,571
COMANDO FRIZIONE COMPLETO- CLUTCH CONTROL ASSY.- COMMANDE EMBRAYAGE COMPL.
Catena di trasmissione ........................................................
Catena di trasmissione ........................................................
CAVI COMANDO GAS E FRIZIONE- THROTTLE AND CLUTCH CABLES- CÂBLES
REGINA 135 ORN-A oppure D.I.D. 520-V6 (OR), 5/8"x1/4"
REGINA 135 ORN-A oppure D.I.D. 520-V6 (OR), 5/8"x1/4"
GAZ ET EMBRAYAGE
DISCO FRENO ANTERIORE- FRONT BRAKE DISC- DISQUE FREIN AVANT
Rapporti totali
Rapporti totali
FLUIDO IMPIANTO FRENANTE ANTERIORE- FRONT BRAKE SYSTEM FLUID-
250
250
FLUIDE SYSTÈME DE FREINAGE AVANT
DISCO FRENO POSTERIORE- REAR BRAKE DISC- DISQUE FREIN ARRIÉRE
....20,220
....20,220
FLUIDO IMPIANTO FRENANTE POSTERIORE- REAR BRAKE SYSTEM FLUID-
....16,513
....16,513
FLUIDE SYSTÈME DE FREINAGE ARRIÉRE
....13,564
....13,564
PASTIGLIE FRENI- BRAKE PADS- PASTILLES DU FREINS
....11,422
....11,422
TUBAZIONI POMPA/ PINZA IMPIANTI FRENANTI- BRAKE SYSTEM PUMP/
5ª ......9,932
5ª ......9,932
CALIPER HOSES- TUYAU POMPE -ETRIER SYSTÈME DE FREINAGE
TUBAZIONI CARBURANTE- FUEL HOSES- TUYAU CARBURANT
Frizione .................................a dischi multipli in bagno d'olio
Frizione .................................a dischi multipli in bagno d'olio
B.12
B.12
A.4
A.4
B.2
B.2
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
MANTENIMIENTO
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA
PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE (SEE YOUR HUSQVARNA DEALER FOR THESE SERVICES)
ESQUEME ENTRETIEN PERIODIQUE (EFFECTUER PAR LE VOTRE CONCESSIONAIRE HUSQVARNA)
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
DOPO I PRIMI 1000Km
OGNI 1500 KM
AFTER FIRST 1000 Km
EVERY 1500 Km
APRÈS LES PREMIERS
TOUS LES
1000 Km
1500 Km
C
C
C
C
L
R
C
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA
PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE (SEE YOUR HUSQVARNA DEALER FOR THESE SERVICES)
ESQUEME ENTRETIEN PERIODIQUE (EFFECTUER PAR LE VOTRE CONCESSIONAIRE HUSQVARNA)
TAGLIANDO-COUPON-
TAGLIANDO-
COUPON
COUPON-COUPON
DOPO I PRIMI 1000Km
OGNI 1500 KM
AFTER FIRST 1000 Km
EVERY 1500 Km
APRÈS LES PREMIERS
TOUS LES
1000 Km
1500 Km
L
C
300
300
C (*)
19,558
19,558
15,972
15,972
13,120
13,120
11,048
11,048
9,607
9,607
MANUTENZIONE
GENERALITÀ
GENERALITÀ
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
ENTRETIEN
ENTRETIEN
ENTRETIEN
ENTRETIEN
WARTUNG
WARTUNG
WARTUNG
MANTENIMIENTO
WARTUNG
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
TELAIO
TELAIO
Monotrave con doppia culla chiusa in tubi di acciaio ad alta
Monotrave con doppia culla chiusa in tubi di acciaio ad alta
resistenza; telaietto posteriore removibile in alluminio.
resistenza; telaietto posteriore removibile in alluminio.
Angolo di sterzata............................................45° per parte
Angolo di sterzata............................................45° per parte
Angolo asse di sterzo .....................................................26°
Angolo asse di sterzo .....................................................26°
Avancorsa .............................................................114 mm
Avancorsa .............................................................114 mm
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
3
3
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
SOSPENSIONI
SOSPENSIONI
3
3
OGNI 3000 KM
OGNI 7000 KM
OGNI 10000 KM
EVERY 3000 Km
EVERY 7000 Km
EVERY 10000 Km
Anteriore
Anteriore
TOUS LES
TOUS LES
TOUS LES
3000 Km
7000 Km
10000 Km
Forcella teleidraulica a steli rovesciati e perno avanzato regola-
Forcella teleidraulica a steli rovesciati e perno avanzato regola-
bile in compressione ed estensione.
bile in compressione ed estensione.
C
Marca: Kayaba (2010)..........................MARZOCCHI (2009)
Marca: Kayaba (2010)..........................MARZOCCHI (2009)
Diametro steli: 48 mm (2010) ..........................50 mm (2009)
Diametro steli: 48 mm (2010) ..........................50 mm (2009)
Escursione ruota anteriore (sull'asse scorrevole) ...........300 mm
Escursione ruota anteriore (sull'asse scorrevole) ...........300 mm
C
Posteriore
Posteriore
Forcellone oscillante in lega leggera con sospensioni a leverag-
Forcellone oscillante in lega leggera con sospensioni a leverag-
gi progressivi (sistema SOFT DAMP) e mono-ammortizzatore
gi progressivi (sistema SOFT DAMP) e mono-ammortizzatore
idraulico con molla elicoidale. Possibilità di regolazione del fre-
idraulico con molla elicoidale. Possibilità di regolazione del fre-
no idraulico in compressione (doppia), in estensione e del pre-
no idraulico in compressione (doppia), in estensione e del pre-
carico della molla.
carico della molla.
Marca ammortizzatore ..............................................SACHS
Marca ammortizzatore ..............................................SACHS
Escursione verticale ruota posteriore...........................320 mm
Escursione verticale ruota posteriore...........................320 mm
C
FRENI
FRENI
C
Anteriore
Anteriore
C
A disco fisso del tipo "Wave" con comando idraulico e pinza
A disco fisso del tipo "Wave" con comando idraulico e pinza
flottante.
flottante.
C
Diametro disco........................................................260 mm
Diametro disco........................................................260 mm
Pinza freno ............................................................BREMBO
Pinza freno ............................................................BREMBO
Area pastiglie........................................................33,4 cm
Area pastiglie........................................................33,4 cm
Posteriore
Posteriore
A disco flottante con comando idraulico e pinza flottante.
A disco flottante con comando idraulico e pinza flottante.
Diametro disco........................................................220 mm
Diametro disco........................................................220 mm
Pinza freno ............................................................BREMBO
Pinza freno ............................................................BREMBO
Area pastiglie........................................................29,5 cm
Area pastiglie........................................................29,5 cm
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-COU-
RUOTE
RUOTE
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
PON-COUPON
Cerchio anteriore in lega leggera.
Cerchio anteriore in lega leggera.
OGNI 3000 KM
OGNI 7000 KM
OGNI 10000 KM
EVERY 3000 Km
EVERY 7000 Km
EVERY 10000 Km
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
TOUS LES
TOUS LES
TOUS LES
3000 Km
7000 Km
10000 Km
Dimensioni..........................................................1,60"x21"
Dimensioni..........................................................1,60"x21"
Cerchio posteriore in lega leggera.
Cerchio posteriore in lega leggera.
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Dimensioni ........................................................ 2,15"x18"
Dimensioni ........................................................ 2,15"x18"
R
PNEUMATICI
PNEUMATICI
Anteriore
Anteriore
Marca ...................................... "Michelin"-"Pirelli"-"Dunlop"
Marca ...................................... "Michelin"-"Pirelli"-"Dunlop"
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 54R-D907
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 54R-D907
Dimensioni ....................................................... 90/90-21"
Dimensioni ....................................................... 90/90-21"
L
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .....................0,9÷1,0 Kg/cm2
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .....................0,9÷1,0 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ..........................1,1 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ..........................1,1 Kg/cm2
S
Posteriore
Posteriore
Marca e tipo ............................"Michelin"-"Pirelli" o "Dunlop"
Marca e tipo ............................"Michelin"-"Pirelli" o "Dunlop"
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 70R-D907
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 70R-D907
S
Dimensioni ..................................................... 140/80-18"
Dimensioni ..................................................... 140/80-18"
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .................... 0,8÷0,9 Kg/cm2
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .................... 0,8÷0,9 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ............................1,0kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ............................1,0kg/cm2
S
(*): Uso agonistico
(*): Uso agonistico
VEDERE A PAGINA- SEE
PAGE- VOIR PAGE
SOSTITUIRE SE
NECESSARIO-RE-
PLACE IF NECESSARY-
REMPLACER SI
X
N.6
X
D.10-D.11
X
I.5
I.5
I.5
I.5-I.70
I.11
I.11
D.32
I.97-I.98
X
I.70
I.100-I.101
VEDERE A PAGINA- SEE
PAGE- VOIR PAGE
SOSTITUIRE SE
NECESSARIO-REPLACE
IF NECESSARY-
REMPLACER SI
X
I.70
I.100-I.101
D.34-D.35
D.36-I.73
I.100-I.101
D.17
D.15
X
D.15-D.17
X
L.6
L.10-L.11-L.12
X
L.6
L.10-L.11-L.12
X
L.8-L.9
L.15
X
D.12-E.5
(**): Uso stradale
(**): Uso stradale
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
2
2
2
2
(01-2011)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2011 wr 250

Table of Contents