ã à Ó MANUAL DE iNstrUccioNEs MANUAL DE iNstrUçÕEs iNstrUctioN MANUAL Cat. N° CT224/CT250 Español Português 11 English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Page 3
FIG. E FIG. F FIG. G FIG. H FIG. I FIG. J...
Page 4
4 • ESPAÑOL IMPORTANTE 6. El fabricante recomienda que sea realizada una nueva inspección en el reservatorio (tanque) de aire después Este manual de operación contiene información importante de 5 años a partir de la fecha de fabricación, que consta sobre instalación, uso, mantenimiento y seguridad, debiendo en la placa de identificación, o cuando ocurra una el mismo estar siempre disponible para el operador.
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS Si ocurrierá algún problema que no pueda ser solucionado con la información contenida en este manual, contacte el CT224 CT250 M O T O R E L É C T R I C O M O N O F Á S I C O C O N P R O T E C T O R T É...
Page 6
6 • ESPAÑOL 7. Drenaje.- Utilizado para retirar el condensado (agua) Comprobación del Vaciado de Condensado (Fig. G) contenido en el interior del tanque. ► Asegúrese de que el tornillo de purga (11) del vaciado 8. Manómetro.- Indica la presión manométrica en el interior de condensado está...
ESPAÑOL • 7 Instrucciones para Tierra: Este producto debe estar Generación de Aire Comprimido (Fig. H) conectado a tierra. En caso de corto circuito, la conexión 1. Conecte el equipo y espere hasta que se haya alcanzado a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico, a través del la presión máxima del recipiente (9) (el compresor se cable de descarga de la corriente eléctrica.
Page 8
8 • ESPAÑOL La separación de desechos de productos usados Cada 50 Horas de Funcionamiento (Fig. G, I y J) y embalajes permite que los materiales puedan ► Compruebe el filtro de aire en el compresor (1) y límpielo reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales si es necesario.
Filtro obstruído. Cámbielo. Escape de aire en el compresor. Re-apriete los pernos y/o las 10 • ESPAÑOL conexiones. Temperatura ambiente Mejore las condiciones elevada (Máx. 40˚C). de instalación. Problema Presión del reservatorio (tanque) de aire se eleva Código 6, 10, 12 rápidamente o arranques muy frecuentes (Normal Empaque de la placa de válvulas rota.
Page 11
PORTUGUÊS • 11 IMPORTANTE contar da data de fabricação constante em sua plaqueta de identificação, ou quando ocorrer avaria mecânica ou Este manual de instruções contém importantes informações de química que possa comprometer a resistência do mesmo. uso, instalação, manutenção e segurança, devendo o mesmo A inspeção deve ser realizada e aprovada por um estar sempre disponível para o operador.
►Pistola de pulverizar É de responsabilidade do usuário final a instalação, inspeção, CARACTERÍSTICAS TéCNICAS manutenção, operação e documentação específica do Vaso de Pressão, que devem ser realizadas em conformidade com CT224 CT250 CT224 CT250 a NR-13 do MTb. 52,8 lbs...
Page 13
PORTUGUÊS • 13 7. Purgador.- Utilizado para retirar o condensado (água) Verificar o Escoamento da Condensação (Fig. G) contido no interior do reservatório. Certifique-se de que o bujão de drenagem (11) está 8. Manômetro.- Indica a pressão manométrica no interior fechado no escoamento da condensação.
Page 14
ENCHUFE A TIERRA A TIERRA 14 • PORTUGUÊS Instruções para Aterramento: Este produto deve ser Gerar ar Comprimido (Fig. H) aterrado. Em caso de curto circuito, o aterramento reduz 1. Ligue o aparelho (9) e aguarde até que a pressão máxima o risco de choque elétrico através de um cabo de descarga do tanque seja alcançada (compressor desliga).
Page 15
PORTUGUÊS • 15 A cada 200 Horas de Operação INFORMAÇÕES DE SERVIÇO ► Escoe o óleo e abasteça com óleo novo. A Black & Decker possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a A cada 500 Horas de Operação linha de produtos Black&Decker.
Válvula de retención no sella debido Lleve el compresor al Válvula de retenção não veda Encaminhe o compressor ao a presencia de impurezas. Centro de Servicio Autorizado devido a presença de impurezas. Centro de Servico Autorizado Black&Decker. Black&Decker. PORTUGUÊS • 17 Demanda del sistema excediendo Redimensione el compresor Demanda do sistema acima da...
18 • ENGLISH IMPORTANT technical standards and legislation. The next period for testing will be determined by the responsible engineer This instruction manual provides important installation, use, himself. We recommend that the Pressure Vessel (tank) maintenance and safety information and must be at hand at all be exchanged for a new one every 10 (ten) years, or times.
Page 19
ENGLISH • 19 The pressure vessel quality certificate must be presented to TECHNICAL ESPECIFICATIONS authorities, in case of inspection. Keep it in a safe place along CT224 CT250 CT224 CT250 with the instruction manual. 52,8 lbs 24 Kg 70,4 lbs...
Page 20
20 • ENGLISH the hose nozzle. joints so that the charges, thermal expansion, piping’s 14. Oil Drain Plug.- Allows the removal of lubricant oil. weight, mechanical and thermal shocks or obstructions 15. Oil Gauge Dipstick.- Shows the oil level and allows its are not transmitted to the air receiver.
120/127 2,0 Máx. ENGLISH • 21 ► Repair and maintenance work other than described in this 6. Important: A compressor with good dimensions (with section must only be carried out by qualified specialists. pressure switch) will have roughly six (6) starts per hour. DIST.
ENGLISH • 23 TROUBLESHOOTING GUIDE This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified Black&Decker technician.
Page 24
Excess water in the tank. Drain the tank through the drain as indicated in Fig. B - Page 2 24 • ENGLISH Too much dust and paint Clean the compressor externally. on the compressor. Water is mixed with the oil Change the lubricant oil and run (milky coloration).