Page of 12

Advertisement

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Inflador Multiuso
Inflador Multiuso
Compressor Multiuso
Compressor Multiuso
Multi-Purpose Inflator
Multi-Purpose Inflator
Cat. N° ASI300
Español
3
Português
6
English
9

Advertisement

   Related Manuals for Black & Decker ASI300

   Summary of Contents for Black & Decker ASI300

  • Page 1: Instruction Manual

    Compressor Multiuso Multi-Purpose Inflator Multi-Purpose Inflator MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° ASI300 Español Português English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Uso previsto Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse El compresor de inflado de Black & Decker está diseñado para evitar movimientos producidos por cambios para utilizarse con el cable de CA o en la mayoría de repentinos en la velocidad o la dirección.

  • Page 4

    ESPAÑOL En la herramienta aparecen los siguientes símbolos de Muchos artículos inflables, especialmente los colchones advertencia: inflables, disponen de una solapa interna que evita que se pierda aire durante el inflado. A menos que el inyector Lea el manual de instrucciones antes de desplace esta solapa, el colchón no se inflará.

  • Page 5

    El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una Características técnicas limpieza periódica de la herramienta. ASI300 ¡Atención! Para realizar el mantenimiento o limpieza del Voltaje de entrada de CA aparato, antes debe desenchufarlo. AR, B2C, B2 220V Limpie el aparato de vez en cuando con un paño...

  • Page 6

    PORTUGUÊS Uso Pretendido Inspeção e reparos Antes de usar o aparelho, verifique se existem peças O compressor de ar da Black & Decker foi projetado para ser danificadas ou com defeito. Verifique a existência de usado em CA ou na maioria dos veículos com um soquete peças quebradas, danos aos interruptores e outras padrão de 12 Volts, para encher pneus de carros e bicicletas, situações que possam afetar seu funcionamento.

  • Page 7

    PORTUGUÊS Características Seu compressor de ar está equipado com um medidor de pressão embutido que pára automaticamente quando a 1. Tampa do Compartimento de Armazenamento pressão pré-determinada é alcançada. Este medidor, que 2. Medidor de pressão está localizado na parte superior do compressor de ar, terá 3.

  • Page 8

    PORTUGUÊS Manutenção Especificações Técnicas A sua ferramenta Black & Decker foi projetada para operar ASI300 por um longo período de tempo com um mínimo de Tensão de Entrada CA manutenção. Um funcionamento contínuo satisfatório AR, B2C, B2 220V dependerá cuidados adequados e limpeza regular.

  • Page 9: Intended Use, Safety Instructions

    ENGLISH Intended use Inspection and repairs Before use, check the appliance for damaged or Your Black & Decker inflator is designed to be used using defective parts. Check for breakage of parts, damage to its AC cord or in most vehicles with a standard 12 Volt switches and any other conditions that may affect its socket using its 12 Volt adaptor to inflate car and bike tyres, operation.

  • Page 10

    ENGLISH Features Your Inflator is equipped with a built-in pressure gauge that will automatically shut off when a predetermined air pressure 1. Storage compartment cover is reached. The gauge, which is located on the top of the 2. Pressure gauge Inflator, will give a pressure reading in p.s.i.

  • Page 11

    ENGLISH Technical data Troubleshooting Problem Possible cause Possible solution ASI300 Voltage Appliance will Pressure setting Adjust the pressure AR, B2C, B2 220V not start. may be below the setting pointer to a B3, BR 120V/127V actual pressure. higher setting. Input voltage...

  • Page 12

    Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • Federico Aug 09, 2017 11:52:
    Gracias ... Thank you ... me fue de mucha utilidad .... I was very useful