Marley R1500 Installation & Maintenance Manual page 6

R series and rt2 series fan forced wall heaters
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Los calentadores de Serie "R" están diseñados para una instalación
empotrada en paredes estándar de 2" x 4" (50mm x 100mm) o paredes
más grandes con montantes con la caja posterior montada según se
muestra en la Fig.1 o en la Fig.2.
Figura 1A
NOTA: El calentador debe controlarse por un termostato integrado o un
termostato de pared. Los Modelos con el sufijo "T2" están equipados con
BACK BOX (FRONT VIEW)
un termostato integrado.
MOUNTING RAILS
Este calentador puede conectarse con el cableado estándar del edificio
(clasificación mínima nominal de 60ºC). Para el tamaño correcto de cable
para el calentador a usar, refiérase a la Tabla 2 (Página 3).
STUD
STUD
NAIL OR SCREW
4 PLACES
INSTALACION DE LA CAJA POSTERIOR (Modelo RBB) EN
NUEVA CONSTRUCCION - MONTANTES DE PARED A 16"
BACK BOX
SUPPORT BKTS.
DEL CENTRO (REFIERASE A LA FIG.1)
SOLE PLATE
1.
Ubique la caja posterior (Modelo RBB) y las ménsulas de soporte de
la caja posterior (2). La caja posterior debe instalarse con los rieles
de montaje en el tope (vea la Fig.1B).
2.
Instale las ménsulas de soporte de la caja posterior con las aletas
de pie dirigidas hacia el centro de la caja posterior según se mues-
STUD
tra en la Fig.1A y 1B. Puede ser necesario doblar hacia arriba leve-
BACK BOX
mente la lengüeta en el soporte trasero de la caja para permitir la inser-
TOP VIEW
ción debajo de las lanzas del montaje en el fondo de la caja trasera.
INSERT FAN DECK
3.
Determine cuál orificio ciego de la caja posterior se usará para el
THIS SIDE
cableado de campo y abra (vea la ilustración de pág.1 de la caja
posterior). Instale el escape de tensión (provisto en el campo). Vea
la advertencia No. 13.
4.
Atrape el cableado de campo a través del escape de tensión dejan-
do 6" de cable dentro de la caja.
5.
Inserte el conjunto de la caja posterior en la pared, alineando la
parte posterior de la caja con el reverso de los montantes (vea la
Fig.1C). Las ménsulas de soporte de la caja posterior deben apo-
yarse sobre la placa de base de la pared con montantes para ase-
gurar una separación y nivelación apropiados (vea la Fig.1B).
6.
Usando cuatro (4) tornillos para madera o tornillos de tabique o cua-
tro (4) clavos (provisto en el campo), asegure la caja posterior a los
montantes (vea la Fig.1B). Pueden retirarse ahora las ménsulas de
soporte de la caja posterior. Si no lo son, asegure a la placa de base.
INSTALACION DE LA CAJA POSTERIOR EN NUEVA
CONSTRUCCION - MONTANTES DE PARED A UNA DISTANCIA
MAYOR QUE 16" DEL CENTRO (REFIERASE A LA FIG.2)
NOTA: La Fig.2 muestra la caja posterior instalada con el lado izquierdo
adyacente a un montante. Para una caja con el lado derecho adyacente
a un montante, revierta las direcciones mostradas abajo.
Figura 2A
1.
Ubique la caja posterior y las ménsulas de soporte de la caja pos-
terior (2). La caja posterior debe instalarse con los rieles de monta-
je en el tope (vea la Fig.2B).
BACK BOX (FRONT VIEW)
BACK BOX (FRONT VIEW)
MOUNTING RAILS
BACK BOX (FRONT VIEW)
CAJA POSTERIOR (VISTA DELANTERA)
STUD
STUD
NAIL OR SCREW
Fig. 1B
MOUNTING RAILS
RIELES DE MONT JE
4 PLACES
BACK BOX
SUPPORT BKTS.
MON-
STUD
STUD
MONT NTE
NAIL OR SCREW
T NTE
CL VO O TORNILLO
SOLE PLATE
4 PLACES
4 LUG RES
BACK BOX
MENSUL S DE SOPORTE
DE L C J POSTERIOR
SUPPORT BKTS.
PL C DE B SE
SOLE PLATE
Fig. 1C
STUD
MONT NTE
BACK BOX
VIST SUPERIOR DE L
TOP VIEW
C J POSTERIOR
STUD
INSERT FAN DECK
INSERTE L PL T FORM DEL
BACK BOX
THIS SIDE
VENTIL DOR DE ESTE L DO
TOP VIEW
INSERT FAN DECK
THIS SIDE
BACK BOX (FRONT VIEW)
MOUNTING RAILS
Fig. 2B
BACK BOX (FRONT VIEW)
NAIL OR SCREW
CAJA POSTERIOR (VISTA DELANTERA)
STUD
MOUNTING RAILS
RIELES DE MONT JE
BACK BOX
NAIL OR SCREW
CL VO O TORNILLO
MON-
MON-
SUPPORT BKTS.
STUD
STUD
T NTE
T NTE
SOLE PLATE
BACK BOX
MENSUL S DE SOPORTE
DE L C J POSTERIOR
SUPPORT BKTS.
SOLE PLATE
PL C DE B SE
Fig. 2C
STUD
MONT NTE
BACK BOX
VIST SUPERIOR DE L
STUD
TOP VIEW
C J POSTERIOR
BACK BOX
TOP VIEW
INSERT FAN DECK
INSERTE L PL T FORM DEL
THIS SIDE
VENTIL DOR DE ESTE L DO
INSERT FAN DECK
THIS SIDE
2.
Determine cuál es el lado de la caja posterior que será adyacente al
montante e inserte la ménsula de soporte de la caja posterior en ese
lado con la aleta de pie dirigida hacia el centro de la caja posterior.
Instale la ménsula de soporte de la caja posterior del lado de la caja
posterior que no es adyacente al montante con la aleta de pie dirigi-
da hacia el extremo de la caja y asegure a la caja con un tornillo
para lámina de metal de 3/8" de largo (provisto).
3.
Determine cuál orificio ciego se usará para el cableado de campo y
abra (vea la ilustración de pág.1 de la caja posterior). Instale el
escape de tensión (provisto en el campo).
4.
Atrape el cableado de campo a través del escape de tensión dejan-
do 6" de cable dentro de la caja.
5.
Inserte el conjunto de la caja posterior en la pared, alineando la
parte posterior de la caja con el reverso de los montantes (vea la
Fig.2C). Las ménsulas de soporte de la caja posterior deben apo-
yarse sobre la placa de base de la pared con montantes para ase-
gurar una separación y nivelación apropiados (vea la Fig.2B).
6.
Usando dos (2) tornillos para madera o de tabique o dos (2) clavos
(provistos en el campo), asegure el lado de la caja posterior que es
adyacente a uno los montantes. Use un (1) tornillo para madera o
de tabique o un (1) clavo (provisto en el campo) para asegurar la
aleta de pie de la ménsula de soporte de la caja posterior (que está
en el extremo opuesto del montante) a la placa de base.
INSTALACION DE LA CAJA POSTERIOR
BACK BOX (FRONT VIEW)
EN UNA CONSTRUCCION EXISTENTE
MOUNTING RAILS
1.
Ubique los montantes de pared para asegurar que se pueda efec-
tuar todo el corte entre los montantes. Uno de los lados del corte por
lo menos debe estar al ras con el lado del montante. El fondo del
NAIL OR SCREW
STUD
corte debe estar a 4" como mínimo sobre el piso terminado. Efectúe
un corte en la pared de 14-1/2" de ancho X 6-3/4" de alto (368mm
BACK BOX
X 171mm) (vea la Fig.3).
SUPPORT BKTS.
SOLE PLATE
Figura 3
STUD
TOP OF BACK BOX
BACK BOX
TOP VIEW
INSERT FAN DECK
THIS SIDE
2.
Determine cuál orificio ciego se usará para el cableado de campo y
MOUNTING RAIL
abra (vea la ilustración de pág.1 de la caja posterior). Instale el
escape de tensión (provisto en el campo).
FLANGE ON FAN DECK
3.
Atrape el cableado de campo a través del escape de tensión dejan-
do 6" de cable dentro de la caja.
TOP OF BACK BOX
4.
Inserte la caja posterior en el corte. La parte posterior de la caja
debe estar al ras con el reverso de la pared de montante.
5.
Usando cuatro (4) tornillos para madera o tornillos de tabique o cua-
tro (provistos en el campo) o cuatro (4) clavos (provisto en el
campo), asegure la caja posterior a los montantes (vea la Fig.1B).
Si los montantes de pared son más grandes que una distancia de
MOUNTING RAIL
16" desde el centro (oc) , use sólo 2 sujetadores y al lado opuesto
FLANGE ON FAN DECK
de la caja posterior inserte un tornillo para lámina metálica de 1"
(provisto) a través del orificio en la tapa del extremo. Esto afirmará
la caja posterior al tabique cuando se instale la rejilla. (Vea la Fig 4).
Figura 4
STUD
ORIFICIO
HOLE
INSTALACION DEL CONJUNTO DEL TERMOSTATO
NOTA: El conjunto del termostato no debe instalarse hasta después que
se haya completado la construcción de los tabiques. El polvo proveniente
de la instalación y del compuesto de juntas de los tabiques puede ser
perjudicial si penetra en los componentes del conjunto del termostato.
1. El termostato debe instalarse en el extremo derecho del calentador.
2. Coloque el termostato en posición sobre la ranura en el extremo dere-
cho de la caja posterior. Empuje la aleta de la ménsula del termostato
a través de la ranura del tope y al extremo derecho de la caja poste-
rior hasta que la ménsula calce en su lugar. Vea la Fig. 5.
6
BACK BOX (FRONT VIEW)
MOUNTING RAILS
NAIL OR SCREW
BACK BOX (FRONT VIEW)
STUD
MOUNTING RAILS
BACK BOX
NAIL OR SCREW
SUPPORT BKTS.
STUD
SOLE PLATE
BACK BOX
SUPPORT BKTS.
SOLE PLATE
STUD
BACK BOX
TOP VIEW
STUD
INSERT FAN DECK
BACK BOX
THIS SIDE
TOP VIEW
INSERT FAN DECK
THIS SIDE
STUD
C J POSTERIOR
BACK BOX
BACK BOX
END CAP
Vista del Extremo
(RT2 solamente)
HOLE
END CAP
STU
STUD

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

R1500t2R2004R2004t2R2404R2404t2

Table of Contents