g
INSTALLATION
e
This forced air fumace
is equipped
for use with natural
gas at altitudes
0 - 10,000 ft (0 - 3,050m),
except
140 size furnaces
are only approved
for altitudes
0 - 7,000
fL
(0 - 2,135m).
•
An accessory
kit, supplied
by the manufacturer,
shah be used to convert
to propane
gas use or may be Pequired for some
natural gas applicetions.
•
This famace
is for indoor installation
in a building
constructed
on site.
This furnace
may be instated
in a manufactured
(mobile)
home when
stated on rating
plate and
using factory
authorized
kit..
•
This furnace
may be instated
on combustible
floodng
in alsove
or closet at Minimum
Inches
Clearance
To Combustible
Construction
as described
below.
e
This _mace
requires
a special
venting
system.
Refer to the installation
instructions
for parts list and method
of installation.
In the US this furnace
is for use with
schedule=40
PVC, PVC-DWV,
CPVC,
or AB,S-DWV
pipe, and must not be vented
in common
with other gas-fired
appliances.
In Canada,
refer to installation
instructions
for vent materials.
Construction
through
which vent/air
intake
pipes may be installed
is maximum
24 inches
(610 ram),
minimum
3/4 inches
(19 mm) thickness
(including
roofing
materials).
e
Cette foumaise
_ air puis6 est 6quip6e
pour utilisation
avec gaz naturem et altitudes
comprises
entre 0 - 3,050m
(0 - 10,000 pi),except6
queles
foumaises
de 140 taifle
sont pour altitudes
comprises
entre
0 - 2,135m
(0 - 7,000pi).
®
Utiiiser une trousse
de conversion,
foumie
par le fabdcant,
pour passer au gaz propane
ou pour certaines
installations
au gaz natureL
e
Cette foumaise
& air pulse est pour installation
a I'intedeur
dans un b_timent
construit
sur place.
Cette foumaise
a air pulse peut 6tre install6e
dans une maison
prCfabdqu6e
(maison
mobile)
si prescrit
par la plaque
signal6tique
et si'l on utilise une trousse
specifi6e
par le fabrleant.
•
C.ette foumaise
pout 6tre install6e
sur un plancher
combustible
dans un enfoncement
ou un placerd
en observant
les D6gagernent
Minimum
En Pouces
Avec
EI6ments
De Construction
Combustibles.
•
Cette foumaise
n6cessite
un syst_me
d'6vacuation
sp6cial. La m6thode
d'instaliation
et la iiste des pi_ces
n6cessaires
figurent
dana les instructions
d"installation.
Aux
Etats-Unis,
cette foumaise
dolt s'utiliser
avec la tuyautede
des nomenclatures
40 PVC,
PVC-DWV,
CPVC,
ou ,ABS-DWV
et elle ne peut pas _tre ventil6e
conjointment
avec
d'autres
appareils
& gaz.
Au Canada,
referer
aux instructions
d'installation
pour lax matedaux
a ventiler.
Epaisseur
de la construction
au travers
de laquene il est
possible
de faire passer les tuyaux
d'aeration
(admission/evacuation):
24 po (610 mm) maximum,
3/4 pc (19mm)
minimum
(y compds
la toiture).
For up&3w and downflow applications,
furnace
must be installed level, or pitched within 1/2" (12.7ram) of level. For a
LEVEL 0" ( 0 ) TO
_,.
MINI
14" (6.35mm) TO
horizonfal
application,
the furnace
must be pitched minimum
1/4" (6.35mm) to maximum
of 1/Z' (12.7mm) forward
for
1/2" (12.7mm) MAXj
¢_L-_-_
1/2" (12.7mm)MAX
proper drainage.
See Installation Manual
for IMPORTANT
unit support details on horizontal
applications.
Pour des applications
de flux ascendant
et descendant,
la foumaise
doit ¢¢e install6e de niveau
ou indin6e
_
T
.............
!
pas plus de 1/2" (12.7mm) du niveau.
Pour une application
hodzontale,
la fOumaise
dOlt &'Ire inclle_-_eenli'e minimum
UPFLOW
OR
F_ORON_ )
1/4" (6.35mm) et maximum
1/2" (12.7ram) du niveau
pour le drainage
appropn&
En cas d'installation
en position
DOWN FLOW
hodzootale,
consulter les renseignements
mMPORTANTS
sur le support
dans le manuel
d'instaHation.
HORIZONTAL
MINIMUM INCHES CLEARANCE TO COMBUSTIBLE CONSTRUCTION
ALL POSiTiONS:
*
Minimum
front clearance
for service
24 inches
(610mm).
t 1 140 size furnaces
require
I inch back
clearance
to combustible
materials.
DOWNFLOW
POSITIONS:
t
For installation on combustible
11oors only when
instated
on special
base No. KGASB0201ALL
or
NAHA01101SB,
CoilAssembly,
Part No. CAR,
CAP,
CNPV,
CNRV
or Coil Casing,
Part No. KCAKC,
or WENC
or WTNC.
HORIZONTAL
POSITIONSi
Line contact
is permissible
only between
lines formed
by intersections
of top and two sides
of
furnace
jacket,
and building
joists,
studs,
or framing.
§
Clearance
shown
is for air inlet and air ou_et
ends.
O
120 and
140 size furnaces
require
1 inch bottom
clearance
to combustible
materials.
DEGAGEMENT MINfl_UIVI E N POUCESAVEC I_LleMENTSDE CONSTRUCTION COMBUSTIBLES
POUR TOUS LES POSITIONS:
D@jagement
avant
minimum
de 24 po (610mm
) pour l'entretien.
1- t
Pour
les foumaises
de 140 taifle, 1 pc (25mm)
d6gagement
des mat6riaux
combustibles
est
requis
au-arriere.
POUR LA POSITION COURANT
DESCENDANT:
1 Pour Ilnstaflation
sur le plancher
combustible
seulement
quand
on utilise la base sp_ciale,
piece
n° KGASB0201ALL
ou NAHA01101SB,
I'ensemble
serpentin,
pi_:e
n ° CAR, CAP,
CNPV,
CNRV,
ou
le carter de serpentin,
piece n ° KCAKC
ou WENC
ou WTNC.
POUR LA POSmON
HORIZONTALE:
Le contact
n'est permis
qQentre
les lignes form6es
par les intersec_ons
du dessus
et des
deuxottes
de la chemise
de la foumaise,
et des solives,
des montants
ou de la charpente
du
batiment.
§
La distance
indiqu_e
conceme
I'extr_mit6
du tuyau
d'ardv_e
d'air et I'extr_mit_
du tuyau
de sortie
d'aic
Pour les foumaises
de 120 et 140 taifie, 1 pc (25mm)
d6gagement
des materiaux
combustibles
est requis
au-dessous.
This furnace is approved for UPFLOW, DOWNFLOW and
HORIZONTAL installations.
Cette foumaise est approuv_e pour I'installation HORIZONTALE
et la circulation d'air VERS LE HAUT et VERS LE BAS.
Clearance arrows
Les _hes
de degagement
do not change with
ne change pas avec
I'orientation de la
furnace orientation,
gen#rateur d'air chaud.
Vent dearance to
combustibles 0".
Clearancein inches
0 (pc) D_Jagement
D6gagement(pc).
d'_vent aveccombustibles.
A08435
Fig. 3 - Clearances
to Combustibles
FRONT
o
!
MAX80°F/27C
_
MIN60°F
/ 16 C
Fig. 4 - Return-Air
Temperature
A06745
18-IN. (457.2 mm)
MINIMUM TO BURNERS
A93044
Fig. 5 - Installation
in a Garage
Need help?
Do you have a question about the Infinity ICS 58MVC 100 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers