Kenmore 110.4646 Owner's Manual And Installation Instructions page 49

Front-loading automatic washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Pierde agua
&Se abri6 la puerta durante el agregado de prendas "Add
a garment"?
Es posible que gotee agua del interior de la puerta cuando se
ha abierto despues del comienzo de un ciclo.
&Se esta usando un detergente de alto rendimiento HE?
Los detergentes que no son de alto rendimiento pueden
causar espuma en exceso, la que puede salirse de la parte
posterior de la lavadora.
&Estan ajustadas las mangueras
de Ilenado?
&Estan debidamente
colocadas las empaquetaduras
de
las mangueras
de Ilenado?
Controle ambos extremes de cada manguera. Vea "Conexi6n
de las mangueras de entrada" en las Instrucciones
de
instalaci6n.
&Se ha instalado
debidamente
la manguera
de desagiie?
Se debe fijar la manguera de desagQe al tubo de desagQe o a
la tina de lavadero. Vea "Fijaci6n de la manguera de
desagQe" en las Instrucciones
de instalaci6n.
&Esta obstruido el lavadero o el desagiJe?
El lavadero y el tube de desagQe deben tener la capacidad
para desplazar 17 gal. (64 L) de agua per minute. Si estan
obstruidos o lentos, el agua puede subir y salir por el tubo de
desagOe o el lavadero. Revise la plomeria de la casa (tinas de
lavadero, grifos, tubo de desagOe, tuberias de agua) y fijese
si hay fugas de agua.
Funcionamiento
del depbsito
&Ha seguido las instrucciones del fabricante
cuando
agreg8 el detergente y el suavizante de telas en los
dep6sitos?
Mida el detergente y el suavizante de telas. Viertalos
lentamente en el dep6sito. Limpie todos los derrames. Diluya
el suavizante
de telas en el dep6sito del suavizante de
telas.
&Ha puesto blanqueador
en polvo o blanqueador
no
decolorante
liquido en el depbsito del blanqueador con
cloro liquido (en algunos modelos)?
Agregue el blanqueador
en polvo o I[quido que no decolora
en el compartimiento
del lavado principal. No use el dep6sito
del blanqueador
liquido con cloro para el blanqueador
no
decolorante.
&Esta el dep6sito del suavizante de telas obstruido?
Limpie el dep6sito del suavizante de telas. Vea "Cuidado de
la lavadora" para obtener informaci6n
mas detallada.
&Se han colocado los productos de lavanderia en el
compartimiento
apropiado del depbsito?
Agregue las cantidades adecuadas de detergente, suavizante
de telas o blanqueador
liquido con cloro en los
compartimientos
apropiados. Agregue el blanqueador
en
polvo o liquido que no decolora en el compartimiento
del
lavado principal. AsegQrese de combinar el blanqueador
en
polvo no decolorante con el detergente en polvo o de
combinar el blanqueador
liquido no decolorante con el
detergente I_quido.
&Hay agua en el dep6sito al final del ciclo?
Una peque_a cantidad de agua permanecera en el
compartimiento
del dep6sito.
Esto es normal.
Olores de la lavadora
Vea "Como limpiar su lavadora" en "Cuidado de la lavadora".
&Est_ usando detergente
de alto rendimiento (HE)?
Si se usa detergente que no es de alto rendimiento, se
pueden generar residuos de pel[culas los que a su vez
pueden producir olor.
&Dej6 la puerta abierta despu_s del uso?
Esta lavadora tiene un sello hermetico que evita las fugas de
agua. Para evitar olores, deje la puerta abierta para permitir
que la lavadora se seque entre cada use.
La puerta no se destraba
&Se ha escurrido toda el agua de la lavadora durante el
periodo de exprimido?
Seleccione desagQe/exprimido
(DRAIN/SPIN) para eliminar
toda el agua que haya quedado en la lavadora. La puerta de
la lavadora se destrabara al termino del desagQe.
&Est_ cerrada la puerta y esta encendida
la luz de
agregar
prendas "Add a garment"?
Presione STOP (Parada) una vez. La puerta se desbloquear&
La lavadora no se pone en marcha, no Ilena, no enjuaga
o no da vueltas; la lavadora se detiene
Peligro de Cheque Electrico
Conecte a un contacto
de pared de conexion
a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal
de conexion
a tierra.
No use an adaptador.
No use un cable electrico
de e×tension.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar
la muerte, incendio
o choque electricoo
&Esta el cable el_ctrico enchufado en un tomacorriente
de 3 terminales
con conexi6n
a tierra?
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
&Esta usando un cable el_ctrico de extensi6n?
No use un cable electrico de extensi6n.
&Hay un fusible de la casa fundido
o se dispar6 el
cortacircuitos?
Reemplace el fusible o reconecte el cortacircuitos.
Si el
problema contin0a, Ilame a un electricista.
&Estan abiertos los grifos del agua caliente y del agua fria?
Abra el agua.
&Esta retorcida la manguera
de entrada
del agua?
Enderece las mangueras.
49

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

110.4647He2 110.4646 seriesHe2 110.4647 series

Table of Contents