Puntada De Dobladillo; Puntada El_Stica De Extensi6N; Remiendos Elasticos - Kenmore 385.162213 Owner's Manual

Kenmore sewing machine user manual
Table of Contents

Advertisement

Puntada
de dobladiilo
(_) Selector de patr6n:
_ Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada:
(_ Tensi6n del hifo de 12 aguja:
(_)Prensatelas
A:
(_)Prensatelas
C:
9
3a65
Posici6n oro de puntada
elAstica
3a6
Prensatelas para zig-zag
Prensatelas coser a punto
por encima
* AI utilizar el prensatelas de sobrehilado,
asegL_rese de ajustar la
anchura de puntada a un valor mayor que 5, pues de Io
contrario la aguja puede golpear el prensatelas de sobrehilado
Esta puntada es ideal para costuras de 06 cm (1/4") en prendas
de punto y telas que necesiten costuras estreshas
Esta puntada
es tambien estupenda para coser ba5adores de expandes
Coloque 12tela debajo del pie prensatelas [A] de forma que las
puntadas queden sobre el borde bruto
Point
de
surjet
_
S_lecteur de point:
9
Largeur du point:
3 & 65
Loogueur du point:
Position point extensible or
Tension du fil de I'aigui!le:
3 & 6
(_ Pied presseur A:
Pied zig-zag
(_ Pied presseur C:
Pied & surjeter
* Lorsque vous utilisez le pied b,surjeter, assurez-vous
de bien
r_gler la largeur du point au dessus de 5, sinon I'aiguille pourrait
heuder le pied & surjeter
Ce point est id6al pour les coutures & 0 6 cm (1/4") sur les jerseys
ou sur les tissus moyens et #pais quand vous voulez obtenir une
couture _troite
!1est aussi parfait pour les maillots en spandex
Placez le tissu sous le pied [A] afin que les points soient formes
sur le bord brut
Puntada
eldstica
de extensi6n
_
elector de patr6n:
Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada:
(_ Tensi6n del hilo de la aguja:
(_) Prensatelas A:
1
3a65
Posici6n oro de puntada
el_stica
3a6
Prensatelas para zig-zag
Point
extensible
pour
la fixation
des
dlastiques
_4 S_lecteur de point:
1
Largeur du point
3 & 65
Longueur du point
Position point extensible or
Tension du fil de I'aiguille
3 & 6
(_) Pied presseur A:
Pied zig-zag
Elija esta puntada para colocar elAstieos en prendas
Divida y
marque el elastico en cuatro partes iguales y haga que las
mamas coincidan con las costuras central trasera, central
delantera y laterales
Coloque el centro del el#,stico en el centro
del pie prensatelas [A] y cosa Asegflrese de que el elAstico este
distribuido uniformemente
Utilisez ce point pour fixer un _lastique sur un vCtement
Divisez la
Iongueur de l'61astique en quatre parties egales et marquez
chaque quartier
Faites correspondre ehaque marque avec le
milieu devant, le milieu dos et chaque c6t_
Placez le centre de
I'_lastique sous le milieu du pied presseur [A] et piquez-le en
place en vous assurant que I'_lastique est reparti uniform_rnent
Remiendos
el_sticos
_
elector de patr6n:
Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada:
(_ Tensi6n del hilo de la aguja:
(_) Prensatelas A:
10
5a65
Posici6n oro de puntada
elAstica
2a6
Prensatelas para zig-zag
Point & rapidcer
extensible
_) S_lecteur de point:
10
(_) Largeur du point
5 & 65
Longueur du point
Position point extensible or
(_ Tension du fil de I'aiguille
2 b.6
(_ Pied presseur A:
Pied zig-zag
Esta puntada es pard remendar codos o rodillas gastadas y para
On utilise ce point pour r_parer les coudes et les genoux uses et
coser colchas o edredones
pour les ouvrages de patehwork_
71

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.16221300

Table of Contents