Puntade Para Deshilachados; Puntada De Caja De Dos Puntos; Puntadas Decorativas; Points D_Coratifs - Kenmore 385.162213 Owner's Manual

Kenmore sewing machine user manual
Table of Contents

Advertisement

Puntada
para
deshilachados
Q Selector de patr6n:
10
_
Anchura de la puntada:
5 a 65
Longitud de puntada:
0,5 a 2
Tensi6n del hilo de la aguja:
3 a 8
(_ Prensatelas A:
Prensatelas para zig-zag
Couture
ajour_e
_
S61ecteur de point:
10
Largeur do point:
5 & 65
Longueur du point:
05 & 2
@ Tension du fil de raiguille:
3 _ 8
(_ Pied presseur A:
Pied zig-zag
Papel o cinta desprendibie
@_)03 om (1/8")
Use esta puntada de costura para unir dos telas y crear una
apariencia de trabajo abierto (deshilachado)
y aBadir inter6s al
diseRo
Haga un doblez de unos 13 cm (1/2") en cada uno de !os
bordes de las telas y pl_nchelos
Sujete con alfileres los dos
bordes aun papel o cinta desprendible,
separ__ndolos un 03 cm
(1/8")
Cosa despacio guiando ta te/a para que la aguja alcance
los dos bordes
_
apier de soie
0 3 cm (1/8")
Utilisez ce point pour relier avec cr_ativit_ deux morceaux de tissu
par une couture ajouree.
Repliez chaque bord du tissu sur 1 3 cm
(1/2") et repassez-les
Epinglez les deux c6t6s sur du papier de
sole en laissant un espace de 03 cm (1/8")
Cousez lentement,
en guidant le tissu pour que I'aiguille attrape les bords replies de
chaque c6t_
Puntada
de
caja
de dos
puntos
_
Selector de patr6n:
11
Anchura de la puntada:
3 a 65
Longitud de fa puntada:
1 a 2
Tensi6n del hilo de la aguja:
3 a 8
Prensatelas A:
Prensatelas para zig-zag
Point
de cr_neau
double
points
(_ S_iecteur de point:
11
_
Largeur du point:
3 & 65
Longueur du point:
1 & 2
@Tension
du fil de raiguille:
3 & 8
(_) Pied presseur A:
Pied zig-zag
Esta puntada es muy util para unir telas el&sticas
Ce point est utilis6 pour joindre des tissus extensibles
Puntadas
decorativas
_
elector de patrbn:
Anchura de la puntada:
Longitud de puntada:
Tensi6n del hilo de la aguja:
_) Prensatelas A:
Prensatelas F:
12a13
3a65
Zona verde
3a8
Prensatelas para zig-zag
Prensatelas para puntada
decorativa
Points
d_coratifs
(_ S_lecteur de point;
12 & 13
_
Largeur du point:
3 & 6 5
Longueur du point:
Zone verte
Tension du fil de I'aiguille:
3 & 8
(_) Pied presseur A:
Pied zig-zag
(_ Pied presseur F:
Pied & point lance
Para conseguir una apariencla delicada en telas como la seda o
Pour obtenir un aspect raffin6 sur ies tissus tels que la
el chifl6n, use una sola capa con una cinta desprendible si es
mousseline, utilisez une seule _paisseur avec un renlort &
necesado
d_chirer si n6cessaire
63

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.16221300

Table of Contents