Kenmore 385. 19000 Owner's Manual page 49

Kenmore sewing machine user manual
Table of Contents

Advertisement

• Terminando
de Coser
Para anudar o atar los finales
de las costuras,
optima
la tecla de marcha
atr_.s y cosa unos cuantos
puntos
hacia atrzls.
*
Cuando
el disefio _:_ es seleccionado,
los puntos
marcha atr_s son cosidos
automfiticameme
al
principio
y al final de la costura.
Levante
el pie presionador.
Saque
la tela, saque
las hebras o hilos hacia strfis y c6rtelos
con el
cortahilos.
Los
hilos
son cortados
con
la longitud
adecuada
para
empezar
la pr6xima
costura.
(_) Tecla
Marcha
atr_.s
@
Cortahilos
@
Tela
• A latin
d'une couture
Pour finir les extrdmitgs
d'une couture,
appuyez
sur
le bouton
de marche arridre
et cousez plusieurs
points
en arriOre.
*
Lorsque
vous sdlectionnez
le motif
_
, les
points en arribre
sont cousus automatiquement
au ddbut et d latin de la couture.
Levez le pied presseur.
Retirez le tissu, tirez les
ills vers l'arriOre et coupez
les fils d l'aide du
coupe-ilL
Les fils sont ainsi coup& it la bonne
longueur
pour commencer
une nouvelle
couture.
@ Bouton marche arriOre
@ Coupe-ill
@
Tissu
• Cosido Sobre Lfneas Marcadas
La lfnea de gufa de costura en el plato de la aguja y
en la placa cubre gancho, le ayudar_ta medir el ancho
de la costura.
*
El numero en la placa de la aguja indican la
distancia desde el centro de la aguja CE:3 y la
Ifnea marcada de costura.
Marcasenel
[ ,=
I .,..
I .,..,,[_,.,,I
.-,,.,,I
plato de la aguja
C) Centro de la posici6n de la aguja
(_) Borde de la tela
(_) Lfnea gufa del plato de aguja
• Cosiendo
telas pesadas
Presionando
la tecla negra en el pie (antes de bajarlo)
lo asegura
en la posici6n
horizontal.
Esto asegura
que
la tela valla entrando
constantemente
y pareja al
principio
de la costura
y ayudar_i cuando
se cosan
varia capas de tela. Cuando
llegue al punto de grosor
elegido,
baje la aguja y levante
el pie. Apriete
la tecla
negra, baje entonces
el pie y continfie
cosiendo.
Se
soltar_ autom_iticamente
despu6s
de unos puntos.
Tela
@ A: Pie de zig-zag
33
• Lignes de largeur
des ressources
Les lignes de repkre sur la plaque d'aiguille
et sur le
couvercle
du crochet
vous aident ?t mesurer la
ressource
de la couture.
*
Le numgro sur la plate d'aiguille
indique la
distance
entre la position
centrale
de l'aiguiUe
CED
et la ligne de rep&e.
I
Millim_tres
Pouces
1
pRa%_u_
e sur la
15
20
4/8
5/8"
6/8"
I
J
@ Position centrale de l'aiguille
@ Bord du tissu
@ Lignes de repkre sur la plaque d'aiguille
• Coudre
les tissus lourds
Appuyer
sur le bouton noir sur le pied A (avant de
l'abaisser),
le bloque
en position
horizontale.
Cela
vous assure une progression
r_guli_re
du tissu au
d_but des coutures
et facilite
la couture
de plusieurs
_paisseurs
de tissu. Lorsque
vous arrivez it un endroit
tr_s _pais, abaissez
l'aiguille et relevez le pied.
Appuyez
sur le bouton
noir, puis abaissez
le pied et
continuez
la couture.
Cette fonction
se rcl_che aprOs
quelques
points.
@
Tissu
A: Pied Zig-zag

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents