Advertisement

SIDE-POWER
Thruster Systems
Installation & User Guide
EN
Installasjons- og brukerveiledning
NO
SLEIPNER MOTOR AS
P.O. Box 519
N-1612 Fredrikstad
Norway
Tel:
Fax:
+47 69 30 00 60
+47 69 30 00 70
SR(P) 80/185 T
SR (P) 100/185 T
w w w . s i d e - p o w e r . c o m
s i d e p o w e r @ s l e i p n e r. n o
© Sleipner Motor AS 2012

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SR(P) 80/185 T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Side-Power SR(P) 80/185 T

  • Page 1 SR(P) 80/185 T SR (P) 100/185 T SIDE-POWER Thruster Systems Installation & User Guide Installasjons- og brukerveiledning SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 w w w . s i d e - p o w e r . c o m...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Installation instructions S-link installation Measurements, thruster..............3 System overview ..............16 Technical specifications ..............4 Planning & precautions ............17 Thruster installation System schematics - SR ............18 Positioning of the thruster unit ...........5 System schematics - SRP ............19 Hatch cut out ................6 Fitting the hatch ................ 7 User’s manual Moulding ..................8 General use &...
  • Page 3: Measurements, Thruster

    Measurements, thruster Målskisse, truster            SR(P)80/185T                         ...
  • Page 4: Technical Specifications

    WATERLINE Min. 185mm Technical specifications Tekniske spesifikasjoner Motor: Custom made reversible DC-motor. Motor: Spesialutviklet reversibel DC-motor. Gearhouse: Seawater resistant bronze. Ballbearing at Girhus: Sjøvannsbestandig bronsje. Kulelagre på propellaksel. propellershaft and combination of ballbearing and slide Kule og glidelager komb. på drivaksel. bearing at driveshaft.
  • Page 5: Positioning Of The Thruster Unit

    CENTERLINE, THRUSTER FORWARD PLACEMENT MARKING Reference height, CENTERLINE, front and aft HULL FRONT FRONT Mark cut line Transfer hull shape FRONT FRONT Positioning the thruster Plassering av enheten 1. Finn den fremste posisjonen hvor enheten får plass, og slik at 1.
  • Page 6: Hatch Cut Out

    OUTLINE, THRUSTER CASING MARK OUTLINE OF THRUSTER CASING Template, hatch Drill holes Drill holes Utskjæring av luke Cutting out the hatch Draw outline of complete unit circumference with marker before Marker omrisset av enheten før du tar den ut igjen. removing unit 5.
  • Page 7: Fitting The Hatch

    Loosen actuator from front mounting point Hull Thruster casing Cut, 45 degree chamfer out- wards Wedges/shims in all four corners Fitting the hatch Tilpassing av luke 7. Place unit according to marks and check that hull opening is cor- 7. Sett deretter enheten på plass over hullet, og kontroller at hullet er rectly placed and is of correct size.
  • Page 8: Moulding

    Profile, moulding 1             Profile, moulding 2                       ...
  • Page 9: Fitting The Electromotor

    Bolt tightening force (4x): SR80/100: 33 Nm (24 lb/ft) Adjustment screws for end-stop microswitch End-stop sensor Fitting the electromotor Montering av elektromotor 1. Remove the 4 bolts in the motor bracket. 1. Fjern de 4 boltene i motorbraketten. 2. Plasser motoren på braketten. Plasser motoren slik at releene er 2.
  • Page 10: Electrical Installation

    Fig. 2 Fig. 1                SR - VERSION            SRP - VERSION Battery & cable recommendations: Model Voltage Nominal...
  • Page 11: Technical Wiring Diagram - Sr

    Technical wiring diagram Teknisk koblingsskjema SR - VERSION SR(P)80/185T - SR (P) 100/185T 1.2.0 - 2012...
  • Page 12: Technical Wiring Diagram - Srp

    Technical wiring diagram Teknisk koblingsskjema SRP - VERSION SR(P)80/185T - SR (P) 100/185T 1.2.0 - 2012...
  • Page 13: Maintenance

    Check and relubricate with waterproof grease if neccessary Zinc anode, retract mechanism Zinc anode, gearleg Maintenance Vedlikehold » Retighten the bolts holding the gearhouse to the motor bracket » Etterstram boltene som holder girhuset sammen med braketten ved during the first on-land service with the specified bolt tightening første på-land servicen med oppgitt moment (s.
  • Page 14: Measurements, Hatch

    Measurements, hatch Målskisse, luke    Measurements, outside - gelcoat side    Measurements, inside Inner cut line    SR(P)80/185T - SR (P) 100/185T  1.2.0 - 2012 ...
  • Page 15: Template, Holes In Hatch

    Template, holes in hatch Mal, hull i luke Rett inn etter indre bakre Align with inner rear cut-out line, kuttmarkering for luke hatch SR(P)80/185T - SR (P) 100/185T 1.2.0 - 2012...
  • Page 16: System Overview

    Example of wiring Wiring of S-link system Wiring of S-link system Explaining S-link Example Explaining S-link Example S-link is a ”CanBus” based control system S-link is a ”CanBus” based control system with full intelligent communication with full intelligent communication between all units in the system, much like between all units in the system, much like a computer network.
  • Page 17: Planning & Precautions

    Example of the control wiring with S-link system for boats with one control position and one retractable thruster. You need: 2 x 6 1327 End terminators 3 x 6 1326 T-connectors 1 x 6 1328 Power spur 2 x 6 1320-xxM Backbone cables 2 x 6 1321-xxM Spur cables BB2=___ BB1=___...
  • Page 18: System Schematics - Sr

    SR - VERSION   S-link koblingsskjema S-link system schematics S-link systemeter strømforsynt via en dediker strømkabel som kobles til The S-link control system is powered by a dedicated power cable con- systemets “backbone” som en normal “spur”-kabel. nected to the system backbone as a normal spur cable. Kabelendene kobles til batteriets pluss- og minuspol og skjermkabelen The cable ends connect to battery pos.
  • Page 19: System Schematics - Srp

    SRP - VERSION   S-link koblingsskjema S-link system schematics S-link systemeter strømforsynt via en dediker strømkabel som kobles til The S-link control system is powered by a dedicated power cable con- systemets “backbone” som en normal “spur”-kabel. nected to the system backbone as a normal spur cable. Kabelendene kobles til batteriets pluss- og minuspol og skjermkabelen The cable ends connect to battery pos.
  • Page 20: General Use & Alarm Indications - Sr

    Green status LED Green status LED RED status LED RED status LED YELLOW status/on-off LED YELLOW status/on-off LED General use & alarm indication Betjening og alarmindikering General use & alarm indication - SR Betjening og alarmindikering - SR PANEL PÅ: Trykk begge “ON”-knappene samtidlig og trusteren felles ut PANEL PÅ: Trykk begge “ON”-knappene samtidlig og trusteren felles ut PANEL ON: push both “ON”...
  • Page 21: General Use & Alarm Indications - Srp

    1. Turn main power switch for the bowthruster on. (Always turn off 1. Skru på hovedstrømmen (skru alltid av hovedstrømmen når du ikke the main power switch when not onboard.) A Side-Power Automatic er om bord i båten). En Sidepower Automatic Main Switch slås på / av Main Switch wil turn on/off when the panel is turned on/off når panelet slå...
  • Page 22: Installation Checklist

    Checklist Sjekkliste  Propeller is fastened correctly to the shaft. Propellen er festet til akselen på korrekt vis.   Propeller turns freely in tunnel. Propellen roterer fritt i tunnel.   The zinc-anode holding screw is tightened well with thread glue. Festeskruen til sinkanoden er festet med gjengelim.
  • Page 23: Important User Precautions

    Important user precautions Viktige brukerforbehold • Forviss deg om at du kjenner plasseringen av hovedstrømsbryteren • Ensure that you know the location of the main battery switch that disconnects the thruster from all power sources (batteries) so that til baugtrusteren, som kutter all strøm til trusteren, så trusteren kan the thruster can be turned off in case of a malfunction.
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Before seeking assistance at the help desk of your Side-Power dealer/distributor please perform these tests and make notes of all measurements to ensure that they have as much information as possible to work on. Some error messages and alarms will be shown in the panel display.
  • Page 25: Problemer Og Løsninger

    Problemer og løsninger Før du søker hjelp hos din forhandler kan du foreta noen tester, og notere ned resultatet for at forhandleren skal ha mest mulig informasjon til rådighet. Noen feilmeldinger og alarmer vil kunne vises i betjeningspanelet. Vennligst se manualen for panelet.
  • Page 26: Warranty Statement

    Warranty statement 1. The equipment manufactured by Sleipner Motor AS (The “Warrantor”) is warranted to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service. 2. This Warranty is in effect for of two years from the date of purchase by the user. Proof of purchase must be included, to establish that it is inside the warranty period.
  • Page 27: Spareparts List & Drawing

    Partslist, SR80/185T & SR100/185T SP 75 Ti SR(P)80/185T - SR (P) 100/185T 1.2.0 - 2012 SP 75 Ti / SP 95 Ti / SP 125 Ti 2.5.1- 2007...
  • Page 28: Service Centres

    SERVICE SR(P)80/185T - SR (P) 100/185T 1.2.0 - 2012...
  • Page 29 SIDE-POWER SERVICE CENTRES Argentina Estonia/Latvia/Lithuania Japan Spain Trimer SA Miltec Systems OÜ Turtle Marine Inc. Imnasa Marine Products Buenos Aires Tallin Nagasaki Girona Tel:+54 11 4580 0444 Tel: +372 5013997 Tel:+81 95 840 7977 Tel:+34 902 300 214 Fax:+54 11 4580 0440...

Table of Contents