Summary of Contents for Side-Power SRV(P) 80/185 T
Page 1
SRV(P) 80/185 T SRV (P) 100/185 T SIDE-POWER Thruster Systems Installation & User Guide Installasjons- og brukerveiledning SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 w w w . s i d e - p o w e r . c o m...
Measurements, thruster Målskisse, truster 244,00 166,50 192,50 13,5 550,00 Designed by Material Type Date Drawing nr Tolerance NS-ISO 2768-1 01-06-080-100 Tore Eriksen 16.05.2012 Copyright All rights reserved Title SR80/100T SRV(P)80/185T - SRV(P)100/185T SLEIPNER MOTOR AS 1.0.1 - 2013 Part nr Weight Size Scale...
Fig. 1 WATERLINE Min. 185mm Technical specifications Tekniske spesifikasjoner TYPE SRV: Thruster with one speed TYPE SRV: Thruster med en hastighet TYPE SRVP: Thruster with speed control TYPE SRVP: Thruster med regulerbar hastighet Motor: Custom made reversible DC-motor. Motor: Spesialutviklet reversibel DC-motor. Gearhouse: Seawater resistant bronze.
Fig. 2 Fig. 4 CENTERLINE, THRUSTER FORWARD PLACEMENT MARKING Hull Tape or 129mm marker CENTERLINE, FRONT HULL Fig. 3 min 75mm Front position of unit WATERLINE Unit lower part Tape or marker Positioning the thruster Plassering av enheten Enten thruster monteres som baug- eller hekktruster skal den ha The thruster must be mounted in the direction shown on fig 1, both if samme retning som fig 1 viser (luken skal åpne seg fremover i fartsret- monted in bow and stern (the hatch must open forwards in the direc-...
Page 6
FRONT Fig. 5 CUT LINE VIEW FROM CUT LINE INSIDE 55,5 Fig. 7 Fig. 6 Hull Front and aft FRONT Date Draw Designed by Material Type Tore Eriksen 29.03.2012 Plassering av enheten (forts.) Positioning the thruster (cont.) Copyright All rights reserved Title Key points to the “hatch”...
Page 7
Fig. 8a Fig. 8b Hatch in conflict with hull Fig. 8c Pivot point for rotation (Maintain reference height here) Lift aft end to rotate unit and make clearence for hatch Make sure hatch stops free...
Fig. 9 Grind in this areas, deepest where the hull and lower unit meets. Layers of fiberglass cloth Moulding Laminering Enheten er nå i riktig posisjon og er klar for laminering til skroget. The unit is now positioned correctly and is ready to be laminated to the hull.
on and mark the bolt holes. Remove the tunnel and it is then possible to calculate and mark the e (see Fig. 1). Fig. 10a important that the tunnel flange sits flush on the transom. If this is not case, then the fitting area e transom will have to be worked to ensure a snug fit.
Fig. 11 Bolt tightening force (4x): 15 Nm (11 lb/ft) Fitting the electromotor Montering av elektromotor 1. Remove the 4 bolts in the motor bracket. 1. Fjern de 4 boltene i motorinnfestingen 2. Plasser motor slik at motorreleet peker mot controlleren, Sjekk at 2.
Technical wiring diagram, SRV models To S-link control system S-link automatic Version (optional) Main fuse grey Actuator blue Main switch black white Controller 150000 Motor pink blue Battery Position sensor 12/24V Visual wiring diagram, SRV models Joystick Touch control panel control panel PJC 211 (Single thruster) 8700...
Technical wiring diagram, SRVP models To S-link To S-link control system control system S-link automatic version (optional) Main fuse grey PPC 800 Actuator blue Main switch black white Controller 150000 Motor pink blue Battery Position sensor 12/24V 6mm2 Visual wiring diagram, SRVP models Joystick control panel PJC 211 (single thruster)
Check and relubricate Anode, with waterproof grease if gearleg neccessary Maintenance Vedlikehold » Keep the propeller and gearhouse clean from growth by painting » Hold propellen og girhuset fritt for algevekst ved å påføre bunnstoff før with antifouling before every season. hver sesong.
Example of wiring Wiring of S-link system Wiring of S-link system Explaining S-link Example Explaining S-link Example S-link is a ”CanBus” based control system S-link is a ”CanBus” based control system with full intelligent communication with full intelligent communication between all units in the system, much like between all units in the system, much like a computer network.
Example of the control wiring with S-link system for boats with one control position and one retractable thruster. You need: 2 x 6 1327 End terminators 3 x 6 1326 T-connectors 1 x 6 1328 Power spur 2 x 6 1320-xxM Backbone cables 2 x 6 1321-xxM Spur cables BB2=___ BB1=___...
Control panels Kontrollpaneler PANEL ON: push both “ON” buttons simultaneously, thruster deploys. PANEL PÅ: Trykk begge “ON”-knappene samtidlig og trusteren felles ut PANEL OFF: push “OFF” button, thruster retracts. PANEL AV: Trykk på “OFF”-knappen og trusteren felles inn. For a detailed description of status and alarm messages shown, please For detaljert beskrivelse av status og alarmer som vises i panelene, se refer to the manual included with the control panel.
1. Skru på hovedstrømmen (skru alltid av hovedstrømmen når du ikke er the main power switch when not on board.) A Side-Power Automatic om bord i båten). En Side-Power Automatic Main Switch slås på / av Main Switch will turn on/off when the panel is turned on/off.
Checklist Sjekkliste Propeller is fastened correctly to the shaft. Propellen er festet til akselen på korrekt vis. Propeller turns freely in tunnel. Propellen roterer fritt i tunnel. The zinc-anode holding screw is tightened well with thread glue. Festeskruen til sinkanoden er festet med gjengelim.
Important user precautions Viktige brukerforbehold • Forviss deg om at du kjenner plasseringen av hovedstrømsbryteren • Ensure that you know the location of the main battery switch that disconnects the thruster from all power sources (batteries) so that til baugtrusteren, som kutter all strøm til trusteren, så trusteren kan the thruster can be turned off in case of a malfunction.
Troubleshooting Before seeking assistance at the help desk of your Side-Power dealer/distributor please perform these tests and make notes of all measurements to ensure that they have as much information as possible to work on. Some error messages and alarms will be shown in the panel display.
Problemer og løsninger Før du søker hjelp hos din forhandler kan du foreta noen tester, og notere ned resultatet for at forhandleren skal ha mest mulig informasjon til rådighet. Noen feilmeldinger og alarmer vil kunne vises i betjeningspanelet. Vennligst se manualen for panelet.
Warranty statement 1. The equipment manufactured by Sleipner Motor AS (The “Warrantor”) is warranted to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service. 2. This Warranty is in effect for of two years (Leisure Use) or one year (Commercial use) from the date of purchase by the user. Proof of purchase must be included, to establish that it is inside the warranty period.
SIDE-POWER SERVICE CENTRES Argentina Estonia/Latvia/Lithuania Japan Spain Trimer SA Miltec Systems OÜ Turtle Marine Inc. Imnasa Marine Products Buenos Aires Tallin Nagasaki Girona Tel:+54 11 4580 0444 Tel: +372 5013997 Tel:+81 95 840 7977 Tel:+34 902 300 214 Fax:+54 11 4580 0440...
Need help?
Do you have a question about the SRV(P) 80/185 T and is the answer not in the manual?
Questions and answers