Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / CY Operating instructions Page DE / AT / CH...
Usage other than as described above is impermissible and may result in injury and/or damage to the appliance. The manufacturer shall assume no liability for damage attributable to misuse. The risk shall be borne solely by the user. SLE 320 A1...
A warning at this risk level indicates potential material damage. Failure to avoid this situation could result in material damage. ► Follow the instructions in this warning to prevent material damage. NOTE ► A note indicates additional information that eases appliance handling. SLE 320 A1...
Do not handle the appliance with damp hands. ► Should the appliance have fallen into water, disconnect the ► mains plug immediately. Remove the appliance only thereafter. SLE 320 A1...
Should the connecting cable or the connections be damaged, ■ have them exchanged by authorised specialist staff or by the Customer Service department in order to prevent hazards. Do not operate the appliance outdoors. ■ SLE 320 A1...
Page 9
In the event that malfunctions occur, and in bad weather, ■ disconnect the plug from the mains power socket. Always ensure that the air inlet and air outlet apertures remain ■ free of soiling during operation. Never cover the appliance! SLE 320 A1...
Page 10
The plug socket must remain easily accessible even following connection. Before cleaning, always disconnect the mains plug from the ■ mains power socket. SLE 320 A1...
Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations. SLE 320 A1...
This is normal. Automatic defrosting To ensure that the appliance does not ice up during sustained operation, it defrosts automatically. This involves activation of dehumidifi cation, with the motor running at the highest setting. The ranges involved vary. SLE 320 A1...
Air outlet valve Always open the air outlet valve, regardless of the appliance's respective pro- gramme. If the valve is not opened, the overheating guard switches the appli- ance off after some time for approx. 3 minutes. SLE 320 A1...
AUTOMATIC The appliance is switched on. OPERATION Display indicators Indicator Meaning HIGH This indicator is consistently visible during operation. It indicates the room's humidity range: HIGH LOW: below 65% MEDIUM: 65% to 75% HIGH HIGH: over 75% SLE 320 A1...
Adjust relative humidity during sustained operation. 30 – 80, or CO Values between 30 and 80, or CO fl ashes for 5 seconds fl ashes for upon switching on the appliance. 5 seconds CO: The appliance dehumidifi es on a sustained basis. SLE 320 A1...
STANDBY Indicator Meaning 1 - 24 fl ashes / Timer for all programmes: These values (1 - 24 hours) fl ash for 3 seconds 5 seconds if you defi ne a switch-off time using the arrow keys. SLE 320 A1...
To empty the water tank , pull it out a little to the left and the right and then hold it by the carrying handle (see Figure 1). Fig. 1 ♦ Pour out the water and replace the water tank SLE 320 A1...
If you wish to drain the water tank again, switch off the appliance, with- draw the tube and remove the plug from the outlet aperture for the water tank and insert it again into the outlet aperture for the drainage tube. SLE 320 A1...
Rinse repeatedly with lukewarm water. In addition, disinfection is recommended following cleaning. To do this, use a standard, alcohol-based disinfecting agent or high-proof alcohol. Both substances are completely harmless if followed by repeated rinsing with lukewarm water. SLE 320 A1...
Now remove the carbon fi lter ♦ Wash down both fi lters with lukewarm water. ♦ Allow both fi lters to dry completely before re-inserting the fi lter in the appliance. ♦ To insert, follow the reverse sequence. SLE 320 A1...
♦ Empty the water tank if not using the appliance for a prolonged period. ♦ Always store the appliance in an upright position and in a dry and dust-free environment. SLE 320 A1...
E 2 is fl ashing The humidity sensor is defective. ment. on the display. NOTE ► If you are unable to resolve the problem applying any of the aforementioned methods, please contact the Customer Service department (see the chapter Service). SLE 320 A1...
fl ows from outside into the room to be dehumidifi ed. For this reason, dehumidifi cation performance steadily decreases when temperatures drop and can come to a standstill. This does not mean that the appliance is defective. SLE 320 A1...
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported im- mediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs eff ected after expiry of the warranty period shall be subject to charge. SLE 320 A1...
Einsatz bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigun- gen des Gerätes führen. Für Schäden, deren Ursache in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SLE 320 A1...
Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SLE 320 A1...
Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen. Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. ► Sollte das Gerät ins Wasser gefallen sein, sofort den Netz- ► stecker ziehen. Erst danach das Gerät herausnehmen. SLE 320 A1...
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äuße- ■ re sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder der Anschlüsse ■ lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. SLE 320 A1...
Page 33
Decken) bedeckt werden. Es dürfen keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze einge- ■ fügt werden. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. ■ Off ene Feuerquellen wie z. B. brennende Kerzen dürfen ■ nicht auf oder direkt neben das Gerät gestellt werden. SLE 320 A1...
Page 34
Steckdose mit Schutzkontakten an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein. Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der ■ Netzsteckdose. SLE 320 A1...
Gesichtspunk- ten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SLE 320 A1...
Markierung zur Wasserstandskontrolle Gitter für Lufteinlass (abnehmbar) Kunststofffi lter Kohlefi lter Kabelaufwicklung Netzkabel Verschluss für Drainage Stopfen Sicherungsklemme LED Programme Display LED TIMER LED WASSERTANK VOLL LED BETRIEB STAND-BY Taste TIMER Taste Pfeiltasten HOCH/RUNTER PROGRAMM Taste Schlauch SLE 320 A1...
Während des Betriebs kann die Raumtemperatur je nach Raumgröße zwischen 1- 4°C steigen. Dies ist normal. Automatische Enteisung Damit das Gerät im Dauerbetrieb nicht vereist, enteist es sich automatisch. Dabei wird die Entfeuchtung eingestellt und der Motor läuft auf höchster Stufe. Die Intervalle dafür sind unterschiedlich. SLE 320 A1...
Öff nen Sie immer die Klappe für den Luftauslass, egal in welchem Programm sich das Gerät befi ndet. Wird die Klappe nicht geöff net, schaltet der Überhitzungs- schutz das Gerät nach einiger Zeit für ca. 3 Minuten aus. SLE 320 A1...
HOCH MITTEL NIEDRIG Diese Anzeige ist während des Betriebs dauerhaft zu sehen. Sie zeigt den Bereich der Luftfeuchtigkeit im Raum an: HOCH MITTEL NIEDRIG: unter 65% NIEDRIG MITTEL: 65% bis 75% HOCH: über 75% HOCH MITTEL NIEDRIG SLE 320 A1...
Entfeuchtung auf den von Ihnen festgelegten Wert. Anzeige Bedeutung Relative Luftfeuchtigkeit im Dauerbetrieb einstellen. Werte 30 - 80 oder CO zwischen 30 und 80 oder CO werden beim Einstellen für 5 blinken 5 Sek. Sekunden blinkend angezeigt. CO: Das Gerät entfeuchtet dauerhaft. SLE 320 A1...
Sie das Gerät mit STAND-BY aus. Anzeige Bedeutung Timer für alle Programme: Diese Werte (1 - 24 Stunden) blinken 1 - 24 für 5 Sekunden, wenn Sie mit den Pfeiltasten eine Ausschaltzeit blinken 3 Sek. festlegen. SLE 320 A1...
♦ Um den Wassertank zu entleeren, ziehen Sie ihn links und rechts etwas heraus und tragen ihn dann am Griff (siehe Abbildung 1). Abb. 1 ♦ Gießen Sie das Wasser aus und setzen den Wassertank wieder ein. SLE 320 A1...
Wenn Sie wieder in den Wassertank entwässern wollen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Schlauch ab und entfernen Sie den Stopfen aus der Austrittsöff nung für den Wassertank und stecken Sie ihn wieder in die Austrittsöff nung für den Drainageschlauch. SLE 320 A1...
Spülmittel hinzu. Spülen Sie mehrmals mit lauwarmen Wasser nach. Zusätz- lich empfi ehlt es sich nach der Reinigung eine Desinfektion durchzuführen. Benutzen Sie dazu handelsübliches Desinfektionsmittel auf Alkoholbasis oder hochprozentigen Alkohol. Beide Substanzen sind völlig unbedenklich, wenn anschließend mehrmals mit lauwarmen Wasser nachgespült wird. SLE 320 A1...
Entnehmen Sie jetzt den Kohlefi lter ♦ Waschen Sie beide Filter mit lauwarmen Wasser ab. ♦ Lassen Sie beide Filter komplett trocknen, bevor Sie die Filter wieder in das Gerät einsetzen. ♦ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. SLE 320 A1...
Sie den Netzstecker mit der am Kabel befi ndlichen Sicherungsklemme Netzkabel ♦ Entleeren Sie den Wassertank , wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. ♦ Lagern Sie das Gerät nur in einer aufrechten Position und in einer trockenen und staubfreien Umgebung. SLE 320 A1...
Wenden Sie sich an den blinkt der Luftfeuchtigkeitssensor ist defekt Kundenservice. Fehlercode E 2 HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). SLE 320 A1...
Feuchtigkeit wird in der Luft gespeichert und strömt von außen in den zu entfeuchtenden Raum nach. Aus diesem Grund nimmt die Entfeuchtungs- leistung mit sinkenden Temperaturen stetig ab und kann zum Stillstand kommen. Es handelt sich hierbei nicht um einen Defekt des Gerätes. SLE 320 A1...
Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SLE 320 A1...
Page 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2014 Ident.-No.: SLE320A1-072014-4 IAN 96805...
Need help?
Do you have a question about the SLE 320 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers