ITB-BA-e-0720 Table of contents Table of contents Page Introduction ..................4 Safety instructions ................4 Description ..................5 Putting into operation ................9 Operation ..................11 Switching on and off ...............11 Zeroing / Zero point correction ............11 Simple weighing ................11 Weighing with tare ................12 Dynamic weighing ................13 Printing results ................13...
ITB-BA-e-0720 Introduction 1 Introduction Safety instructions CAUTION! Do not use ITB-balances in hazardous areas! Our product range includes special devices for hazardous areas. CAUTION! Use only scales with Protection Class IP65, if: • the scale is used in wet areas •...
ITB-BA-e-0720 Introduction CAUTION! On no account open the device! The warranty is void if this stipulation is ignored. The device may only be opened by authorized persons. Disposal ➜ Observe the valid environmental regulations when disposing of the scale. If the device has a rechargeable battery: The battery contains heavy metals and therefore must not be disposed of with normal waste.
Page 7
ITB-BA-e-0720 Introduction 1.2.2 Display Active interface Weighing range display Battery charge level; only present on scales with a battery Symbol for displaying net values Symbol for dynamic weighing Weight units 7-segment display, 7 digits, with decimal point Stability monitor (goes out when a stable weight value is reached) Sign 10 Identification for changed or calculated weight values, e.
Page 8
ITB-BA-e-0720 Introduction 1.2.3 Keypad Main functions Function in operating mode Function in the menu Switching device on / off, abort To the last menu item –End- Setting scale to zero Scrolling back Taring scale Scrolling forward Transfer key Activating menu item...
Information is available on KERN’s home page (www.kern- sohn.com) with regard to the monitoring of balance test substances and the test weights required for this.
Page 10
ITB-BA-e-0720 Introduction 1.3.3 Adjustment General: According to the EU guideline 90/384/EEC balances must be verified officially if they are to be used as follows (legally regulated area): • For commercial transactions if the price of goods is determined by weighing •...
ITB-BA-e-0720 Operation 2 Operation Switching on and off ➜ Press Switching on The scale conducts a display test. When the weight display appears, the scale is ready to weigh. ➜ Press Switching off Before the display goes out, -OFF- appears briefly.
ITB-BA-e-0720 Operation Weighing with tare 2.4.1 Taring ➜ Place the empty container on the scale and press The zero display and the symbol NET appear. The tare weight remains saved until it is cleared. 2.4.2 Clearing the tare ➜ Unload scale and press The symbol NET goes out, the zero display appears.
ITB-BA-e-0720 Operation Dynamic weighing With the dynamic weighing function, it is possible to weigh restless weighing samples such as live animals. If this function is activated, the symbol appears in the dis- play. With dynamic weighing, the scale calculates the mean value from 56 weighing oper- ations within 4 seconds.
ITB-BA-e-0720 Operation Cleaning CAUTION! Electric shock hazard! ▲ Before cleaning with a damp cloth, pull out the mains plug to disconnect the unit from the power supply. Other cleaning information: • Use damp cloths. • Do not use any acids, alkalis or strong solvents.
ITB-BA-e-0720 Settings in the menu 3 Settings in the menu Settings can be changed and functions can be activated in the menu. This enables adaptation to individual weighing requirements. The menu consists of 6 main blocks containing various submenus on several levels.
Page 16
ITB-BA-e-0720 Settings in the menu 3.1.2 Selecting and setting parameters COdE APPLIC tErMINL COMMUNI dIAGNOS SCALE COM 2 dISPLAY tArE dEVICE ACCESS rESEt COM 1 PWr.OFF b.LIGHt SLEEP MOdE PriNtEr PArAMEt rSt. COMX ➜ Scroll forward: Press Scrolling on one level ➜...
ITB-BA-e-0720 Settings in the menu Overview Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Page SCALE dISPLAY UNIt1 g, kg, oz, lb, t UNIt2 g, kg, oz, lb, t rESOLU UNt.rOLL ON, OFF tArE A-tArE ON, OFF ChAIn.tr...
ITB-BA-e-0720 Settings in the menu Scale settings (SCALE) 3.3.1 CAL – calibration (adjustment) As the acceleration value due to gravity is not the same at every location on earth, each balance must be coordinated – in compliance with the underlying physical weighing principle - to the existing acceleration due to gravity at its place of location ( only if the balance has not already been adjusted to the location in the factory).
Page 20
ITB-BA-e-0720 Settings in the menu Small platform model Large platform model 1.Display "Scale":Press the -key (within 20sec) 2.Display "Metrolo":Press the -key 3.Display "ramp":Press the -key 4.Display "SNR":Press the -key 5.Display "SCAL.bld":Press the -key 6.Display "GEO" (adjustment by means of GEO value): The GEO value can be set in this block and the balance also adapted to the local grav- ity ratios without adjusting weights.
Page 21
ITB-BA-e-0720 Settings in the menu Return to weighing mode: Press the -key, "END" will appear on the display Press the -key, order to save the alterations. "Save" will appear on the display. Press -key. to confirm. Following this the balance will return to weighing mode.
ITB-BA-e-0720 Settings in the menu • Restless environment. The scale works more slowly, but is insensitive to external HIGH influences. Adaptation to the weighing process PrOCESS • Universal setting for all weighing samples and normal weighing goods UNIVEr • Dispensing liquid or powdery weighing samples...
Page 23
ITB-BA-e-0720 Settings in the menu This menu item only appears on devices in mains operation. SLEEP When SLEEP is activated, the scale switches off display and backlighting after the time period set when not in use. The display and backlighting are switched on again at the press of a key or if the weight changes.
Page 24
ITB-BA-e-0720 Settings in the menu 3.5.2 ACCESS – password for Supervisor menu access Password entry for Supervisor menu access SUPErVI Request to enter password ENtER.C ➜ Enter the password and confirm with Request to repeat the password entry rEtYPE.C ➜ Enter the password again and confirm with Notes •...
ITB-BA-e-0720 Settings in the menu Configuring interfaces (COMMUNICATION) 3.6.1 COM1/COM2 -> MODE – operating mode of the serial interface Manual data output to the printer with Print Automatic output of stable results to the printer (e. g. for series weighing operations) A.Print...
Page 26
ITB-BA-e-0720 Settings in the menu not documented NET.Addr Activating checksum byte (appears only in TOLEDO Continuous mode) ChECSuM not documented 3.6.4 COM1/COM2 -> RESET COM1/RESET COM2 – resetting serial interface to factory settings Confirmation inquiry SUrE? • Reset interface settings to factory settings with •...
Page 27
ITB-BA-e-0720 Settings in the menu 3.6.6 DEF.PRN – configuring templates Selecting Template 1 or Template 2 tEMPLt1/tEMPLt2 Select line LINE 1 ... 20 • Line not used NOt.USEd • Line as header. The contents of the header must be defined via an interface com- HEAdEr mand, see Section 4.1.
ITB-BA-e-0720 Settings in the menu Diagnosis and printing out of the menu settings (DIAGNOS) tESt SC External Testing scale with external calibration weight 1. The scale checks the zero point. -0- appears in the display. The test weight flashes in the display.
4 Interface description SICS interface commands The balances ITB supports the command set MT-SICS (METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set). With SICS commands, it is possible to configure, query and operate the terminal from a PC. SICS commands are divided up into various levels.
Page 30
ITB-BA-e-0720 Interface description Command Meaning SIRU Send weight value in the current unit immediately and repeat Send weight value in the current unit immediately Send stable weight value and repeat after every weight change SNRU Send stable weight value in the current unit and repeat after every weight change...
Page 31
ITB-BA-e-0720 Interface description 4.1.2 Requirements for communication between scale and PC • The scale must be connected to the RS232 or Ethernet interface of a PC with a suit- able cable. • The interface of the scale must be set to "Dialog" mode, see Section 3.6.1.
ITB-BA-e-0720 Interface description TOLEDO Continuous mode 4.2.1 TOLEDO Continuous commands The scale supports the following input commands in TOLEDO Continuous mode: Command Meaning P <CR><LF> Print out the current result T <CR><LF> Tare the scale Z <CR><LF> Zero the display C <CR><LF>...
Page 33
ITB-BA-e-0720 Interface description Status word A Status Bit Function Selection Decimal position 0.0X 0.00X 0.000X 0.0000X Numerical increment Status word B Status word C Function / value Function / value Gross / net: Net = 1 Sign: Negative = 1...
ITB-BA-e-0720 Event and error messages 5 Event and error messages Error Cause Remedy ➜ Set back lighting (b.LIGHt) • Display Dark Back lighting set too dark brighter ➜ Check mains • No mains voltage ➜ Switch on unit • Unit switched off •...
Page 35
ITB-BA-e-0720 Event and error messages Error Cause Remedy ➜ Adjust vibration adapter Weight display unstable • Restless installation location ➜ Avoid drafts • Draft • ➜ Dynamic weighing Restless weighing sample ➜ Remedy contact • Contact between weighing pan and/or weighing sample and surroundings ➜...
ITB-BA-e-0720 Technical data and accessories 6 Technical data and accessories Technical data 6.1.1 General data • Applications Weighing • Dynamic weighing • Settings Resolution selectable • Weighing unit selectable: g, kg, oz, lb, t • Taring function: manual, automatic, chain tare •...
Page 37
ITB-BA-e-0720 Technical data and accessories 6.1.3 Net weights without battery with OptionPac (incl. battery) 2.4 kg 4.4 kg 6.1.4 Interface connections The compact scale can be fitted with a maximum of 2 interfaces. The following com- binations are possible: COM1...
ITB-BA-e-0720 Appendix 7 Appendix Table of Geo Values For weighing instruments verified at the manufacturer’s, the geo value indicates the country or geographical zone for which the instrument is verified. The geo value set in the instrument (e.g."Geo 18") appears briefly after switch-on or is specified on a label.
Page 39
ITB-BA-e-0720 Appendix Geographical latitude Geo value Country 49°00' – 54°30' Poland 36°58' – 42°10' Portugal 43°37' – 48°15' Romania 47°44' – 49°46' Slovakia 45°26' – 46°35' Slovenia 36°00' – 43°47' Spain 55°20' – 62°00' Sweden 62°00' – 69°04' 45°49' – 47°49' Switzerland 35°51' –...
Page 40
ITB-BA-e-0720 Appendix ≤ 7.1.2 GEO VALUES 6000e/7500e OIML Class III (Height 1000 m) Geograhical latitude Geo value 00°00' – 12°44' 05°46' – 17°10' 12°44' – 20°45' 17°10' – 23°54' 20°45' – 26°45' 23°54' – 29°25' 26°45' – 31°56' 29°25' – 34°21' 31°56' –...
Appendix Sample protocols Weighing with tare Dynamic weighing Printout with header 0.1085 kg Dyn WT 43.52 kg KERN & Sohn GmbH 0.0145 kg 3.78 kg www.kern-sohn.com 0.0940 kg 0.1085 kg G = Gross weight 0.0145 kg N = Net weight 0.0940 kg...
Page 42
KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Postfach 4052 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.de Internet: www.kern-sohn.de Konformitätserklärung EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení o shode EC-Deklaracja zgodności...
Page 44
English Important notice for verified weighing instruments Weighing instruments verified at the place of manufacture bear the preceding mark on the packing label and a green M-sticker on the descriptive plate. They may be set to work immediately. Weighing instruments which are verified in two steps has no green "M" on the descriptive plate, bear the aforementioned identification on the packing label.
Page 45
8.2.2. У весов с аналоговым подключением грузоприемного устройства необходимо дополнительно проверить правильность согласно EN45501-3.5.3.3. Эта проверка не нужна, если терминал имеет серийный номер грузоприемного устройства. Date: 27.02.2007 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149...
Page 46
Notice Certified balances and balances used for legal applications have the EU type approval. The year of the initial verification is shown next to the CE mark. Such balances are verified in the factory and carry the „M“ mark on the actual balance and the packaging. The year of initial verification is shown next to the CE mark.
Page 47
Wskazówki Dla wag legalizowanych/podlegających obowiązkowi legalizowania istnieje dokument dopuszczenia rodzaju konstrukcji UE. Rok pierwszej legalizacji jest podany obok znaku CE. Takie wagi są legalizowane w zakładzie producenta i mają oznaczenie „M“ na sobie i na opakowaniu. W przypadku wag legalizowanych u producenta wartość geograficzna podaje, dla jakich miejsc ustawienia waga została legalizowana.