Cautions And Danger Notices; Cautions - Brocade Communications Systems FastIron CX Installation Manual

Layer 2 and layer 3 switching and routing
Table of Contents

Advertisement

Cautions and Danger Notices

Cautions

A caution calls your attention to a possible hazard that can damage equipment.
"Vorsicht" weist auf die Gefahr einer möglichen Beschädigung des Gerätes in.
Une mise en garde attire votre attention sur un risque possible d'endommagement de
l'équipement. Ci-dessous, vous trouverez les mises en garde utilisées dans ce manuel.
Un mensaje de precaución le advierte sobre un posible peligro que pueda dañar el equipo. Las
siguientes son precauciones utilizadas en este manual.
CAUTION
VORSICHT
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN
CAUTION
VORSICHT
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN
CAUTION
VORSICHT
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN
Brocade FastIron CX Switch Hardware Installation Guide
53-1001978-01
DRAFT: BROCADE CONFIDENTIAL
Do not install the device in an environment where the operating ambient temperature
might exceed 40° C (104° F).
Das Gerät darf nicht in einer Umgebung mit einer Umgebungsbetriebstemperatur von
über 40° C (104° F) installiert werden.
N'installez pas le dispositif dans un environnement où la température d'exploitation
ambiante risque de dépasser 40° C (104° F).
No instale el instrumento en un entorno en el que la temperatura ambiente de
operación pueda exceder los 40°C (104°F).
Make sure the air flow around the front, sides, and back of the device is not restricted.
Stellen Sie sicher, dass an der Vorderseite, den Seiten und an der Rückseite der
Luftstrom nicht behindert wird.
Vérifiez que rien ne restreint la circulation d'air devant, derrière et sur les côtés du
dispositif et qu'elle peut se faire librement.
Asegúrese de que el flujo de aire en las inmediaciones de las partes anterior, laterales y
posterior del instrumento no esté restringido.
Use a separate branch circuit for each AC power cord, which provides redundancy in case
one of the circuits fails.
Es empfiehlt sich die Installation eines separaten Stromkreiszweiges für jede
Wechselstrom-Elektroschnur als Redundanz im Fall des Ausfalls eines Stromkreises.
Utilisez un circuit de dérivation différent pour chaque cordon d'alimentation C.A. Ainsi, il y
aura un circuit redondant en cas de panne d'un des circuits.
Use un circuito derivado separado para cada cordón de alimentación de CA, con lo que se
proporcionará redundancia en caso de que uno de los circuitos falle.
Appendix
B
73

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents