Bosch HDS256U Use And Care Manual page 40

Freestanding dual fuel range
Hide thumbs Also See for HDS256U:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil
SÉCURITÉ - SURFACE DE CUISSON
• Au moment d'utiliser l'appareil, NE PAS TOUCHER AUX
ZONES CHAUDES OU LA ZONE ENVIRONNANTE. Les zones
adjacentes aux brûleurs peuvent être très chaudes et causer
des brûlures. Ne pas laisser vêtements, tire-plats ou autre
matériau inflammable entrer en contact avec la zone de
cuisson tant qu'elle n'a pas refroidie.
• Utiliser les réglages élevés seulement lorsque nécessaire.
Chauffer l'huile lentement à un réglage bas-moyen, pour
éviter l'ébulition ou le déversement. L'huile chaude peut
causer des blessures très graves.
• Ne jamais déplacer une casserole d'huile chaude, surtout
une friteuse. Attendre qu'elle refroidisse.
• Ne jamais laisser sans surveillance. Les déversements
peuvent causer de la fumée et endommager la surface de
cuisson.
• Tenir la poignée de la casserole pour l'empêcher de bouger
lorsque l'on brasse ou tourne des aliments.
• Autres que les casseroles en métal, certains types de verre,
céramique à l'épreuve de la chaleur ou autres ustensiles
vitrifiés peuvent être utilisés avec la surface de cuisson. Les
autres types peuvent se briser avec les changements
soudains de température. Utiliser seulement les réglages
bas ou moyen selon les directives du fabricants.
• Faire attention aux courants d'air comme ceux du ventilateur
ou des évents à air forcé afin de ne pas souffler des matériaux
inflammables vers les flammes ou pousser les flammes hors
du bord de la casserole.
• Toujours positionner les poignées vers l'intérieur afin qu'elles
ne dépassent pas la zone de travail, qu'elles soient au-
dessus du brûleur, etc.
• Ne jamais laisser les vêtements, tire-plats ou autres
matériaux inflammables entrer en contact avec les brûleurs
chauds ni les grilles.
• Ne pas nettoyer la surface de cuisson tant qu'elle est encore
chaude. Certains produits produisent des vapeurs toxiques
lorsque appliqués sur une surface chaude.
• Utiliser des tire-plats secs. Mouillés ou humides, ils peuvent
causer des brûlures par vapeur.
SÉCURITÉ - AUTONETTOYAGE
• S'assurer que la porte se verrouille et qu'elle ne s'ouvre pas
lorsque l'icone verrouillage figure. Si tel est le cas, presser
OFF et ne pas actionner l'autonettoyage. Téléphoner au
800.944.2904 pour le service.
• Remarque : pendant un cycle d'autonettoyage normal, la
porte ne se verrouille pas au début du cycle; toutefois elle se
verrouille avant d'atteindre la température de nettoyage. En
mode différé, la porte se verrouille immédiatement.
• Ne pas nettoyer le joint du four. Il est essentiel qu'il soit
étanche. Il ne faut pas frotter, endommager, déplacer ou
enlever le joint de la porte.
• Do not use commercial oven cleaners or oven liner protective
coatings of any kind in or around any part of the oven.
• Nettoyer seulement les pièeces indiquées dans le guide.
• Avant l'autonettoyage, enlever la rôtissoire, les grilles,
la sonde et autres ustensiles et essuyer l'excès.
Instructions de sécurité importantes
OISEAUX DOMESTIQUES :
Les oiseaux sont dotés d'un système respiratoire sensibles.
Les éloigner de la cuisine et autres pièces où la fumée peut les
atteindre. Pendant l'autonettoyage, les émanations dégagées
sont nocives aux oiseaux. D'autres vapeurs comme celle de la
margarine ou de l'huile surchauffée peuvent être nocives.
SÉCURITÉ - FOUR
Pour réduire le risque d'incendie :
• Ne pas ranger de matériaux inflammables dans ou près du
four.
• Ne pas utiliser d'eau ou de chiffon mouillé sur un feu de
graisse. Étouffer le feu avec du bicarbonate de soude ou
utiliser un extincteur (ABC) type mousse ou chimique sec.
• Avoir un extincteur approprié à proximité, visible et facilement
accessible.
• Ne pas utiliser la cavité du four pour ranger des articles,
surtout ceux qui sont combustibles, toxiques ou inflammables.
• Si les matériaux à l'intérieur du four s'enflamment, laisser la
porte fermer. Fermer le four et débrancher au coupe-circuit.
• Ne pas obstruer les ouvertures d'évent.
• Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer une
pièce. Ceci peut endommager les pièces du four.
• Ne jamais porter des vêtements amples ou pendant pendant
l'utilisation de l'appareil. Faire attention au moment d'aller
chercher des articles rangés au-dessus de l'appareil. Les
matériaux inflammables peuvent s'enflammer s'ils entrent
en contact avec la surface chaude et ainsi causer des brûlures
sévères.
• Ne pas laisser personne monter, se tenir debout, se pencher
sur ou s'asseoir sur le four, ni se pendre sur la port, le tiroir
réchaud ou le tiroir. Cela peut endommager la cuinisière, elle
peut basculer et causer des blessures sérieuses.
• Demander à l'installateur de montrer l'emplacement du coupe-
circuit ou du fusible. Le noter à des fins de référence.
SÉCURITÉ - TIROIR RÉCHAUD
Pour réduire le risque d'incendie, de choc
électrique ou de blessures :
• Ne pas utiliser le tiroir réchaud à des fins de rangement. Les
matériaux inflammables ou combustibles peuvent
s'enflammer et les matériaux toxiques peuvent produire des
vapeurs toxiques ou exploser.
• Faire très attention en ouvrant le tiroir réchaud; se tenir sur
le côté, ouvrir la porte lentement et légèrement pour laisser
sortir l'air chaud et/ou la vapeur. Éloigner le visage de
l'ouverture et s'assurer que ni enfant ni animaux sont à
proximité. Après avoir laissé l'air chaud sortir, ouvrir
complètement. À moins d'utilisation pour la cuisson ou le
réchaud, laisser le tiroir fermer. Ne pas laisser le tiroir ouvert
sans surveillance.
• Ne pas placer des aliments dans un contenant fermé dans le
tiroir réchaud. La pression accumulée peut faire exploser le
contenant.
Page 2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hds255uHds252u

Table of Contents