Page 1
Free-standing range HDS8655U HDS8655C HDS8645U HDS8645C [en-us] Use and Care Manual Free-standing range [fr-ca] Manuel d'utilisation Cuisinière amovible...
en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.... 3 8.5 Panel lock .............. 27 1.1 Safety definitions............ 4 8.6 Getting the most out of your appliance ..... 27 1.2 General information........... 4 9 Cleaning and maintenance ........ 31 1.3 Intended use .............
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed including those in the following pages.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS unless they have been given supervision or instruction 1.1 Safety definitions concerning use of the appliance by a person responsible Here you can find explanations of the safety signal words for their safety. used in this manual.
Page 5
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS NEVER cover any slots, holes or passages in the oven WARNING bottom or cover an entire rack with materials such as To avoid risk of fire do not store items on the cooking aluminum foil.
Page 6
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not place any objects on the projecting control panel in have had sufficient time to cool. Other surfaces of the front of the burners. The area becomes very hot during appliance may become hot enough to cause burns.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not heat or warm unopened food containers. Build-up known to the state to cause cancer, birth defects or other of pressure may cause the container to burst and cause reproductive harm, and requires businesses to warn injury.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING To avoid the risk of suffocation: To prevent flare-ups do not use the cooktop without all burner caps and all burner grates properly positioned. Do not allow children to play with packaging material. ▶...
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Verify the anti-tip device has been properly installed The lenses are made of glass. Handle carefully to avoid ▶ ▶ and engaged. breaking. Broken glass can cause an injury. Failure to follow these instructions when removing the ▶...
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS required in order for this appliance to satisfactorily meet 1.11 High altitude installation the application needs must be made by a qualified technician. This appliance has been tested for operation up to an Your gas range model is designed to allow for LP altitude of 10,000 ft (3,048 m) elevation above sea level.
Preventing material damage en-us Overheating can damage the cookware. Preventing material damage 2 Preventing material damage Do not heat empty pots or pans. ▶ A build-up of heat may damage the appliance. Preventing material damage Never cover the cooktop, for example with aluminum foil 2.1 Preventing oven cavity damage ▶...
en-us Environmental protection and energy-saving Remove any accessories that are not being used from the oven cavity. a An extra pan without food affects the browning and cooking. Allow frozen food to defrost before cooking. a This will save the energy that would otherwise be required to defrost it.
Familiarizing yourself with your appliance en-us Familiarizing yourself with your appliance 4 Familiarizing yourself with your appliance This Use and Care Manual covers several models. Your model may have some but not all of the features listed. Familiarizing yourself with your appliance 4.1 Appliance Here you can find an overview of the parts of your appliance.
Page 14
en-us Familiarizing yourself with your appliance Designation CAUTION To prevent burns, do not touch burner caps or grates while Dual-flame burner (18,000 BTU / 5.3 kW) hot. Small burner (5,000 BTU / 1.5 kW) Turn the cooktop off and allow the burners to cool. ▶ Large burner (10,000 BTU / 2.9 kW) Notes ¡...
Page 15
Familiarizing yourself with your appliance en-us Place burner cap gently on top of base so that the prongs If you only have two grates, the order in which you position of the burner base fit snugly into the groove of the burner them is not relevant.
Page 16
en-us Familiarizing yourself with your appliance Symbol Meaning Symbol Meaning Inner and outer flame Recommended ignition switched on position Oven control panel Display Symbol Meaning Meat probe Touch keys h:min Time in hours and minutes Temperature indicator → Page 14 min:sec Time in minutes and seconds AM/PM Time Buttons...
Service, specialist retailers or online. You will find a comprehensive range of products for your appliance in our brochures and online: www.bosch-home.com Accessories are appliance-specific. When purchasing, always check for compatibility with your appliance model number (E-Nr). You can find out which accessories are available for your appliance in our online shop or from our Customer Service.
Page 18
en-us Accessories CAUTION Telescopic rail To avoid possible injury or damage to the appliance, WARNING ensure oven rack is installed exactly per installation instructions and not backwards or upside down. The telescopic rails become hot when the appliance is in use. Always push racks in fully so that they do not touch the You must take great care to avoid burning yourself ▶...
Before using for the first time en-us Clip the lower part of the rail onto the rack guide. 5.4 Griddle To cook most foods on the griddle, the surface must be pre-heated. The burner power may require adjustment if the griddle is used for a long time.
en-us Before using for the first time Once oven has cooled wipe out with hot soapy water 6.1 Before using the oven for the first time and replace rack guides. ¡ Remove all packing materials and literature from the Note: When the appliance is heating up for the first time, cooktop surface.
Cooktop operation en-us ¡ Some yellow streaking is normal during the initial 7.4 Flame failure safety system startup. Allow the appliance to operate for 4–5 minutes and reevaluate before making adjustments. Your cooktop is equipped with a safety system that cuts ¡ Foreign particles in the gas line may cause an orange off the gas flow in case the flame extinguishes by accident, (i.e.
en-us Cooktop operation ¡ Refer to the settings recommendations in the following Uses Heat setting chart for suggested settings. Pan frying, sautéing, browning meat, Medium High deep frying 7.8 Settings recommendations Shallow frying, eggs, pancakes, Medium Here you can find recommendations on cooking and an bacon overview of various dishes with suitable heat levels.
Page 23
Cooktop operation en-us Deep Frying Food Burner Heat Level Start Cooking Heat Level Continue (boil, melt, brown. fry, etc.) Cooking (simmer, braise, poach, hold, etc.) French Fries Dual Flame Medium High Medium High Donuts Dual Flame Medium High Medium High Desserts Food Burner Heat Level Start Cooking...
Oven operation en-us Information for use Grill settings You must set a grill setting for the "broil" and "conv boil" Use cooking vessels of appropriate types of heating. size for the particular burner. You can choose from the following grill settings: Don't use small cooking vessels on large burners.
en-us Oven operation The operating time duration can be set from 1 minute to 8.3 Core temperature meat probe 13 hours. The cooking time can be set in one-minute increments up to one hour, and then in five-minute The meat probe measures the internal temperature of the food.
Oven operation en-us Deactivating the panel lock Press and hold the button for approx. four seconds. ▶ a The symbol on the display goes out. The panel lock has now been deactivated. 8.6 Getting the most out of your appliance Aluminum foil WARNING Do not use aluminum foil or protective liners to line any part of the appliance, especially the oven bottom.
Page 28
en-us Oven operation To avoid risk of burns, do not touch any other parts of the ¡ For cakes, use rack positions 2 and 5. Stagger pans so door. Open the door as briefly as possible to avoid that one is not directly above the other (see following temperature reduction.
Page 29
Oven operation en-us It combines intense heat from the upper element with heat ¡ When baking a frozen pizza: For a crispy crust, place circulated by a convection fan. Convection Broil mode is directly on the rack. For a softer crust, use a pizza pan. well suited for cooking thick, tender cuts of meat, poultry ¡...
Page 30
en-us Oven operation Display Function Options Signal duration upon completion of a = approx. 10 seconds cooking time or timer duration = approx. 30 seconds = approx. 2 minutes Waiting time until a setting is applied = approx. 3 seconds ...
Cleaning and maintenance en-us ¡ Do not clean removable cooktop parts in any self Cleaning and maintenance 9 Cleaning and maintenance cleaning oven or dishwasher. ¡ Do not obstruct air flow around cooktop burners, range To keep your appliance working efficiently for a long time, Cleaning and maintenance backguard and door area.
409® . Rinse and dry immediately. ¡ Stainless steel resists most food ¡ Bosch Stainless Steel Conditioner stains and pit marks providing the (Order number: 00576696) surface is kept clean and protected. ¡ Cleaner Polish: Stainless Steel ¡...
Page 33
Wash the self-cleaning surfaces with hot soapy water. Magic® and a soft cloth. Protect and Rinse and dry the self-cleaning surfaces. condition with the Bosch Stainless Insert the self-cleaning surfaces into the oven cavity. Steel Conditioner (order no. 00576696) Select Multi-Rack, and set the temperature to 350 °F and a soft cloth.
Page 34
en-us Cleaning and maintenance Lock the two hinges on the left and right using the Maintenance locking pin. The locking pins must be fully inserted into How to remove the rack guides and self-cleaning the holes in the hinges. surfaces The rack guides are fixed to the side panels of the oven cavity at three points.
Page 35
Cleaning and maintenance en-us Remove the intermediate glass pane by lifting it Do not lay the removed door on sharp or pointed ▶ upwards. objects as this could break the glass. Lay it on a flat, smooth surface, positioned so that the door cannot fall over.
Page 36
en-us Cleaning and maintenance Place the door in a convenient and stable location for Replace rack guides and racks. cleaning. Remove the cloth. Refit the door in the reverse order in which it was Switch the circuit breaker back on. removed. Check that the oven lighting is working again.
Cooking charts en-us Cooking charts 10 Cooking charts The charts can be used as a guide. Follow the package or recipe directions. Cooking charts 10.1 Baked goods/entrees The charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. Cakes Food Recommended Oven Preheat Number...
Page 38
en-us Cooking charts Entrées Food Recommended Oven Preheat Number Rack Time in Pan size and cooking mode temperat oven of racks position min. type ure in °F (°C) Casseroles bake recipe Single 2, 3 recipe Casserole dish temp. time Quiche bake 375 (190) Single 2, 3...
Cooking charts en-us Food Recommended Oven Preheat Number Rack Time in Pan size and cooking mode temperat oven of racks position min. type ure in °F (°C) Thin crust, frozen pizza Single recipe Package package package time directions Quick breads Food Recommended Oven Preheat...
Page 40
en-us Cooking charts Beef Food Recommended Oven Rack Donenes Time in Food Stand time in cooking mode temperat position s, internal min. covered min. ure in °F temperat (°C) ure in °F (°C) Hamburgers, 0.3 lbs broil High Medium, Side 1: 8; none each 160 (71)
Page 41
Cooking charts en-us Pork Food Recommended Oven Rack Donenes Time in Food Stand time in cooking mode temperat position s, internal min. covered min. ure in °F temperat (°C) ure in °F (°C) Loin roast, 2.2-6.5 lbs conv roast 350 (175) Medium, 16-25 min/ none 160 (71)
Page 42
en-us Cooking charts Seafood Food Recommended Oven Rack Donenes Time in Food Stand time in cooking mode temperat position s, internal min. covered min. ure in °F temperat (°C) ure in °F (°C) Fish filets broil High 145 (60) Side 1: none 11-15;...
Troubleshooting en-us Troubleshooting 11 Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance If the appliance has an issue, call Customer Service. Troubleshooting ▶ yourself. Please read the information on eliminating issues WARNING before contacting Customer Service. This may avoid Improper repairs are dangerous. unnecessary repair costs.
(E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. Disposal USA: 12.1 Disposal of your old appliance 1-800-944-2904 Environmentally compatible disposal allows valuable raw www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support materials to be recycled. www.bosch-home.com/us/shop Unplug the appliance from the power supply. Cut through the power cord. 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support Dispose of the appliance in an environmentally www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories...
Notwithstanding the foregoing, Bosch will not incur any way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety liability, or have responsibility, for the Product if it is notice or product recall.
The warranty coverage described herein excludes all PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS defects or damage that are not the direct fault of Bosch, EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER including without limitation, one or more of the following: BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, ¡...
Page 47
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 48 8.3 Sonde à viande à température interne...... 75 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 49 8.4 Mode Sabbat............ 76 1.2 Indications générales .......... 49 8.5 Verrouillage du panneau ........
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les personnes utilisant l’appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS moins qu'elles n'aient été informées de la manière 1.1 Définitions des termes de sécurité d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur Vous trouverez ici des explications sur les mots de sécurité.
Page 50
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les poignées des ustensiles de cuisine doivent être Prière d’avoir à portée de main un extincteur d’incendie ▶ tournées vers l'intérieur et ne pas s'étendre sur les unités en bon état de marche, placé visiblement près de de surface adjacentes.
Page 51
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Faire attention en ouvrant l'appareil. AVERTISSEMENT Utiliser seulement des maniques sèches - Des maniques ▶ En se plaçant sur le côté, ouvrir la porte lentement et mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent légèrement pour laisser l'air chaud et/ou la vapeur entraîner en brûlures de vapeur.
Page 52
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas Éviter de se pencher au-dessus de l'appareil. immédiatement, ÉVACUEZ ET APPELEZ LE SERVICE Se rappeler que certains vêtements et produits ▶ D'INCENDIE. capillaires contiennent des produits chimiques NE JAMAIS PRENDRE UNE POÊLE A FLAMBER - ▶...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, moins qu'elles n'aient été informées de la manière cela est dangereux. d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur Ne mettez pas l'appareil sous tension si l'appareil ou le ▶...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT 1.7 Sécurité des gaz Pour éviter des flambées, ne pas utiliser la table de cuisson sans tous les chapeaux de brûleurs en place et AVERTISSEMENT toutes les grilles de brûleur bien positionnées. Pour éviter l'accumulation de monoxyde de carbone, ne bloquez pas les orifices d'aération de l'appareil.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez 1.9 Installation et entretien appropriés aucune pièce de l'appareil à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. AVERTISSEMENT ▶ Tous les autres services doivent être référés à...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas déposer la porte sur des objets acérés ou ▶ pointus, car ils risquent de briser la vitre. Posez-la sur une surface plane et lisse, positionnée de manière à ce que la porte ne puisse pas tomber.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS mijotage jusqu'à ce qu'elle soit stable. Vous pouvez le faire en réglant la vis de dérivation de la soupape. Si la flamme réagit de manière satisfaisante, aucun ajustement n'est requis. Lors de l'installation, il est obligatoire de faire appel à...
fr-ca Prévenir les bris matériels Le transport de l'appareil par la poignée de porte pourrait Prévenir les bris matériels 2 Prévenir les bris matériels le casser. La poignée de porte ne peut pas supporter le poids de l'appareil. Prévenir les bris matériels Ne pas porter ou tenir l'appareil par la porte.
Protection de l'environnement et économies fr-ca Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible pendant le Utiliser des ustensiles de cuisson à base solide plate. fonctionnement. a Les bases incurvées des ustensiles de cuisine a Cela maintiendra la température dans la cavité du four augmentent la consommation d'énergie.
fr-ca Description de l'appareil Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas Description de l'appareil toutes. 4.1 Électroménager Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Cuisinière de 36 po...
Page 61
Description de l'appareil fr-ca N° Désignation Caractéristiques du four Brûleur à double flamme (18 000 BTU/5,3 kW) Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous Petit brûleur (5 000 BTU/1,5 kW) les modes de cuisson. Grand brûleur (10 000 BTU/2,9 kW) Lorsque le four est en marche, le ventilateur est audible et l'air chaud peut être ressenti par la ventilation du four.
Page 62
fr-ca Description de l'appareil ¡ Si le chapeau du brûleur n'est pas correctement placé, Indicateur de température une ou plusieurs des situations suivantes peuvent se Les barres indicatrices de température indiquent les produire : phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans la cavité –...
Page 63
Description de l'appareil fr-ca Si un installateur certifié retire la table de travail (par Si vous n'avez que deux grilles, l'ordre dans lequel vous exemple pour vérifier le raccordement électrique ou les les positionnez n'est pas important. conduites), il faut réinsérer les vis à tête cylindrique large pour assurer le bon fonctionnement des brûleurs.
Page 64
fr-ca Description de l'appareil Symbole Signification Symbole Signification Flamme intérieure allumée Position d'allumage recommandée Flamme intérieure et extérieure activées Bandeau de commande du four Affichage Symbole Signification Mode Sabbat Touches tactiles Sonde à viande Indicateur de température → Page 62 h : min Temps donnée en heures et en minutes min : sec Temps donnée en minutes et en secondes...
Internet. Vous pouvez trouver une gamme complète de votre appareil sur Internet ou dans nos brochures: www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Indiquez toujours la description exacte (n ° E) de votre appareil lors de l'achat.
Page 66
fr-ca Accessoires Si une grille doit être déplacée alors que le four est Amenez la grille en position horizontale et poussez-la à ▶ chaud, ne laissez pas les gants de cuisine entrer en fond. contact avec les éléments chauffants chauds. La grille doit être droite et de niveau. Soyez prudent lorsque vous retirez les grilles du four de ▶...
Accessoires fr-ca Accrochez la partie supérieure du rail sur le guide de Soulevez la partie supérieure du rail du guide de grille. grille. Fixez la partie inférieure du rail sur le guide de grille. 5.4 Plaque Pour cuire la plupart des aliments sur la plaque chauffante, la surface doit être préchauffé.
fr-ca Avant d'utiliser pour la première fois Préparation du four Retirez les accessoires et les guides de grille de la cavité du four. Retirez complètement les emballages restants, par ex. petits morceaux de polystyrène, de la cavité du four. Retirez le film de protection des pièces. Nettoyez le corps de la machine avec un tissu doux et humide.
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca ¡ Un « bruit sourd » peut se faire entendre lorsque le 6.2 Avant d'utiliser la table de cuisson pour brûleur est éteint manuellement. Il est possible qu’il soit la première fois plus intense avec du gaz au propane qu’avec du gaz naturel.
fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson ¡ Pour optimiser les résultats et faites fondre du chocolat 7.4 Système de sécurité anti-flamme ou du beurre et utilisez le plus Pour optimiser les Votre cuisinière est équipée d'un système de sécurité qui résultats et faites fondre du chocolat ou du beurre et coupe le flux de gaz en cas d'extinction de la flamme par utilisez le plus petit brûleur avec un bain-marie.petit accident, c'est-à-dire à...
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca 7.9 Tableau de cuisson au brûleur normal Le tableau présente l’optimisation des réglages de chaleur fourchettes de réglages. Essayer d’abord d’utiliser le pour différents plats. niveau de chaleur le plus faible. Pendant la cuisson, la La température et le temps de cuisson varient en fonction chaleur peut être augmentée.
Page 72
fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson Desserts Aliment Brûleur Niveau de chaleur Niveau de chaleur Démarrer la cuisson Démarrer la cuisson (bouillir, faire fondre, faire (bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) revenir, faire frire, etc.) Garniture pour tarte, Petit Moyenne faible Moyenne - Moyenne faible...
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca Aliment Brûleur Niveau de chaleur Niveau de chaleur Démarrer la cuisson Démarrer la cuisson (bouillir, faire fondre, faire (bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) revenir, faire frire, etc.) Riz blanc Grand Élevé Faible Riz brun Grand...
fr-ca Fonctionnement du four Ne jamais chauffer un récipient de Recommandations en matière d’ustensiles de cuisson (p. ex. plat à rôtir, poêle, pierre cuisson à cuire) avec plusieurs brûleurs, à Remarque : Il est possible de percevoir une déformation l'exception de la plaque chauffante. temporaire de l’acier de la surface de cuisson lorsque L'accumulation résultante de la chaleur vous utilisez certaines casseroles ou poêles.
Fonctionnement du four fr-ca Utilisez les boutons pour régler l'heure Utilisez les boutons pour régler la durée de souhaitée de la minuterie. fonctionnement. a Un signal sonore retentit une fois le temps écoulé. La durée de fonctionnement peut être réglée de 1 minute à...
fr-ca Fonctionnement du four Conseil Effleurez quatre fois. ¡ La variation pour la température de la sonde est s'affiche à l'écran lors du mode Sabbath . comprise entre 70 F (20 C) et 195 F (90 C). Réglez la température (100 °F (40 °C) - ¡ Ne rangez pas la sonde dans le four. 450 °F (230 °C)).
Page 77
Fonctionnement du four fr-ca ¡ L'indicateur de chauffe affiche l'augmentation de la Condensation température dans la cavité du four. Il est normal de voir une certaine quantité de vapeur d'eau → "Indicateur de température", Page 62 s'échapper des aliments lors de la cuisson. ¡...
Page 78
fr-ca Fonctionnement du four ¡ Pour les gâteaux, utilisez les positions 2 et 5. Étagez Pizza les moules de manière à ce que l'un ne soit pas placé En mode Pizza, la chaleur diffusée par les éléments directement au-dessus de l'autre (voir l'illustration supérieur et inférieur circule dans la cavité...
Page 79
Fonctionnement du four fr-ca ¡ Si la viande est dorée à votre goût, mais n'est pas ¡ N'utilisez jamais de verre résistant à la chaleur encore terminée, du papier d'aluminium peut être placé (Pyrex®); il ne supporte pas les températures élevées. sur la viande pour éviter la coloration excessive.
fr-ca Nettoyage et entretien Écran Fonction Options Affiche l'heure de l'horloge = cacher l'horloge = affichage de l'horloge sur 12 heures = affichage de l'horloge sur 24 heures L'éclairage intérieur est allumé lorsque = non l'appareil est en fonctionnement = oui Temps de fonctionnement du °F / °C = À...
Page 81
Nettoyage et entretien fr-ca ¡ Utilisez toujours le produit nettoyant le plus doux ¡ Pour optimiser le rendement du brûleur, gardez les possible pour la tâche à accomplir. Utilisez des allumeurs propres et secs. éponges ou des chiffons doux et propres ou des essuie- ¡...
Page 82
¡ L’acier inoxydable résiste à la et sécher immédiatement. plupart des taches alimentaires et ¡ Conditionneur pour acier inoxydable aux marques de corrosion pourvu Bosch (Numéro de commande : que la surface soit propre et 00576696) protégée. ¡ Agent polissant : Stainless Steel ¡...
Évitez d'insérer Protégez et conditionnez avec le de la poudre de nettoyage dans les conditionneur d'acier inoxydable Bosch rails télescopiques. Il peut s’avérer (n° de commande 00576696) et un nécessaire de lubrifier de nouveau les chiffon doux.
Page 84
fr-ca Nettoyage et entretien Éteignez l'appareil au bout d'une heure. Pièce Recommandations Friend® pour éliminer les traces Entretien d'oxydation. Le chlore ou les composés chlorés de certains nettoyants sont Comment retirer les guides de grille et les surfaces auto-nettoyantes corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifiez les ingrédients sur l'étiquette.
Page 85
Nettoyage et entretien fr-ca Retirez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le MISE EN GARDE haut. Pour éviter de se couper les doigts sur du verre cassé, portez des gants. Ouvrez complètement la porte du four. Verrouillez les charnières gauche et droite à l'aide de la goupille de verrouillage.
Page 86
fr-ca Nettoyage et entretien Pour éviter toute blessure causée par l'enclenchement ▶ MISE EN GARDE La fermeture de la porte de soudain du support de charnière, s'assurer que les deux 8 po (203 mm) enlève la pression du ressort. Si cela leviers sont bien enclenchés avant d'enlever la porte. n'est pas fait, la porte peut toujours être retirée, mais le Ne forcez pas la porte pour l'ouvrir ou la fermer.
Page 87
Nettoyage et entretien fr-ca Les lentilles sont en verre. Manipulez les lentilles avec ▶ précaution pour éviter de les endommager. Le verre brisé peut causer des blessures. La prise de courant est sous tension lorsque la porte est ▶ ouverte. Caractéristiques des ampoules : ¡...
fr-ca Tableaux de cuisson Tableaux de cuisson 10 Tableaux de cuisson Les tableaux sont à titre indicatif. Suivez les instructions sur l'emballage ou la recette. Tableaux de cuisson 10.1 Produits de boulangerie/entrées Les tableaux sont à titre indicatif. Respectez le mode de préparation de l'emballage ou de la recette. Gâteaux Aliment Mode de...
Page 89
Tableaux de cuisson fr-ca Aliment Mode de Températ Préchauff Nombre Position Durée en Taille et type cuisson ure du ez le four de grilles de la minute de casserole recommandé four en grille °F (°C) Biscuits aux brisures bake 350 (175) Simple 2, 3 9-15...
Page 90
fr-ca Tableaux de cuisson Aliment Mode de Températ Préchauff Nombre Position Durée en Taille et type cuisson ure du ez le four de grilles de la minute de casserole recommandé four en grille °F (°C) 1 croûte de tarte conv bake 425 (220) Simple 2, 3...
Tableaux de cuisson fr-ca Aliment Mode de Températ Préchauff Nombre Position Durée en Taille et type cuisson ure du ez le four de grilles de la minute de casserole recommandé four en grille °F (°C) Muffins multi rack 350 (175) Multiple 2 &...
Page 92
fr-ca Tableaux de cuisson Aliment Mode de Températ Position Températ Durée en Nourritur Temps de cuisson ure du de la ure de minute repos en min. recommandé four en grille cuisson couverte °F (°C) interne en °F (°C) Faux-filet, désossé, 3 - conv roast 325 (160) 2, 3...
Page 93
Tableaux de cuisson fr-ca Porc Aliment Mode de Températ Position Températ Durée en Nourritur Temps de cuisson ure du de la ure de minute repos en min. recommandé four en grille cuisson couverte °F (°C) interne en °F (°C) Rôti de longe, 2,2 lb - conv roast 350 (175) Moyen,...
Page 94
fr-ca Tableaux de cuisson Aliment Mode de Températ Position Températ Durée en Nourritur Temps de cuisson ure du de la ure de minute repos en min. recommandé four en grille cuisson couverte °F (°C) interne en °F (°C) Dinde, non farcie, 12 - conv roast 325 (160) 180 (82)
Dépannage fr-ca Dépannage 11 Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si l'appareil a un problème, appelez le service client. Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage AVERTISSEMENT avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut Les réparations non conformes sont dangereuses.
Pour connaître les circuits d’élimination actuels, veuillez Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le vous adresser à votre revendeur ou à votre numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication administration municipale. (FD) de l’appareil. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop...
Assurez-vous d'enregistrer votre produit ; bien qu'il ne soit pas nécessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur 13.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de moyen pour Bosch de vous informer dans le cas peu fabrication (FD) probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit.
à un atelier de réparation non d’installer le produit en stricte conformité avec les codes affilié ou à un revendeur agréé Bosch n'annulera pas cette et les réglementations du bâtiment et d’incendie locaux. garantie. De plus, l'utilisation de pièces tierces n'annulera ¡...
écrit autorisé par un dirigeant de BSH. 14.6 Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation. 14.7 Information sur le produit Pour référence pratique, copiez l’information ci-après de la plaque signalétique.
Page 100
• Discounts for filters, cleaners, accessories & parts • Easy access to manuals & appliance specifications • Easy access to part lists • Customized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration) Register here: www.bosch-home.com/us/owner-support/mybosch Looking for help? You'll find it here.
Need help?
Do you have a question about the HDS8655U and is the answer not in the manual?
Questions and answers