Bosch HDS8055U Installation Manual

Bosch HDS8055U Installation Manual

Hide thumbs Also See for HDS8055U:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Free-standing range
Installation Manual
HDS8055U, HDS8055C, HDS8045U, HDS8045C,
HDS8655U, HDS8655C, HDS8645U, HDS8645C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HDS8055U

  • Page 1 Free-standing range Installation Manual HDS8055U, HDS8055C, HDS8045U, HDS8045C, HDS8655U, HDS8655C, HDS8645U, HDS8645C...
  • Page 3: Table Of Contents

    Installation Instructions ö Technical Data ..............10 Safety Definitions ............. 3 Installation Checklist ............11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......4 Appliance Handling Safety ..........5 Installation Procedure ..........11 Safety Codes and Standards ..........5 How to Remove the Oven Door ........11 Electric Safety ...............
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S...
  • Page 5: Appliance Handling Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: THE APPLIANCE MUST BE INSTALLED BY Appliance Handling Safety A QUALIFIED INSTALLER. Hidden surfaces may have sharp edges. INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE Use caution when reaching behind or APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. under appliance.
  • Page 6: Gas Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not use an adapter. The appliance is shipped from the factory for use with natural gas. It must be converted for use with propane. A If required by the National Electrical Code (or Canadian qualified technician or installer must do the conversion.
  • Page 7: Conversion To Propane Gas

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Conversion to Propane Gas WARNING Personal injury or death from electrical shock may occur if the appliance is not installed by a qualified installer or electrician. Any additions, changes or conversions required in order for this appliance to satisfactorily meet the application needs must be made by a qualified technician.
  • Page 8: Before You Begin

    Before You Begin B e f o r e Y o u B e g i n Tools and Parts Needed 36”: Phillips head screwdriver ▯ Slotted screwdriver 1/8" (3,5 mm) ▯ Adjustable wrench ▯ Tongue and groove pliers ▯ Socket or flat wrench 3/8”...
  • Page 9: General Information

    General Information Cabinet Requirements 30”: X = Grounded Outlet Y = Gas Supply Line The minimum spaces that must be maintained when installing the gas cooktop shall be: 36”: minimum 18" (457 mm) minimum 30" (762 mm) clearance between the top of the cooking surface and the bottom of the unprotected wood or metal cabinet 30": minimum 30"...
  • Page 10: Technical Data

    Choose one of the following built-in configurations. Low Backguard Installation (applicable both with non combustible back wall and combustible back wall) Installation allowed only with non combustible back wall Option 1: A >= 12'' (305 mm) and B >= 28'' (711 mm) ▯...
  • Page 11: Installation Checklist

    Installation Checklist Installation step è Please refer to the pages following for complete Removing the oven door prior to installation installation instructions. Use this checklist to verify that reduces the unit weight and makes the range you have completed each step of the installation easier to move.
  • Page 12: Fitting The Rear Vent Trim

    Fitting the Rear Vent Trim Close the oven door until it catches on the hinge stop levers, locking the hinges at the correct angle for door The rear vent trim is nested in the styrofoam removal. The door can be removed when it is pulled packaging.
  • Page 13: Connect Gas Supply

    Screw the adjustable feet into the mounting holes on Check inlet fittings and regulator for leaks. the underside of the appliance. Note: If the appliance needs to be moved again, screw the adjustable feet in fully. Carefully move the appliance back on the feets. Turn the adjustable feet to align the appliance.
  • Page 14: Install Appliance

    Install Appliance Check supply line connections for leaks using a soap solution or non-corrosive leak detection fluid. Do not use a flame of any sort. WARNING TIP OVER HAZARD WARNING Install a gas shut off valve near the appliance. After installation, it must be easily accessible in an A child or adult can tip the emergency.
  • Page 15 Align the base of the hook of the bracket with the base Use the following distances for the distance from the on the slot of the rear wall fastening bracket. Align the side of the appliance to the bracket holes. base of the fastening bracket with the ground and tighten the screws to fix the measurements.
  • Page 16: Connect Electrical Supply

    Preparation for Power Connection WARNING WARNING The rear vent trim has 3/16” (5 mm) standoffs to keep the appliance slightly off of the back wall. WARNING Do not remove or tamper with standoffs due to Risk of Electric Shock or Fire. Grounding through potential temperature issues.
  • Page 17 Remove the grounding strap from the center post on Four-wire range cord connection (recommended the terminal block. Therefore remove the hexagonal method) nut of the neutral pin. Remove the fork type connector Disconnect the electrical power at the breaker box. of the groundling link.
  • Page 18 Insert the flat washer. Connecting the three-wire range cord (alternate method) Attach the red wire to the left junction block terminal The four-wire connection (above) is preferred, but where using one of the hexagonal nuts. local codes and ordinances permit grounding through the neutral and where conversion to four-wire is impractical, the unit can be connected to the power supply via a three-wire connection.
  • Page 19 Attach the insulated grounding wire to the grounding Connecting the three-wire flexible conduit hole with the green grounding screw. Tighten the The four-wire connection is preferred, but where local green hexagonal nut firmly, but do not overtighten. codes and ordinances permit grounding through neutral and/or conversion to four-wire is impractical, the unit can Insert the flat washer.
  • Page 20: Burner Cap Placement

    Burner Cap Placement If the maintop is removed by a certified installer (for example to check electrical or piping connection) the Sealed burners panhead screws that were removed must be re-installed Your new cooktop has sealed gas burners. There are no to ensure proper functionality of burners.
  • Page 21: Check The Installation

    Test for Gas Leaks Install Grates First position the outer grates, followed by the the central grate. If you only have two grates, the order in which you WARNING position them is not relevant. RISK OF FIRE Never check for gas leaks with a flame. Leak testing is to be conducted by the installer according to the instructions given in this section.
  • Page 22: Conversion To Propane Gas (Lpg)

    Conversion to Propane Gas (LPG) Always provide adequate gas supply. 30” This appliance is shipped from the factory for use with natural gas. Use this kit to convert the appliance for propane gas use if necessary. Observe the following: Ensure that the range is converted for use with the appropriate gas before using it.
  • Page 23 Orifices Type of gas Pressure Burner Type Nozzle Bypass Min Power Max Power in W.C.P. Number Natural gas 5” Dual-flame burner external 180 (S4) 1000 BTU 18000 BTU (0.3 kW) (5.3 kW) Dual-flame burner internal Large burner 2400 BTU 10000 BTU (0.7 kW) (2.9 kW) Small burner...
  • Page 24 Double-ring high-output burner Dual-flame burner: Replace the control knobs. Light each burner individually and check for flame stability on low setting. Place the burner cup B onto the burner C and place the burner cover A onto the burner cup B. If required, loosen the setting screw to increase the gas flow.
  • Page 25: Technical Service

    800 944 2904 toll-free How to Obtain Warranty Service To obtain warranty service for your Product, you should contact Bosch Customer Service at 1-800-944-2904 to schedule a repair. Model (E) number and FD number When you contact our service, please have the Model (E) number and the FD number for your appliance available.
  • Page 26: Wiring Diagram For Hds8..5

    Wiring Diagram for HDS8..5.
  • Page 27: Définitions De Sécurité

    Instructions d’installation Õ Caractéristiques techniques ........... 34 Définitions de sécurité ........... 27 Liste de contrôle pour l'installation ........ 35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 28 Sécurité de manutention des appareils ......29 Procédure d'installation ..........35 Codes et normes de sécurité ......... 29 Démontage de la porte du four ........
  • Page 28: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I R E C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S...
  • Page 29: Sécurité De Manutention Des Appareils

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : IL FAUT FAIRE POSER L'APPAREIL PAR Sécurité de manutention des appareils UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ. Certaines surfaces peuvent avoir des INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC bords tranchants. Faire attention en L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION étendant le bras derrière l’appareil ou en TERMINÉE.
  • Page 30: Sécurité En Matière De Gaz

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS d'électrocution. S'il y a un doute en ce qui concerne la Avertissement issu de la proposition 65 : mise à la terre de la prise murale, le client devra Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu s'adresser à...
  • Page 31: Équipement De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Équipement de sécurité Tous les ajouts, modifications ou conversions nécessaires pour que cet appareil réponde de manière l' appareil ne doit être utilisé que s'il est installé par un satisfaisante aux besoins de l’application doivent être technicien qualifié...
  • Page 32: Avant De Commencer

    Avant de commencer A v a n t d e c o m m e n c e r Outils et pièces nécessaires 36 po : Tournevis à tête Phillips ▯ Tournevis plat 1/8 po (3,5 mm) ▯ Clé réglable ▯ Pinces à...
  • Page 33: Informations Générales

    Informations générales Exigences pour les placards 30”: X = Prise de mise à la terre Y = Conduite d'alimentation en gaz Les espaces minimaux qui doivent être respectés lors de l'installation de la plaque de cuisson au gaz doivent être les suivants : 36”: minimum 18 po (457 mm)
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Choisir l'une des configurations intégrées suivantes. Protection arrière basse Installation (applicable à la fois avec paroi arrière non combustible et paroi arrière Installation autorisé uniquement avec paroi arrière non combustible) combustible Option 1 : A> = 12 po (305 mm) et B> = 28 po Option 1 : A>...
  • Page 35: Liste De Contrôle Pour L'installation

    Liste de contrôle pour l'installation Étape d'installation è Veuillez consulter les pages suivantes pour les Le retrait de la porte du four avant l'installation instructions d'installation complètes. Utilisez cette liste de réduit le poids unitaire et facilite le déplacement contrôle pour vérifier que vous avez terminé chaque de l'appareil.
  • Page 36: Ajustement De La Garniture De Ventilation Arrière

    Ouvrez complètement la porte du four. Placez la porte dans un endroit pratique et stable pour le nettoyage. Verrouillez les charnières gauche et droite à l'aide de la goupille de verrouillage. Les goupilles de Replacez la porte dans l'ordre inverse dans lequel elle verrouillage doivent être complètement insérées dans a été...
  • Page 37: Montage Des Pieds Réglables

    Montage des pieds réglables Branchement du gaz Retirez toutes les pièces qui ne sont pas fixées de L'appareil électroménager est livré de l'usine prêt à façon permanente, en particulier les supports de utiliser avec du gaz naturel à une pression de 5 po de la casseroles et les brûleurs.
  • Page 38: Pose De L'appareil

    Essuyez tout résidu de la solution savonneuse ou du Vue latérale et arrière de l'installation de la cuisinière à liquide de détection de fuite. Remarques importantes concernant le raccord au gaz : L’appareil et son propre robinet d’arrêt doivent être ▯...
  • Page 39 Déplacez le support sur le mur et fixer avec les deux Montage de la console anti-basculement rondelles et vis. Un technicien qualifié doit vérifier Veillez à ce que le raccordement électrique et le l'adéquation des matériaux en fonction du type et de raccordement du gaz soient en position correcte.
  • Page 40: Brancher L'alimentation Électrique

    Déplacez la cuisinière vers le mur et, en même temps, Remarques insérez le support dans la plaque fixée à l'arrière de Au Canada, la cuisinière est expédiée de l'usine avec ▯ l'appareil. le cordon de la cuisinière déjà installé. Nous recommandons que seules des personnes ▯...
  • Page 41 Montez le réducteur de tension (non fourni avec la 3-Raccordements de 4-Raccordements de cuisinière) à travers le trou de la plaque métallique câble câble dans le panneau arrière situé sous le bornier et fixez fermement. Acheminez les fils du câble d'alimentation à...
  • Page 42 Fixez le fil rouge à la borne gauche du bloc de Montez le réducteur de tension (non fourni avec la raccordement à l'aide d'un des écrous hexagonaux. cuisinière) à travers le trou de la plaque métallique dans le panneau arrière situé sous le bornier et fixez fermement.
  • Page 43 Sécurisez convenablement le cordon de sûreté. Raccordement du conduit électrique flexible à quatre fils AVERTISSEMENT Débranchez l'alimentation électrique au niveau du boîtier des disjoncteurs. Retirez le couvercle du AVERTISSEMENT bornier pour mettre le bornier à découvert. Le cordon de sûreté fournie avec votre cordon de Insérez le câble d'alimentation électrique dans le cuisinière doit être installé...
  • Page 44: Montage Des Chapeaux De Brûleur

    Raccordez le fil noir à la borne droite du bloc de Les brûleurs ne s’allument pas. ▯ raccordement à l'aide d'un des écrous hexagonaux. La flamme du brûleur n’est pas uniforme. ▯ Sécurisez convenablement le cordon de sûreté. Une odeur de gaz se dégage du brûleur. ▯...
  • Page 45: Vérification De L'installation

    Vérification du positionnement du chapeau du brûleur Vérifiez les caractéristiques de la flamme S’assurer qu’il n’y a aucun espace entre le chapeau et la Flammes jaunes : base du brûleur. Consulter l’illustration ci-dessous pour Des ajustements supplé- voir un positionnement correct et incorrect du chapeau mentaires sont néces- du brûleur.
  • Page 46: Conversion Gaz Au Propane (Lpg)

    Conversion gaz au propane (LPG) Prévoyez toujours une alimentation en gaz suffisante. 30 po Cet appareil est expédié de l'usine pour être utilisé avec du gaz naturel. Utilisez cette trousse pour convertir l'appareil au gaz au propane si nécessaire. Observez ce qui suit : Assurez-vous que la cuisinière est convertie pour pouvoir être utilisée avec le gaz approprié...
  • Page 47 Orifices Type de gaz Pression Type de brûleur Nombre Dériva- Puis- Puissance en W.C.P. de buses tion sance Min Gaz naturel 5 po Brûleur à flamme double externe 180 (S4) Écart 1000 BTU 18000 BTU (0.3 kW) (5.3 kW) Brûleur à flamme double interne Écart Grand brûleur Écart...
  • Page 48 Brûleur haute puissance à double anneau Brûleur à flamme double : Replacez les boutons de contrôle. Allumez chaque brûleur individuellement et vérifiez si la flamme est stable en réglage bas. Placez la coupelle du brûleur B sur le brûleur C et placez le capot du brûleur A sur la coupelle B du Si nécessaire, desserrez la vis de réglage pour brûleur.
  • Page 49: Service Technique

    Pour obtenir un service sous garantie pour votre produit, contactez le département de service après-vente de Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation. Numéro de modèle (E) et numéro FD Quand vous communiquez avec le service, veuillez avoir à portée de main le numéro de modèle (E) et le numéro FD de l’appareil électroménager.
  • Page 50: Schéma De Câblage Pour Hds8..5

    Schéma de câblage pour HDS8..5.
  • Page 52 *9001485906* 9001485906 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2020 BSH Home Appliances 000724...

Table of Contents