Page 1
Videx Electronics S.p.A. We recommend Via del Lavoro, 1 63846 Monte Giberto (FM) - Italy This equipment is installed by a Competent Electrician, Security or Phone +39 0734 631669 - Fax +39 0734 632475 Communications Engineer. E-Mail info@videx.it - Web: www.videx.it...
Page 2
Videokit Monofamiliare a colori più tastiera digitale One way colour videokit plus a codelock module Come i kit CVK8K/6000 e CVK8K-S/6000, ma con l’aggiunta di un modulo ta- As CVK8K/6000, CVK8K-S/6000 with the addition of a standalone codelock stiera digitale Art.8800 e con supporto da incasso da 2,5 moduli Art.8857 più...
Page 3
CVK8K CVK8K-S Flush Door Station Surface Door Station Posto Esterno da Incasso Posto Esterno da Superficie CVKC8K CVKC8K-S Flush Door Station Surface Door Station Posto Esterno da Incasso Posto Esterno da Superficie Tutti i videokit indicati di lato sono disponibili anche in ver- All videokit above are available in two button version with sione bi-familiare con 2 videocitofoni, 2 trasformatori e uni- 2 videophones, 2 power transformers and camera unit with...
VIDEOCITOFONO SERIE 6000 VIDEOPHONE 6000 SERIES Pulsanti, LED, Controlli, Impostazioni e Segnali Push Buttons, LEDs, Controls, Settings & Signals 27 mm 124 mm PT3 PT2 Pulsanti Push Buttons Pulsante di servizio. Service push button. Chiude il morsetto “SB” (open collector 24Vdc 100mA max) verso massa per Shorts the “SB”...
Page 5
Controlli Controls SW1 Regolazione Volume nota dichiamata (3 Livelli) SW1 Call tone volume control (3 levels) PT1 Regolazione Luminosità PT1 Brightness control PT2 Regolazione Colore PT2 PT2 Hue control PT3 Regolazione Contrasto PT3 PT3 Contrast control Impostazioni (Dip-Switch) Settings (Dip-Switches) L’impostazione del videocitofono viene eseguita tramite i 2 banchi dip-switch.
INSTALLAZIONE A PARETE VIDEOPHONE WALL MOUNT Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 • Per installare il videocitofono è necessario aprirlo separando la base • In order to install the videophone, it is necessary to remove the cover, dal coperchio che ospita tutta l’elettronica dello stesso: scollegare la which contains all the electronics, from the base: firstly disconnect cornetta dal videocitofono rimuovendo il relativo plug quindi, facen- the handset from the videophone (by removing its plug from the vide-...
PORTIERE ELETTRICO SPEAKER UNIT LED, Controlli, Impostazioni e Segnali LEDs, Controls, Settings & Signals Visuale posto 8833-1 Colour Aluminium esterno durante l’instal- 8833-2 B&W Stainless steel lazione. When installing you see the back side of the door panel. Controlli (volume microfono e speaker) Controls (speaker &...
Segnali (Morsettiera) Signals (Terminals) Relè apri-porta contatto normalmente aperto Door open relay normally open contact Relè apri-porta contatto normalmente chiuso Door open relay normally closed contact Relè apri-porta contatto comune Door open relay common contact Ingresso attivo basso di comando diretto per il relè apri-porta Active low input to control directly the door open relay Uscita segnale per attivazione relè...
Page 10
Sezione Fili e Ricerca Guasti Section of Wires & Troubleshooting Guide SEZIONE FILI SECTION OF WIRES Per le connessioni Video e quelle audio suggeriamo di utilizzare delle coppie Video connections and Audio connections must be wired in twisted pair : pair di fili intrecciati: una coppia per la linea video (morsetti “4”...
This manual has been written and revised carefully. The instructions and the scrizioni in esso contenute si riferiscono ai componenti VIDEX e sono corrette descriptions which are included in it are referred to VIDEX parts and are cor- al momento della stampa. I componenti VIDEX ed i manuali suc-cessivi sono rect at the time of print.
Page 12
Videokit CVK8K/6000, CVK8K-S/6000 Videokit CVK8K/6000, CVK8K-S/6000 Local Bell Art.6056 Address N. 1 In caso di modifica alle impostazioni dei dip switch del videocitofono o del posto esterno, togliere temporaneamente l'alimentazione di rete. In order to make the system recognize any modification of the...
Page 16
Videokit CVK8K/6000, CVK8K-S/6000 Videokit CVK8K/6000, CVK8K-S/6000 Con videocitofono e suoneria addizionali With additional intercom and extension sounder Local Bell Affinche qualsiasi modifica alle impostazioni dei dip switch del videocitofono o del posto esterno venga riconosciuta dal sistema, è necessario togliere l'alimentazione di rete all'impianto e restituirla.
Page 17
Videokit CVK8K/6000, CVK8K-S/6000 Videokit CVK8K/6000, CVK8K-S/6000 Con posto esterno addizionale per sistemi a 2 ingressi With additional door panel for 2 entrances system Local Bell In caso di modifica alle impostazioni dei dip switch del videocitofono o del posto esterno, togliere temporaneamente l'alimentazione di rete.
Page 18
Videokit CVKC8K/6000, CVKC8K-S/6000 Videokit CVKC8K/6000, CVKC8K-S/6000 Con 3 videocitofoni addizionali With 3 additional videophones 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 06/03/2013 12/03/2013 Marco Rongoni spcvk8k-6k-003.dwg 6000 Series Range - CVK8K...
Need help?
Do you have a question about the CVK8K/6000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers