Troubleshooting Guide - MasterCraft Air-Powered Brad Nailer/Stapler Operating Instructions Manual

Air-powered brad nailer/stapler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instructions d'utilisation
Généralités sur la
s'effectuer AVANT de d'un remplir le
chargeur. Ne pas charger l'outil
Sécurité
(Suite)
d'attaches lorsque la gâchette est
enfoncée ou lorsque le mécanisme
G Ne pas retirer, modifier ou faire quoi
de déclenchement par contact (WCE)
que ce soit qui
est engagé. L'éjection accidentelle
pourrait rendre la
d'une attache peut causer des
gâchette ou le
blessures graves ou mortelles.
mécanisme de
G Toujours installer un raccord ou un
déclenchement
par contact (WCE)
tuyau de raccord
inutilisable. Ne pas faire fonctionner
sur ou près de
l'outil afin que
d'outil qui a été modifié de cette
tout air
façon. Cela pourrait mener à la mort
comprimé de
ou à de graves blessures
l'outil soit
G Ne toucher à la gâchette qu'au
déchargé au
moment de poser
moment où l'on débranche le
des attaches. Ne
raccord ou le boyau. Ne pas utiliser
jamais actionner
un clapet ni autre raccord qui permet
de l'air à rester dans l'outil. Cela peut
la gâchette durant
entraîner des blessures graves ou
le transport de
mortelles.
l'outil ou durant
le raccordement
G Ne jamais poser l'em-
de celui-ci au tuyau d'air comprimé.
bout de clouage sur la
L'éjection accidentelle d'une attache
main ou sur toute autre
peut causer des blessures graves ou
partie du corps.
mortelles.
L'éjection accidentelle
d'un clou peut causer
AVERTISSEMENT
!
des blessures graves ou
mortelles.
Avertissement indique une situation
hasardeuse potentielle qui PEUT résul-
G Ne jamais transporter l'outil par le
ter en perte de vie ou en blessures
tuyau à air. Ne jamais tirer sur le
graves.
tuyau pour
G Toujours débrancher l'outil de la
déplacer l'outil ou
source de
le compresseur.
courant en
Garder le tuyau à
votre absence,
air à l'écart de la
avant
chaleur, de l'huile
d'effectuer de
et des objets poin-
réparations ou
tus. Remplacer les tuyaux endom-
son entretien,
magés, faibles ou usés. Sinon, il y a
débloquer l'appareil ou de le
risque de blessures personnelles ou
déplacer. Le raccordement du tuyau
de dommages à l'outil.
d'air comprimé doit toujours
Pièces Détachées et
Spécifications de la
Cloueuse
• EXIGE: 0,02 m
3
/min avec 10 attaches par
minute à 621 kPa
• PRISE D'AIR: 1/4 po NPT
• TAILLES D'ATTACHES: 1,27 cm à 3,18 cm (1/2
po à 1 1/4 po)
• CAPACITÉ DU CHARGEUR:
100 attaches par charge, calibre 18
• AGRAFES : couronne 1/4 po
• POIDS: 1,19 kg
• LONGUEUR: 24,13 cm (9 1/2 po)
• HAUTEUR: 19,05 cm (7 1/2 po)
• PRESSION MAXIMALE: 689,5 kPa
Élément de contact avec le
• GAMME DE PRESSION: 413,7 kPa - 689,5 KPa
travail
G Toujours prendre pour acquis que
l'outil contient des attaches.
Respecter l'outil comme étant
unaccessoire de travail non pas un
jouet. Donc aucun jeu brutal.
Toujours garder les autres personnes
à une distance de sécurité de l'aire
de travail en cas de décharge
accidentelle des attaches. Ne pas
pointer l'outil vers vous ou vers
quelqu'un d'autre, qu'il y ait ou non
des attaches dans l'outil. Le
déclenchement accidentel de l'outil
pourrait causer la mort ou de graves
blessures.
G Ne jamais enfoncer
les attaches une par-
dessus l'autre.
L'attache pourrait
ricocher et causer la
mort ou une
blessure grave de
perforation.
G Ne pas utiliser
l'outil ni permet-
AVERTISSEMENT
!
tre qu'une autre
personne l'u-
tilise si les aver-
tissements ou
les étiquettes
d'avertissement situés sur le chargeur
et le corps de l'outil ne sont pas lisi-
bles.
G Ne pas échapper ni jeter l'outil car ceci
peut causer des dommages le rendant
dangereux à utiliser. Si l'outil s'est fait
échappé ou jeté, l'examiner soigneuse-
ment afin de déterminer s'il est courbé,
fendu ou s'il y a des fuites ou pièces
détachées endommagées. ARRÊTER et
réparer avant de l'utiliser sinon, il y a
risque de blessures graves.
Bouchon d'échappement
Étiquette
d'avertissement
Bouchon
d'échappement
Gâchette
Chargeur
Décharge d'attaches
2-Fr
Operating Instructions

Troubleshooting Guide

Stop using tool immediately if any of the following problems occur. Serious
WARNING
!
personal injury could result. Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or
Authorized Service Centre.
Problem
Cause
Air leaking at trigger valve
O-Rings in trigger valve housing are
damaged
Air leaking between hous-
Loose screws in housing
ing and nose
Damaged O-Rings
Damage to bumper
Air leaking between hous-
Loose screws
ing and cap
Damaged gasket
Tool skips driving fastener
Worn bumper
Dirt in nose piece
Dirt or damage prevent fasteners or
pusher from moving freely in magazine
Damaged pusher spring
Inadequate air flow to tool
Worn O-Ring on piston or lack of lubri-
cation
Damaged O-Ring on trigger valve
Air leaks
Cap gasket leaking
Tool runs slow or has loss
Tool not lubricated sufficiently
of power
Broken spring in cylinder cap
Exhaust port in cap is blocked
Fasteners are jammed in
Guide on driver is worn
tool
Fasteners are not correct size
Fasteners are bent
Magazine or nose screws are loose
Driver is damaged
Solution
Replace O-Rings. Check operation of work contact
element (WCE)
Tighten screws
Replace O-Rings
Replace bumper
Tighten screws
Replace gasket
Replace bumper
Clean drive channel
Clean magazine
Replace spring
Check fitting, hose or compressor
Replace and lubricate O-Rings
Replace O-Rings
Tighten screws and fittings
Replace gasket
Lubricate tool
Replace spring
Replace damaged internal parts
Replace guide
Use only recommended fasteners
Replace with undamaged fasteners
Tighten screws
Replace driver
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents