AGAiT Eclean User Manual

Robotic vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for Eclean:

Advertisement

Quick Links

Robotic Vacuum Cleaner /
/ 易管家 /
Fully Automated Intelligent Dust
Buster /
/ 智能
机器人扫地机 /
User's Manual /
/
使用手册 /
Easy-Clean Life Style

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AGAiT Eclean

  • Page 1 Robotic Vacuum Cleaner / / 易管家 / Fully Automated Intelligent Dust Buster / / 智能 机器人扫地机 / User’s Manual / 使用手册 / Easy-Clean Life Style...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS \ \ 目录 \ SAFETY INSTRUCTIONS \ \ 重要安全说明 \ ................2 * Safety Instructions \ \ 安全使用守则 \ ....2 * Battery and Recharging Instructions \ \ 电池充电注意事项 \ ........................2 SPECIAL FEATURES \ \ 特性介绍 \ ....6 MAJOR COMPONENTS AND ATTACHMENTS \ 主机主体及配件...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please read the safety instructions in the User's Manual before operating EC MINI and keep this manual handy for your future reference. Observe the basic safety rules to prevent any occurrence of fire, electric shock and personal injury. Safety Instructions Please read the User's Manual before operating EC MINI. Do not operate EC MINI outdoors. B efore starting EC MINI, be sure to install EC MINI dust bin filter properly in case of any damage of EC MINI. D o not operate EC MINI on wet floor or in moisture conditions, e.g. bathroom. Water and moisture could damage the circuit board in EC MINI. P rior to operate EC MINI remove any loose articles on the floor such as clothes, paper, loose cables, and extension cords as well as making sure to lift curtains and drapes off the floor to avoid any possible accidents. In case of a loose cable is tangled with EC MINI, the cable might move around with EC MINI as EC MINI works and topple down the table, chairs, or cabinet and cause property damage. N ever stand or sit on EC MINI. Beware of children or pets while EC MINI is in operation. N ever use EC MINI to clean up sparking cigarette butts or burning ashes from fireplace. N ever use EC MINI to clean up combustible or highly volatile liquids such as gasoline. W hile EC MINI is in operation, make sure all doors leading outside are closed. 10. D uring operation, the heat vent should avoid being clogged. If heat vent clogged,EC MINI could be damaged. 11. I f EC MINI is malfunctioned or damaged by force, do not operate EC MINI regardless the cause. Please call your local dealer for service information. 12. T urn off the power and remove the battery from EC MINI if the unit will not in use for a long period of time.
  • Page 4 EC MINI EC MINI EC MINI EC MINI EC MINI EC MINI EC MINI EC MINI EC MINI EC MINI EC MINI EC MINI EC MINI EC MINI 11. EC MINI EC MINI EC MINI EC MINI EC MINI EC MINI -3 -...
  • Page 5: 安全使用守则

    重要安全说明 使用 EC MINI 前,请详阅以下安全说明并保存此使用说明书以供日后参考。请遵循基本的安全规 范以避免着火、触电、人员受伤等状况的发生,并请确实遵守以下几点: 安全使用守则 使用前请详阅 EC MINI 使用说明书。 EC MINI 严禁在室外使用。 启动 EC MINI 清扫前,请务必确认本产品的滤网已妥善正确安装于主机集尘盒内。 EC MINI 不可淋到雨或碰到水,EC MINI 不得在潮湿的空间使用,如浴室或洗衣房。 使用 EC MINI 前,请先整理地面物品,务必将散落于地面之衣物、纸张、电源线、延长线… 等,有可能绊住机器运作的物品收纳好或搬离地面;室内若有垂落到地面的百叶窗或窗帘也 必须卷高,避免危险发生。EC MINI 在使用中一旦卷入异物,如电线之类,就会轧入本产品 内,随着机器运转拖动电线,很可能将桌椅、橱柜或书架拖曳倾倒,造成危险 ! 严禁站立或蹲坐于 EC MINI 之上,当 EC MINI 运转时,需特别注意家中孩童或猫狗宠物的 安全。...
  • Page 6 EC MINI EC MINI EC MINI E C MINI EC MINI EC MINI EC MINI EC MINI E C MINI EC MINI EC MINI EC MINI E C MINI EC MINI E C MINI E C MINI 10. EC MINI 11. E C MINI EC MINI 12. EC MINI EC MINI EC MINI E C MINI EC MINI 10. -5 -...
  • Page 7: 特性介绍

    SPECIAL FEATURES \ \ 特性介绍 \ Congratulations on purchases the EC MINI Slim Vacuum Robot. This revolution Robotic Vacuum Cleaner is equipped with functions suitable for cleaning up floor surfaces of home and office such as wood, tile, and linoleum. EC MINI Slim Vacuum Robot is definitely a household helper. EC MINI EC MINI 首先,恭喜您选用此 EC MINI 吸尘机器人! 本产品为一跨时代革命性吸尘器,机器底部两侧圆形旋转毛刷,适合一般家庭或小型 办公室使用,不论是木质地板、人造塑料地板、瓷砖等,EC MINI 薄型吸尘机器人轻 松搞定,是您居家清扫的好帮手。 EC MINI EC MINI A. Random Wander/ / 随机行走模式 / B. Spiral / C. Along Wall/ / 沿墙壁模式 / D. Spiral / - 6 -...
  • Page 8 MAJOR COMPONENTS AND ATTACHMENTS \ \ 产品主体及配件 \ x 1 \ x 1 \ Battery x 1 \ Adaptor x 1 \ EC MINIx1 充电电池 x1 \ 适配器 x 1 \ x 1 x 1 Dust Bin Filter x 1 \ Side Brush x 2 \ Manual x 1 \ x 1 \ x 1 \ 集尘盒滤网 x 1 \ 圆形毛刷 x 2 对 \ 使用说明书...
  • Page 9 EC MINI OVERVIEW \ EC MINI EC MINI 外观各部分介绍 \ EC MINI 1. D ust bin in side \ \ 集尘盒 \ 2. P lane cover \ \ 面盖 \ 3. B umper \ \ 保险杆 \ 4. 9. B attery cover \ \ 电池盖 \ F ront small wheel \ \ 前小轮...
  • Page 10 BATTERY INSTALLATION AND REMOVAL \ \ 电池安装及拆卸方法 \ 1. Make sure the power switch of EC MINI is turned off. 请先确认电源处于关闭状态。 EC MINI 2. P ress the two points (A marks in the below diagram) and slide the battery cover in the direction the arrow “B” in the below diagram. 将 A 点 ( 如下图的 A 点标记 ) 下压后,依下图依箭头 B 方向顺势推开电池盖。 - 9 -...
  • Page 11 3. P lace the battery in the compartment following the "+", "-" position marked on the battery and inside the compartment, and close the battery cover. 将电池依“+”、“-”正确方向放入于电池槽。将电池置于电池槽内后盖上电池盖。 -10 -...
  • Page 12: 电池充电方法

    RECHARGING BATTERY \ 电池充电方法 \ 1. W hen charging, the "CHARGE" LED indicator on the control panel of EC MINI (as below diagram) will flash green, and it will stay green when the cleaner has been uninterruptedly charged for 4 hours. EC MINI CHARGE 充电时,EC MINI 控制板上的“CHARGE”灯 ( 如下图 ) 开始闪烁绿灯 。当主机连续充电 4 小时后,灯会 呈绿灯直亮状态。 EC MINI LED 2. W hen the EC MINI is in "Battery Low" situation, the "BATTERY LOW" LED indicator on the control panel (as below diagram) will stay in RED. EC MINI BATTERY LOW 当 EC MINI 主机在电力不足状态下,控制板上的“BATTERY LOW”灯 ( 如下图 ) 呈红灯直亮状态。 E C MINI LED 3. T o do recharge, plug one end of the adaptor into the jack on the EC MINI and the other end into the AC power...
  • Page 13 I f you forget to turn off the power switch of EC MINI before charging, after cleaner is fully charged, you have to turn off the cleaner and turn on again to make it start working. 若是在主机电源开机状态下进行充电,则当充完电要开始使用时,需将主机电源关闭后重新开启, 方能使用。 EC MINI -12-...
  • Page 14 ADJUSTMENT OF ANTI-CLIFF SENSORS \ \ 防跌落感应窗口调节 方法 \ There are three “Anti-Cliff” sensors at the bottom of EC MINI to prevent the unit from falling down stairs.If the distance between the stair and the ground is shorter than usual, please adjust the three windows of “Anti-cliff” sensors to “2” or “1” or “0” position to prevent the cleaner from falling down stairs. Please test it before it starts to clean. EC MINI 3 -> 2 -> 1 -> 0 ) EC MINI 配置三处防跌落感应窗口以因应台阶之高度落差。若台阶较低,请将三处推钮同步向短距方向调整 ( 刻度指示 3 -> 2 -> 1 -> 0 ),以防止机器跌落。设定完成后,请先测试所调整的刻度是否符合该行走环境。 EC MINI If the color of the floor is dark (ex. Black), it means that reflectivity of the floor is bad, at this time, you have to open the window to the “1” or “2” or “3” position. 0->1->2->3) 如地板颜色较暗...
  • Page 15: 使用方法

    GENERAL OPERATION \ \ 使用方法 \ Preparation for Operation \ \ 使用前置作业 \ To ensure the best efficiency of EC MINI, you have to remove any loose articles on the floor such as clothes, paper, loose cables and extension cords as well as making sure to roll up curtains and drapes off the floor to avoid any possible accidents. In case of a loose cable is tangled with EC MINI, the cable might move around with EC MINI as it works and topple down the table, chairs, or cabinet and cause property damage. EC MINI EC MINI 为了让本产品发挥最佳的吸尘功能,请先将房间地面上的东西收拾整理,务必将散落在地上的衣物、电源线、 延长线及其它易碎物品拾起 / 收起。因本产品将会沿着墙壁、家具边缘前进清扫,所以请移开所有容易倾倒、 重心较不稳的摆设及家具。 EC MINI EC MINI EC MINI Start Operation \ \ 开始使用 \ 1. Be sure to clean up the dust bin. 使用前请先清空集尘盒。 2. Place the cleaner on place with more free space in the room. 将主机放在房间中较空旷的地方。...
  • Page 16 4. W hen the cleaner is not in use or prior to recharging, make sure the power switch of EC MINI is in the OFF position. 当主机在不使用或是充电状态时,请确保电源开关为关闭状态。 EC MINI 5. W hen the EC MINI is turned on for cleaning without the plane cover installed correctly, or the plane cover is taken off when EC MINI is cleaning, the motors (vacuum, brushes, wheels) will automatically cut off power for safety. And the same time, the Green LED indicator will start blinking to remind the users. EC MINI 当 EC MINI 主机电源开启,但主机面盖并未正确盖上,此时主机无法启动清洁,并且主机面板会呈绿灯 闪烁提示。 EC MINI EC MINI LED R emove the side brushes before using on the carpet. 在短毛地毯上使用本机器时,请先拆下两侧毛刷。 This product is not suitable for long-pile carpets. 本产品不适用于中 , 长毛地毯上。 -15 -...
  • Page 17: 保养方法

    INSTALLING SIDE BRUSH \ \ 安装圆 形毛刷 \ Push the brushes directly onto the holders as shown below. 将圆形毛刷对准毛刷座中心凸轴压入即可完成安装。 Push Push CLEANING AND MAINTENANCE \ \ 清洁 保养 \ Maintenance Method \ \ 保养方法 \ After each use, clean any dirt left behind on the dust bin and filter. It is not necessary to clean the intake after every use. 尽量每次吸尘完毕,就将集尘盒内的碎屑脏污清空,并清掉沾在滤网片上的灰尘,至于吸入口 则不需要每次清理。 -16 -...
  • Page 18: 清理集尘盒

    Cleaning Dust Bin \ \ 清理集尘盒 \ 1. G rab the cover at "A" to open the cover in the direction as arrow "B" shown in below diagram to remove the cover from the cleaner. 双手按下“A” 点,依箭头“B” 方向顺势推开面盖,将面盖打开,如下图所示。 2. Take out the dust bin from the cleaner. 将集尘盒向上取出。 -17-...
  • Page 19 3. Open the upper cover of the dust bin. 打开集尘盒上盖。 4. Lift up and take out the filter. 向上取出滤网。 5. Throw away the dust and dirt from the dust bin. 将集尘盒内碎屑脏污倒置垃圾桶内。 -18 -...
  • Page 20 6. R inse the dust bin with tap water. It is not necessary to wash every time. Please do not put it into the washing machine to do the cleaning. 将集尘盒放于水龙头底下清洗,但需要每次清理。请勿放进洗衣机、洗碗机,或其他机器内 进行清洗。 7. Periodically clean the filter with a soft bristle brush. 定期用毛刷轻轻清理滤网表面。 8. Once dry, reinstall the filter and the dust bin lid. 干燥后,依序装回滤网,集尘盒盖。 9. Place back the dust bin and cover. 将集尘盒及面盖置回主机。 -19 -...
  • Page 21: 清理吸入口

    Cleaning Intake \ \ 清理吸入口 \ To ensure the best efficiency and constant airflow, the intake should be cleaned periodically. 吸入口必须定期清理让吸尘时气流顺畅,以免影响吸尘效果。 Intake \ 吸入口 \ Cleaning Side Brushes \ \ 清理底部圆形毛刷 \ 1. Turn off the power, place bottom of the cleaner upward on a flat surface. 首先关闭主机电源,将底部朝上置于平坦表面上。 2. H old the brush hair and pull upward to remove the brushes as shown in below diagram. 握住毛刷,向上拔起毛刷 ,如下图取下圆形毛刷,进行清理。 3. Re-install the brushes after finishing. 清理后,装回圆形毛刷。 -20 -...
  • Page 22 After being used for a period of time, the brushes need to be replaced to clean more effectively. 圆形毛刷使用一段时间后,必须换新以达到最大清洁效益。 The side brushes can be rinsed and if they become crooked, you can scald them in hot water to make them return to original shape. 毛刷有卷曲变形状况时,可用热水将刷毛烫过,让刷毛恢复原状。 -21-...
  • Page 23 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Red LED stays after 1. B attery Low condition. 1. Recharge the cleaner. power on. 2. The wheels stuck. 2. R emove EC MINI from 3. Side brushes stuck. obstacles. 4. Bumper stuck. 5. E C MINI lifted up from the floor. Cannot vacuum when The dust bin filter is not Install the dust bin filter it is turned on. properly installed. properly. Moving backwards EC MINI is on the floor in Please simultaneously adjust after being started. darker color (it means the the three windows of anti-cliff reflectivity of floor is bad).
  • Page 24 EC MINI EC MINI -2 3 -...
  • Page 25 简易故障排除表 发生问题 可能发生原因 解决方法 1. 电池蓄电量不足。 1. 请将电池电力充满。 开机后红灯直亮。 2. 主机大轮卡住。 2. 请将卡住的障碍物移除。 3. 圆型毛刷卡住。 4. 保险杆卡住。 5. 主机被提起离开地面。 集尘 \ 滤网装反。 开机后无法吸尘。 请将滤网正确装入集尘盒 中。 地板颜色较喑 / 黑 开机后倒退行走。 请将主机底部三处防跌落 (地面反射力差)。 感应窗口同步往长距向调 整。 充电超过 4 小时后,主机 若确定此次充电时间已满 4 充电过程中有断电在接续的情 上 LED 绿灯仍在闪烁。 形。...
  • Page 26 1. 1. LED 2. 2. E C MINI 3. 4. 5. E C MINI EC MINI -> 1 -> 2 -> 3 (14 LED EC MINI 1. 1. 2. 2. EC MINI -2 5 -...
  • Page 27: Product Warranty

    Product Warranty Under normal operating conditions, AGAiT provides a one-year limited warranty for EC MINI, a six-month limited warranty for the battery, and including but not limited to a 3-month limited warranty for discount items. Warranty coverage begins from the day of purchase. Please refer to warranty terms at the time of purchase. Limited Warranty Terms 1.
  • Page 28 AGAiT AGAiT AGAiT AGAiT AGAiT AGAiT AGAiT AGAiT AGAiT AGAiT 0800-580770 (02)8809-1563 9:30 ~ 6:00 ( -27-...
  • Page 29 产品保固说明 消费者于购买日起, 正常使用状况下提供一年保固服务 , 电池提供半年保固 ; 福利品提供 ( 包含但不限于 ) 三个月保 固,以购买时产品所提供的保固期间为依据。 有限保固条款声明 1. 在送修时请务必附上保固卡,以利作业。本保固卡若遗失恕不补发,敬请妥善保管。 2. 本保固卡提供之有限保固服务仅在您购买之所在国家 ( 地区 ) 有效。。 3. 耗材不列入产品保固范围 ( 过滤网、滚刷、边刷、轮组等皆为耗材 )。 4. 在保固期间内,维修或更换时可能会使用功能相近的维修产品。AGAiT 会将维修后的产品或以其它功能相近 且运作正常的替换产品寄还给消费者。所有更换下来的故障零件或组件将归 AGAiT 所有。 5. 本有限保固不适用于因下列事项所导致之瑕疵 : 产品序号、配件日期码,保固封条遭移除、修改或难以辨认;或 正常使用下对产品外观造成的磨损;或 未遵守使用手册、 未谨慎拿持、 水洗、 在潮湿区域使用、 使用环境温度超出建议温度、 环境发生急剧变化、 未授权的开启或维修、使用未授权的零件进行维修、意外事件、用力过度或其它对...
  • Page 30 AGAiT EC MINI 1. E C MINI 2. 3. 4. AGAiT AGAiT 5. b. EC MINI EC MINI EC MINI EC MINI AGAiT 6. AGAiT 7. E C MINI b. EC MINI AGAiT A GAiT AGAiT - EC MINI - - AGAiT EC MINI EC MINI AGAiT 8. AGAiT EC MINI EC MINI 1.
  • Page 31: Customer Copy

    Customer Copy Product Information: __________ Salesperson: ________________ Model Number: ______________ Serial Number (P/N): __________ Date of Purchase: _____ / ______/ Dealer name / store stamp * To protect your rights and benefits, please pay attention to the following: 1. Please keep the purchase voucher, such as the invoice, receipt etc. Without the purchase voucher, AGAiT will calculate the warranty period by adding three months from the manufacturing date of EC MINI.
  • Page 32 : __________________ : _______________ : __________________ (P/N): ______________ : ____ / _____ / • • -31-...
  • Page 33 顾客收执联 产品资料 : __________________ 门市业务姓名 : _______________ 产品型号 : __________________ 产品序号 (P/N): ______________ 购买日期 : ____ / _____ / 经销商名称/店章 * 为保障您的权益,请您注意以下事项 : 1. 请保留您的购买凭证,如:发票、收据 .. 等。若无购买凭证,本公司将依产品出厂日加 3 个 月为保固起始日期。 2. 确实填写购买信息并须具经销商店章,保固始生效力。 3. 申报维修时请您备妥以下信息 : • 产品的型号、序号、购买厂商。 • 您的完整地址及联系信息。 -32-...
  • Page 34 ____________________ ____________________ __________________ (P/N) ___________ _____ / ______ / 1. AGAiT * 2. 3. • • -33 -...
  • Page 36 Easy-Clean Life Style AGAiT Technology Corporation Asia version 1.0 15G22S0150B0...

Table of Contents