Directives De Montage - Motomaster 011-1504-0 Owner's Manual

Motomaster 011-1504-0 battery charger owners manual
Hide thumbs Also See for 011-1504-0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6.6
Pour les véhicules à mise à la masse positive, connectez la pince NÉGATIVE (NOIRE)
du chargeur de batterie à la borne de la batterie NÉGATIVE (NEG, N, -), non mise à
la masse. Connectez la pince POSITIVE (ROUGE) au châssis du véhicule ou au bloc
moteur à l'écart de la batterie. Ne pas connecter la pince au carburateur, à la canalisation
d'essence ou à des pièces en tôle. Connectez-la à une grosse pièce de métal de la
carrosserie ou du bloc moteur.
6.7
Branchez le chargeur sur une prise électrique.
6.8
Lorsque vous déconnectez le chargeur, débranchez le cordon CA, enlevez la pince du
châssis du véhicule, puis enlevez la pince de la borne de la batterie.
7.
ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE N'EST PAS INSTALLÉE DANS LE VÉHICULE
généralement un plus grand diamètre que la borne NÉGATIVE (NEG, N, -).
7.2
Attachez un câble isolé de batterie d'au moins 61 cm (24 po), de calibre 6 (AWG), à la
borne NÉGATIVE (NEG, N, -) de la batterie.
7.3
Connectez la pince du chargeur POSITIVE (ROUGE) à la borne POSITIVE (POS, P, +)
de la batterie.
7.4
Placez-vous et l'extrémité libre du câble que vous avez connecté antérieurement à la
borne NÉGATIVE (NEG, N, -) de la batterie, aussi loin que possible de la batterie, puis
connectez la pince NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur à l'extrémité libre du câble.
7.5
Ne vous placez pas face à la batterie lorsque vous effectuez le dernier raccordement.
7.6
Branchez le chargeur CA sur une prise électrique.
7.7
Quand vous déconnectez le chargeur, toujours le faire dans l'ordre inverse de la
procédure de connexion et coupez la première connexion en étant aussi loin que possible
de la batterie.
7.8
Une batterie nautique (de bateau) doit être débarquée sur terre pour être chargée. Pour la
charger à bord il faut posséder un appareil spécialement conçu pour utilisation marine.
8.
MISE À LA TERRE BRANCHEMENT DU CORDON CA
locaux. Les broches de la prise mâle doivent correspondre à la prise murale. Ne pas utiliser
l'appareil avec un système non mis à la terre.
8.2
correspond pas à la prise murale, demander à un électricien professionnel de vous
installer celle qui convient. Une mauvaise installation peut engendrer un risque de choc
électrique ou d'électrocution. REMARQUE : Conformément à la réglementation
canadienne, l'utilisation d'un adaptateur n'est pas autorisé au Canada. L'utilisation d'un
adaptateur aux États-Unis n'est pas recommandée et est déconseillée. :
8.3
Tailles minimum AWG recommandées pour utilisez une rallonge de calibre :
• 30,5 m (100 pi) de long ou moins – utilisez une rallonge de calibre 16 (1,31 mm
• Plus de 30,5 m (100 pi) de long – utilisez une rallonge de calibre 14 (2,08 mm
9.

DIRECTIVES DE MONTAGE

Sortez les cordons de leur emballage et déroulez les câbles avant d'utiliser le chargeur
de batterie.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE.
8.1
Ce chargeur de batterie doit être utilisé sur un circuit de
tension nominale de 120 V et a une prise de terre. Le chargeur doit
être mis à la terre pour réduire le risque de choc électrique. La prise
de terre doit être branchée dans une prise qui est correctement
installée et mise à la terre conformément aux codes de construction
Ne jamais modifier le cordon CA ou la fiche du chargeur – si elle ne
UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE PEUT
CAUSER SON EXPLOSION. POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D'ÉTINCELLE PRÈS DE LA
BATTERIE :
7.1
Vérifiez la polarité des bornes de la batterie.
La borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie a
13
).
2
).
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents