Редактирование Текста - Pioneer SVM-1000 Operating Instructions Manual

Sound & vision mixer
Hide thumbs Also See for SVM-1000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ НАЛОЖЕНИЯ ЭФФЕКТОВ
Прикоснитесь к кнопкам выбора режима эффекта,
6
чтобы выбрать режим эффекта.
• Выбранная кнопка будет отображаться подсвеченной, а
также отобразится анимационная картинка.
A: Эффект будет налагаться только на звук.
AV: Эффект будет налагаться на звук и на видеоизображение.
V: Эффект будет налагаться только на видеоизображение.
• При включении питания выбирается значение [AV].
Прикоснитесь к кнопке темпа, чтобы выбрать
7
коэффициент умножения темпа для синхронизации
эффекта.
• Выберите значение темпа, вычисленное на основе BPM.
• Выбранная кнопка темпа будет подсвечиваться.
• Автоматически будет установлено время эффекта,
соответствующее коэффициенту умножения для темпа.
[Пример] Когда BPM = 120
1/1 = 500 мс
1/2 = 250 мс
2/1 = 1000 мс
Для наложения эффекта установите кнопку эффекта
8
EFFECT ON/OFF в положение ON (ВКЛ).
• При каждом нажатии этой кнопки эффект включается или
выключается (при первом включении питания эффекты по
умолчанию выключены).
• Когда эффект включен (ON), кнопка мигает.
Text bank (Текстовый банк данных)
Вращая регулятор VIDEO FX PATTERN/TEXT BANK, выберите
канал текстовый банк данных TEXT BANK.
Параметр 1
Вращая регулятор TIME/PARAMETER, настройте временные
параметры выбранного эффекта.
За описанием переключений в параметре 1, вызываемых
поворотом регулятора TIME/PARAMETER, обращайтесь:
см. стр. 30.
Параметр 2
Вращая регулятор LEVEL/DEPTH, настройте количественные
параметры выбранного эффекта.
За описанием переключений в параметре 2, вызываемых
поворотом регулятора LEVEL/DEPTH, обращайтесь: см. стр. 30.
РЕДАКТИРОВАНИЕ ТЕКСТА
1
6
7
8
10 11
12
12
12
9
14
20
5
4
3
2
13
16
8
17
15
16
16
18
16
16
19
Кнопка [EXIT]
Прикоснитесь, чтобы выйти из экрана
1
TEXT EDIT и вернуться к экрану текст-
эффектов TEXT.
Кнопка
Прикоснитесь, чтобы загрузить заводские
2
текстовые данные.
[FACTORY
TEXT]
Кнопка [LOAD]
Прикоснитесь, чтобы загрузить текстовые
3
данные с карты памяти SD.
Кнопка [SAVE]
Текст, введенный в текстовый банк
4
данных TEXT BANK можно сохранить на
карту памяти SD.
Дисплей TEXT
Вращая регулятор VIDEO FX
5
PATTERN/TEXT BANK, выберите
BANK
текстовый банк данных (TEXT BANK),
который вы желаете редактировать, из 10
предлагаемых вариантов.
Кнопки [TEXT
Введенный текст можно сохранить в памяти.
6
BANK]
Также прикоснитесь, чтобы вызвать
сохраненный в памяти текст.
Кнопка [FONT]
Прикоснитесь, чтобы изменить шрифт
7
текста. Шрифт переключается при
каждом прикосновении к кнопке.
Кнопка [COLOR] Прикоснитесь, чтобы изменить цвет
8
вводимого текста. Цвет переключается
при каждом прикосновении к кнопке.
Кнопка [SIZE]
Прикоснитесь, чтобы изменить размер
9
вводимого текста. Размер переключается
при каждом прикосновении к кнопке.
10 Кнопка знаков
Прикоснитесь, чтобы изменить знак
вводимого текста. Знак переключается
при каждом прикосновении к кнопке.
11 Кнопка
Прикоснитесь, чтобы выровнять текст по
выравнивания
левому краю, центру или правому краю.
Режим выравнивания переключается при
каждом прикосновении к кнопке.
12 ТЕКСТОВОЕ
Отображает введенный текст.
ОКНО
(TEXT BOX)
13 Монитор текст-
Служит для отслеживания текстовых
эффектов TEXT.
эффекта
14 Кнопки выбора
Используются для изменения типа
эффекта.
типа текста
15 Кнопка
Прикасайтесь для переключения между
верхним и нижним регистрами и между
[CAPS]/[PAGE]
отображением страницы для 1 и
страницы 2.
16 Кнопка
Прикоснитесь, чтобы переместить курсор.
перемещения
курсора (<, >)
17 Кнопка переноса
Прикоснитесь, чтобы вставить перенос
строки в текст.
строки (LF)
18 Кнопка
Прикоснитесь, чтобы удалить введенный
текст. Текст за курсором будет удален.
[DELETE]
Удерживайте в нажатом положении,
чтобы удалить весь текст.
19 Кнопка [BACK
Прикоснитесь, чтобы удалить введенный
текст. Текст перед курсором будет удален.
SPACE]
20 Кнопка ввода
Прикоснитесь, чтобы ввести текст.
текста
21
Ru

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents