Sagitter MOVING WASH 575 User Manual page 10

Fresnel moving head
Table of Contents

Advertisement

Il proiettore deve essere installato al di fuori della portata delle persone.
Se la posizione del proiettore dovesse essere più bassa rispetto al soffitto o a travi alte,
bisognerà utilizzare truss professionali. Il proiettore non deve mai essere fissato in modo
che oscilli liberamente nella stanza.
ATTENZIONE: Il proiettore potrebbe provocare gravi danni in caso di caduta. In
presenza di qualsiasi dubbio riguardante la sicurezza della possibile installazione, non
installare il proiettore.
RISCHIO DI INCENDIO: al momento dell'installazione del proiettore assicurarsi che non
ci siano superfici infiammabili a distanza inferiore a 1 m
ATTENZIONE:
Usare 2 ganci appropriati per fissare l'apparecchio ad una truss. Avvitare ciascun gancio
con una vite M12 ai sostegni ad omega. Fissare il primo sostegno ad omega sulla parte
inferiore della base, utilizzando gli attacchi rapidi in dotazione. Per il fissaggio di questi,
inserirli negli appositi fori, girare in senso orario fino allo scatto. Allo stesso modo fissare
il secondo sostegno.
Assicurarsi che il fissaggio dell'apparecchio sia effettuato correttamente;
Assicurarsi che la struttura (es. truss) alla quale viene fissato l'apparecchio sia sicura.
Il testamobile può essere appoggiato sia
direttamente sul palco che ancorato ad
una truss con una qualsiasi orientazione,
senza
alterarne
le
funzioni
(vedere
disegno).
Per l'uso in alto installare sempre una
adeguata fune di sicurezza facendola
passare attraverso il foro posto al di sotto
della base.
Usare la fune di sicurezza esclusivamente
ad
anello
chiuso,
non
usarla
mai
assicurando soltanto i due capi. La
massima distanza di caduta (dopo la quale
deve intervenire la fune) non deve mai
superare i 20 cm.
Una fune di sicurezza, già sottoposta a
tensione a causa di una caduta di un
proiettore, o comunque danneggiata, non
deve essere mai riutilizzata
10
head to the required position and press "ENTER" to confirm or "MODE" to cancel and
return to the menu.
Note: If feedback was switched "OFF", the pan/tilt position is changed by external force
and feedback is switched "ON" again, the Moving Head might not to be synchronized
with the DMX signal. You have to make a reset in order to synchronize the moving head
with the DMX signal.
- Lamp off via DMX
This function allows you to switch off the lamp by DMX. Use the "UP" and "DOWN" keys
to select "ON" if you want to switch off the lamp by DMX or "OFF" if you don't want to
switch off the lamp by DMX and press "ENTER" to confirm or "MODE" to cancel and
return to the menu.
- Temperature
Inside temperature readouts of the fixture in Celsius. Inside temperatures below 80° C
are not critical. 80° C and more lead to the lamp being switched off. Please note that the
outside temperature should not exceed 40° C.
- Fan speed operating
By using this function you can choose 4 types of fan speed operating. Browse through
this menu by the pressing "UP" and "DOWN" keys - the display shows step by step the
following messages: "Auto", "HIGH", "reG", "Lo.HI", "Lo.OF". Press "ENTER" if you wish
to select one of them or "MODE" to cancel and return to the menu.
- Continuous controlling of the fan speed without the DMX value
This mode is similar to "reG", but the initial level of the fan speed can't be adjusted by
DMX.
51

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents