Loctite 97504 Operating Manual

Dual rotor pump dispenser
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Manual
Bedienungsanleitung
Dual Rotor Pump Dispenser
2-fach Schneckenpumpen-Dosierer
97504

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LOCTITE 97504 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Loctite LOCTITE 97504

  • Page 1 Operating Manual Bedienungsanleitung Dual Rotor Pump Dispenser 2-fach Schneckenpumpen-Dosierer 97504...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis EINLEITUNG SICHERHEIT Zu dieser Bedienungs- und Wartungsanleitung...6 Informelle Sicherheits-Maßnahmen ...7 Bestimmungsgemäße Verwendung, Gewährleistung...7 Qualifikation des Bedien- und Wartungspersonals ...7 2.4.1 Bedienungspersonal ...8 2.4.2 Wartungspersonal...8 Organisatorische Maßnahmen...8 Gefahrenquellen ...9 Sicherheitseinrichtungen...9 Vorbereitung zur Inbetriebnahme - Sichtprüfung ...10 Sicherung gegen unbefugte Inbetriebnahme...10 BEDIENUNG Gesamtübersicht Dosierstation...11 Anzeige und Bedienelemente ...12...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Außerbetriebnahme ...30 3.10 Wiederinbetriebnahme...30 BEDIENER-MENÜ - PROGRAMMIERUNG Flussdiagramm Bedienungs-Menü ...31 Flussdiagramm Service-Menü ...32 Meldungen ...33 WARTUNG Wartungsintervalle ...34 Pumpe reinigen...34 Statorwechsel / Wischringwechsel...35 5.3.1 Pumpeneinheit abschrauben ...35 5.3.2 Pumpe zerlegen – Stator ausbauen ...36 5.3.3 Wischring wechseln ...36 5.3.4 Pumpe montieren –...
  • Page 4: Einleitung

    Haben Sie Fragen? Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme: Henkel Loctite Deutschland GmbH Arabellastraße 17 D-81925 München Telefon +49 (0)89 – 9268 - 0 Telefax +49 (0)89 – 910 1978 Internet www.loctite.com „Loctite“ ist eine eingetragene Marke der Henkel Loctite Corporation...
  • Page 5 Einleitung Funktionsbeschreibung Dieser 2-fach Schneckenpumpen-Dosierer ist speziell für die Verarbeitung des ® ® Loctite Hysol Produktsortiments entwickelt und getestet. Es verfügt über 2 getrennt von einander arbeitende und einzeln steuerbare Pumpeneinheiten. Diese fördern das Produkt nahezu pulsationsfrei und mit hohem Druck.
  • Page 6: Sicherheit

    Beziehen sie sich auf das technische Datenblatt des eingesetzten Klebstoffes unter der Adresse www.loctite.com oder fordern Sie das technische Datenblatt und das Sicherheitsdatenblatt (nach EU-Richtlinie 91/155/EC) an bei Henkel Loctite Deutschland GmbH +49 89 92 68 11 67 089-92 68 11 22 Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen dieser Datenblätter!
  • Page 7: Informelle Sicherheits-Maßnahmen

    9463 ist das Gerät zur Dosierung dieses Produktes nicht geeignet. Bei weiteren Fragen zur Dosierung dieses Produktes wenden Sie sich bitte an den Technischen Service Ihrer Henkel Loctite Niederlassung. Alle nicht durch eine ausdrückliche und schriftliche Freigabe des Herstellers erfolgten –...
  • Page 8: Bedienungspersonal

    Sicherheit 2.4.1 Bedienungspersonal Personen, die mit der Dosierstation arbeiten und diese bedienen, müssen für die jeweiligen Tätigkeiten ausreichend geschult sein. Die Bedienungs- und Wartungsanleitung muss gelesen und verstanden worden sein. 2.4.2 Wartungspersonal Personen, die Dosierstationen warten und instandsetzen, müssen sachkundig sein und: –...
  • Page 9: Gefahrenquellen

    Sicherheit Gefahrenquellen Beim Betrieb der Dosierstation können folgende Gefahrenquellen auftreten: Die Missachtung folgender Hinweise kann zu Sachschäden und ernsthaften Verletzungen von Menschen, bis hin zum Tode führen. – Je nach Einstellung der Pumpenleistung wird das Produkt mit einem Druck von bis zu 40 bar gefördert.
  • Page 10: Vorbereitung Zur Inbetriebnahme - Sichtprüfung

    Sicherheit Vorbereitung zur Inbetriebnahme - Sichtprüfung Täglich, vor Arbeitsbeginn und jedem Schichtwechsel ist die Dosierstation einer Sichtprüfung zu unterziehen. Bei jeglichem Zweifel an der einwandfreien Betriebsbereitschaft ist sie umgehend stillzulegen und vor dem weiteren Betrieb einem sachkundigen Personal zur Inspektion vorgestellt werden. Sicherung gegen unbefugte Inbetriebnahme Eine wirksame Sicherung gegen unbefugte Inbetriebnahme kann erreicht werden durch...
  • Page 11: Bedienung

    Bedienung Vor der Inbetriebnahme der Dosierstation müssen die Sicherheits- Hinweise im Kapitel 2,“Sicherheit“ gelesen und verstanden worden sein. Gesamtübersicht Dosierstation Schaltschrank Bodenplatte Druckschalter Pumpenmotor Planetengetriebe Typenschild Feststellschraube Pumpeneinheit Schlauchset bestehend aus: – Produktschläuche, – Druckluftschlauch Dosier- mischpistole 0 (Pistole geschlossen) –...
  • Page 12: Anzeige Und Bedienelemente

    Bedienung Anzeige und Bedienelemente Display, elektronische Steuerung Die Dosierstation ist mit einer elektronischen Steuerung ausgerüstet. Die Beschreibungen der Einstellmöglichkeiten finden Sie: – ab Kapitel 3.7.1. – in einem Flussdiagramm im Kapitel 4. Am Display der elektronischen Steuerung werden bei betriebsbereiter Dosierstation folgende Werte angezeigt: Dauer Max.
  • Page 13: Erstinbetriebnahme

    Bedienung Erstinbetriebnahme 3.3.1 Auspacken • Transportverpackung entfernen. • Lieferumfang entsprechend Lieferschein auf Vollzähligkeit überprüfen. 3.3.2 Transport Seitlich an der Dosierstation befinden sich 2 Tragegriffe (L), siehe Kapitel 3.2. Zum Tragen sind mindestens 2 Personen notwendig. Die Dosierstation ist für den Transport mit einem Paletten-Hubwagen geeignet. 3.3.3 Installation •...
  • Page 14: Erstmalig Produkt Zuführen

    Bedienung 3.3.4 Erstmalig Produkt zuführen Vorbereitung • Dosierstation ausschalten und gegen unbefugte Inbetriebnahme sichern. • Druckluftversorgung abstecken. • Beachtung der Sicherheitsvorschriften. Produktbehälter A positionieren • Pumpeneinheit A (D) in oberste Position schieben und halten. • Feststellschraube (G) leicht handfest festdrehen. Pumpeneinheit ist in oberster Position arretiert.
  • Page 15 Bedienung Leitungssystem A entlüften • Auf der Höhe des Wischrings (S) an der Pumpeneinheit A eine Markierung innen am Produktbehälter anbringen. Über die Bewegung der Folgeplatte (Absenkung des Wischrings) kann die Funktion der Pumpe überwacht werden. • Entlüftungsschraube (Z) herausdrehen. •...
  • Page 16: Pumpen Kalibrieren

    Bedienung Produktbehälter B positionieren und Leitungssystem B entlüften Verfahren Sie sinngemäß und spiegelbildlich wie vorhergehend für Produktbehälter und Leitungssystem A beschrieben, Pumpen kalibrieren Die Kalibrierung erfolgt durch Ermitteln des Verhältnisses der Förderleistungen beider Pumpeneinheiten zueinander. Die Leistung der Pumpe A gilt als Referenzwert für die Pumpe B.
  • Page 17 Bedienung Pumpleistung Pumpeneinheit B ermitteln – Drehzahlwahlschalter unverändert lassen. – Einstellung Volumenverhältnis 1:1 beibehalten. Verfahren Sie sinngemäß und spiegelbildlich wie vorhergehend bei Pumpleistung Pumpeneinheit A ermitteln beschrieben. Kalibrierfaktor ermitteln Beispiel für die Berechnung des Kalibrierfaktors: X = Ausgestoßene Menge Produkt A Y = Ausgestoßene Menge Produkt B Messbecher (30 –...
  • Page 18: Produktbehälter Wechseln

    Bedienung Produktbehälter wechseln Vorbereitung • Dosierstation ausschalten und gegen unbefugte Inbetriebnahme sichern. • Druckluftversorgung abstecken. • Beachtung der Sicherheitsvorschriften. Leeren Produktbehälter entnehmen • Pumpeneinheit (A) in oberste Position (Pfeilrichtung) schieben und halten. • Feststellschraube (G) leicht handfest festdrehen. Pumpeneinheit ist in oberster Position arretiert.
  • Page 19 Bedienung Gefüllten Produktbehälter anbringen • Produktbehälter in die Gebindeaufnahme (N) hineinstellen und unter die Pumpeneinheit, zwischen die 3 Zentrierungsschrauben stellen. • Pumpeneinheit festhalten und Feststellschraube (G) lösen. • Pumpeneinheit langsam nach unten absenken, bis Folgeplatte (S) auf dem Behälterrand aufsteht. •...
  • Page 20: Werkseinstellungen

    Bedienung Werkseinstellungen Die Werkseinstellung des 2-fach Schneckenpumpen-Dosierers ist: Menüpunkt Bediener-Menü Dauerbetrieb Volumenverhalten Anpassung Max. Pumpenleistung (Bereich max.) Dosierdauer Service-Menü Rückzugdauer Automatische Mischerspülung alle Spüldauer Kalibrierfaktor Sprachauswahl Einstellungen Bediener-Menü Über die elektronische Pumpensteuerung können alle für den Betrieb notwendigen Parameter eingegeben werden. Das Bediener-Menü ermöglicht folgende Eingaben: Menü...
  • Page 21: Volumenverhältnis

    Bedienung 3.7.1 Volumenverhältnis Eingestellt wird die Fördermenge der Pumpeneinheit A im Verhältnis zur Menge der Pumpeneinheit B. Die Menge der Pumpeneinheit B dient als Referenzwert und ist mit dem Faktor 1 angegeben. Das eingestellte Volumenverhältnis wird in der Displayanzeige Betrieb angezeigt. Volumenverhältnis einstellen: •...
  • Page 22: Produktspezifische Anpassung Der Dosieranlage

    Bedienung 3.7.2 Produktspezifische Anpassung der Dosieranlage Um individuellen Produkteigenschaften gerecht werden zu können, reguliert die elektronische Pumpensteuerung die exakte Fördermenge. Der Grad der Viskosität lässt einen linearen Anstieg der Fördermenge in Abhängigkeit zur steigenden Drehzahl der Pumpenmotoren nicht zu. Um in jedem Drehzahlbereich ein exaktes Volumenverhältnis zu erreichen, reguliert die elektronische Pumpensteuerung die Fördermenge der einzelnen Pumpeneinheiten.
  • Page 23: Maximale Pumpenleistung

    Bedienung 3.7.3 Maximale Pumpenleistung Die am Geschwindigkeitsregler maximal einstellbare Förderleistung (Drehzahl der Pumpenmotoren) der Dosierstation kann eingestellt werden. Wird am Geschwindigkeitsregler eine größere Drehzahl angewählt, erscheint eine Fehlermeldung im Display, siehe Kapitel 4.3. Maximale Drehzahl / Förderleistung einstellen: • Bei betriebsbereiter Dosierstation OK Taste 3x drücken - Displayanzeige Bereich Max..
  • Page 24: Dosierdauer

    Bedienung 3.7.5 Dosierdauer Dieser Menü-Punkt steht nur zur Auswahl, wenn die Betriebsart Zeitbetrieb gewählt ist In der Betriebsart Zeitbetrieb fördert die Dosierstation eine einstellbare Zeit lang Produkt, wenn die Dosiermischpistole betätigt wurde. (Einstellung Betriebsart siehe vorhergehendes Menü) Dosierdauer einstellen • Bei betriebsbereiter Dosierstation OK Taste 4x drücken - Displayanzeige Betriebsmodus.
  • Page 25: Einstellungen Service-Menü

    Bedienung Einstellungen unter Abschnitt 3.8 dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden! Einstellungen Service-Menü Einstellungen der Dosierstation über das Service-Menü dürfen nur durch das qualifizierte und durch den Betreiber autorisierte Fachpersonal durchgeführt werden, siehe Kapitel 2.4. Über das Service-Menü werden die für den Betrieb und die Grundeinstellung der Dosierstation erforderlichen Parameter eingegeben.
  • Page 26: Eingabe Passwort

    Bedienung 3.8.1 Eingabe Passwort Das Service-Menü ist durch das Passwort 3425 geschützt. Service-Menü öffnen, Passwort eingeben • Bei betriebsbereiter Dosierstation 2x Taste * drücken - Displayanzeige Passworteingabe. PASSWORT: 0000 Das Passwort wird rechtsbündig eingegeben. Wird die Eingabeposition verschoben, erlischt der eingegebene Zahlen-Wert und es erscheint wieder die Anzeige *. Belegung der Pfeiltasten: Links Eingabeposition nach links verschieben.
  • Page 27: Automatische Mischerspülung (Option)

    Bedienung 3.8.3 Automatische Mischerspülung (Option) Wird die optional erhältliche Ablagestation für die Dosiermischpistole verwendet, so kann zur Vermeidung einer ungewollten Reaktion der Produktkomponenten während einer Arbeitspause eine automatische Mischerspülung eingestellt werden. Die elektronische Pumpensteuerung erkennt durch einen Sensor dass sich die Dosiermischpistole in der Ablagestation befindet und veranlasst die automatische Mischerspülung nach der eingestellten Zeitangabe.
  • Page 28: Spüldauer (Option)

    Bedienung 3.8.4 Spüldauer (Option) Zur Vermeidung einer ungewollten Reaktion der Produktkomponenten während einer Arbeitspause kann bei Benutzung der optional erhältlichen Ablagestation für die Dosiermischpistole die Dauer der automatischen Mischerspülung eingestellt werden. Die Zeitabstände zwischen den Spülungen sind im vorhergehenden Menüpunkt beschrieben. Spüldauer einstellen: •...
  • Page 29: Kalibrierfaktor Eingeben

    Bedienung 3.8.5 Kalibrierfaktor eingeben Um das Mischungsverhältnis der Produktkomponenten A und B zueinander genauestens einzustellen, wird die Förderleistung der Pumpe B eingestellt. Die Förderleistung der Pumpe A dient als Referenzwert (100%). Der Kalibrierfaktor wird wie im Kapitel 3.4 beschrieben, ermittelt. Kalibrierfaktor eingeben: •...
  • Page 30: Außerbetriebnahme

    Bedienung Außerbetriebnahme • Dosierstation ausschalten. • Netz- und Druckluftverbindung lösen. • Schlauchset demontieren. • Druckschläuche an der Dosiermischpistole abschrauben. • Dosiermischpistole reinigen, siehe Kapitel 5.6. • Pumpe demontieren – Stator ausbauen, siehe Kapitel 5.3. • Pumpe reinigen, siehe Kapitel 5.2. •...
  • Page 31: Bediener-Menü - Programmierung

    Bediener-Menü - Programmierung Flussdiagramm Bedienungs-Menü • Wechsel von Menü zu Menü mit Taste OK. • Taste * 2x betätigen: Zugang Service-Menü, Passwort-Eingabe. Der Wechsel zur Anzeige Betrieb (Dauer / Zeitbetrieb) erfolgt automatisch nach 40 Sekunden, wenn keine Eingaben getätigt werden. Dauer Max.
  • Page 32: Flussdiagramm Service-Menü

    Bediener-Menü - Programmierung Flussdiagramm Service-Menü • Taste * 1x drücken: Zugang Service-Menü – Anzeige Passworteingabe • Wechsel von Menü zu Menü mit Taste OK • Service-Menü verlassen mit Taste ESC Dauer 2.00:1 Max. Vol. Verhältnis 1.00:1 OK/ESC PASSWORTEINGABE: 0000 Rückzugdauer 0.3 sec.
  • Page 33: Meldungen

    Bediener-Menü - Programmierung Meldungen Bei Erscheinen einer Fehlermeldung ist der nächste Start einer Dosierung nicht möglich. Die Fehlermeldungen müssen nach Fehlerbeseitigung mit der Taste DEL quittiert werden. Erst danach kann ein Dosierstart ausgelöst werden. Fehlermeldung Systemfehler Fehler! Überdruck Gebinde leer Motor Überdruck Druckwächter meldet Druck >40 bar...
  • Page 34: Wartung

    Wartung Wartungsarbeiten sind durch sachkundiges Personal durchzuführen, siehe Kapitel 2.4.2. Wartungsintervalle Die Dosierstation ist wartungsfrei. Um einen reibungslosen Betrieb sicherzustellen ist eine regelmäßige Anpassung in Abhängigkeit des zu verarbeitenden Produkts durchzuführen. Tätigkeit Kalibrierung Pumpe reinigen Die Reinigung einer Dosierstation dieser Art ist bei hochviskosen Produkten nur sehr schwer möglich.
  • Page 35: Statorwechsel / Wischringwechsel

    Wartung Statorwechsel / Wischringwechsel Vorbereitung • Dosierstation ausschalten und gegen unbefugte Inbetriebnahme sichern. • Druckluftversorgung abstecken. • Produktbehälter entfernen, siehe auch Kapitel 3.5. 5.3.1 Pumpeneinheit abschrauben • Pumpeneinheit (D) in oberste Position (Pfeilrichtung) schieben und halten. • Feststellschraube (G) leicht handfest festdrehen. Pumpeneinheit ist in oberster Position arretiert.
  • Page 36: Pumpe Zerlegen - Stator Ausbauen

    Wartung 5.3.2 Pumpe zerlegen – Stator ausbauen • Pumpeneinheit am Befestigungsflansch (1) in einen Schraubstock einspannen Spannring (2) nicht lösen. Pumpe (A) muss mit dem Getriebe/ Motor (B) verbunden bleiben. • Entlüftungsschraube (5) herausdrehen. • 3x Spannmuttern (3) der Zugschrauben (4) zusammen mit Dichtring (6) herausdrehen.
  • Page 37: Pumpe Montieren - Stator Einbauen

    Wartung 5.3.4 Pumpe montieren – Stator einbauen • Stator (9) vollständig in Pfeilrichtung in das Pumpengehäuse einschieben. Richtige Lage der Aussparung für die Verdrehsicherung (8) beachten. • Schraube (8) (Verdrehsicherung) festziehen. • Folgeplatte (7) aufstecken. • 3x Spannmuttern (3) und Dichtringe (6) mit den Zugschrauben (4) anziehen. Die Spannmuttern (3) gleichmäßig anziehen.
  • Page 38 Wartung • Motorhalterung (D) nach oben schieben und Feststellschraube (G) leicht handfest festdrehen. • Pumpeneinheit festhalten und mit den Schrauben (E) an der Motorhalterung befestigen. Schrauben handfest anziehen. • Gebindeaufnahme (N) unter die Pumpeneinheit, zwischen die Zentrierschrauben stellen. • Pumpeneinheit festhalten und Feststellschraube (G) lösen. Pumpeneinheit langsam und vorsichtig auf Gebindeaufnahme absenken.
  • Page 39: Dosiermischpistole Reinigen

    Wartung Dosiermischpistole reinigen Bitte beachten Sie hierzu die beiliegende Anleitung für die Dosiermischpistole. Fehlersuche Störung Keine Produktförderung Druckhöhe zu groß Druckschalter spricht an Produktförderung zu gering Mögliche Ursache – Netzanschluss nicht in Ordnung – Fördermedium verhärtet – Feststellschraube fest – Pumpendrehzahl (Fördermenge) in Abhängigkeit zum Produkt zu hoch...
  • Page 40: Ersatz- Und Verschleißteile

    Ersatz- und Verschleißteile Bitte geben Sie bei jeder Ersatzteilbestellung von Pumpen und Statoren die Typenbezeichnung gemäß des Typenschildes und die Seriennummer Ihrer Dosierstation an. Beschreibung Rotorpumpe mit Motor/Getriebe komplett für A oder B ... 8954400 Dosierpumpe 3 VMP 10 ... 97600 Stator 3RD10-LL ...
  • Page 41: Technische Spezifikation

    Richtlinien, harmonisierten Normen und nationalen Normen entspricht. Bezeichnung des Gerätes Gerätenummer Einschlägige EU-Richtlinien Angewandte harmonisierte Normen Datum/Hersteller-Unterschrift Diese Erklärung ist ungültig, wenn es irgendwelche Änderungen gibt, die nicht von Henkel Loctite Konformitätserklärung Henkel Loctite Deutschland GmbH Arabellastraße 17 D-81925 München 2-fach Schneckenpumpen-Dosierer...
  • Page 42: Klemmenbelegung X1, X2 Und X3

    Technische Spezifikation Arbeiten im Inneren des Gerätes dürfen nur von sachkundigem Wartungspersonal durchgeführt werden! Klemmleistenbelegung X1, X2 und X3 Die Klemmleisten befinden sich im Schaltschrank. Alle Anschlüsse sind entsprechend nachfolgender Tabelle beschriftet. Das Öffnen des Schaltschranks darf nur von autorisiertem Wartungspersonal gemäß Kapitel 2.4.2 erfolgen. 8.2.1 Klemmleiste X1 Motor A (nur zur Information) Signal...
  • Page 43: Klemmleiste X2 Motor B

    Technische Spezifikation 8.2.2 Klemmleiste X2 Motor B (nur zur Information) Signal +24V +24V +24V +24V Rechtslauf 0-10 Volt Motor B OK Überdruck B Gebinde B leer Linkslauf Analog-GND Magnetventil 8.2.3 Klemmleiste X3 Signalaustausch Signal +24V +24V +24V Ablage Start Dosierung Meldung Anlage dosiert Meldung...
  • Page 44: Steckerbelegung Xs1 Start

    Technische Spezifikation 8.2.4 Steckerbelegung XS1 Start 97504 8.2.5 Steckerblegung XS 2 Dosierpistolenablage 97504 Fußschalter/Foot Switch Start +24 VDC Dosierpistolenablage Station belegt +24 VDC schwarz blau braun Schließer...
  • Page 45: Technische Daten

    Technische Spezifikation Technische Daten Abmessungen BTH, theoretischer Geräuschemission Elektrische Schutzart Gehäuse Elektrische Schutzart Hauptschalter Elektrische Schutzart Bedienpaneel Betriebstemperatur Betriebsumgebungsbedingungen Lagerumgebungsbedingungen Max. Betriebsdruck Druckluft min./max.* Pneumatikanschluss Fördermenge Dosierpumpen Max. Drehzahl Dosierpumpenmotor Pumpen-Getriebeübersetzung * Bei Verwendung eines Dynamischen Mischers: Ölgehalt 60-90 mg/m³. Verbrauch 600 l/h Platzbedarf 390mm x 455mm x 650mm Gewicht...
  • Page 46: Freigegebene Produkte

    ® Loctite Hysol 9463 ist das Gerät zur Dosierung dieses Produktes nicht geeignet. Bei weiteren Fragen zur Dosierung dieses Produktes wenden Sie sich bitte an den Technischen Service Ihrer Henkel Loctite Niederlassung. Kommentar 1 kg Saier Pack Saier Pack Saier Pack...
  • Page 47: Entsorgung

    Entsorgung Die Entsorgung der Dosierstation hat umweltgerecht zu erfolgen. Alle Materialien und Gebindereste sind gemäß den jeweiligen Recyclingbestimmungen zu behandeln.
  • Page 48 Contents INTRODUCTION ... 50 SAFETY ... 52 How to Use this Operating and Service Manual ...52 Informal Safety Measures ...53 Intended Use, Warranty ...53 Qualification of Operating and Service Staff ...53 2.4.1 Operating staff ...54 2.4.2 Servicing staff ...54 Organisational Measures ...54 Risk Sources...55 Safety Systems ...55 Preparation for Operation –...
  • Page 49 Contents Shutdown ...76 3.10 Return to Operation ...76 OPERATOR MENU PROGRAMMING... 77 Operator Menu Flow Chart ...77 Service Menu Flow Chart...78 Messages...79 MAINTENANCE ... 80 Service Intervals ...80 Cleaning the Pump ...80 Replacing Stator / Wiper Ring...81 5.3.1 Unscrew pump unit ...81 5.3.2 Disassembling the pump –...
  • Page 50: Introduction

    Any questions? Please contact us: Henkel Loctite Deutschland GmbH Arabellastraße 17 D-81925 München Phone +49 (0)89 – 9268 - 0 Fax +49 (0)89 – 910 1978 Internet www.loctite.com "Loctite" is a Registered Trademark of Henkel Loctite Corporation...
  • Page 51: Theory Of Operation

    Introduction Theory of operation This Dual Rotor Pump Dispenser has been specially designed and tested for ® ® application of the Loctite Hysol range of products. It has two separately operating pump units, which can be controlled individually. These pumps deliver a nearly pulsation free flow of material and offer efficient performance at high pressure.
  • Page 52: Safety

    Please refer also to the relevant Technical Data Sheet for the adhesive to be processed. Download from www.loctite.com or request the Technical Data Sheet and the Safety Data Sheet (acc. to EU Directive 91/155/EC): Contact Henkel Loctite Deutschland GmbH +49 89 92 68 11 67 089-92 68 11 22...
  • Page 53: Informal Safety Measures

    For any further questions relating to dispensing capabilities for this product please contact your local Henkel Loctite Technical Service department. Without the express written approval by the manufacturer, any – modifications or additions –...
  • Page 54: Operating Staff

    Safety 2.4.1 Operating staff Any persons operating and working with the dispensing station must be sufficiently trained for the activities involved. The contents of the Operating and Service Manual must have been read and understood. 2.4.2 Servicing staff Any persons charged with maintenance and repair of the dispensing station must be qualified and –...
  • Page 55: Risk Sources

    Safety Risk Sources The following risk sources may be associated with the operation of the dispensing station: Failure to comply with these instructions could result in material damage and death or serious injury of humans. – Depending on the pump capacity setting, product will be fed at a pressure of up to 40 bar.
  • Page 56: Preparation For Operation - Visual Inspection

    Safety Preparation for Operation – Visual Inspection Perform a visual inspection of the dispensing station every day before you start to work and before each change of shift. If there are any doubts regarding correct operational capability, the system must be shut down immediately and presented to qualified staff for inspection before operation is continued.
  • Page 57: Operation

    Operation The safety instructions in Section 2, "Safety" must have been read and understood before operating the dispensing station. Dispensing Station – Total View Control cabinet Base plate Pressure switch Pump motor Planetary gearbox Type plate Locking screw Pump unit Tubing set consists of: –...
  • Page 58: Displays And Operating Elements

    Operation Displays and Operating Elements Display, Electronic Controller The dispensing station is equipped with an electronic controller. For descriptions of settings please refer to: – Sections 3.7.1 ff – the flow chart in Section 4. The display of the electronic controller reads as follows when the system is in ready state: Cont.
  • Page 59: Initial Start-Up

    Operation Initial Start-up 3.3.1 Unpacking • Remove shipping materials. • Check that items supplied are complete and match delivery note. 3.3.2 Transportation The dispensing station has two carrying handles (L) at the sides – see Section 3.2. Requires a minimum of two persons to carry. Suitable for transportation by pallet trucks.
  • Page 60: Initial Priming With Product

    Operation 3.3.4 Initial priming with product Preparation • Switch dispensing station off and safeguard against unauthorised use. • Disconnect compressed air supply. • Observe safety regulations. Positioning of Product Container A • Raise Pump Unit A (D) to top position and hold. •...
  • Page 61 Operation Bleeding of Tubing A • Make a mark on the inside of the product container on a level with wiper ring (S) of Pump Unit A. Pump operation can be checked by monitoring the movement of the follower plate (lowering of the wiper ring). •...
  • Page 62: Calibration Of Pumps

    Operation Positioning of Product Container B, and bleeding of Tubing B. Proceed analogously and in a mirror inverted manner, as described above for Product Container and Tubing A. Calibration of pumps Calibration is achieved by determining the ratio of capacities of the two pump units. The capacity of pump A is the reference value for pump B.
  • Page 63 Operation Determination of pump capacity, Pump Unit B – Leave speed selector switch setting unchanged. – Leave volume ratio setting of 1:1 unchanged. Proceed analogously and in a mirror inverted manner, as described above for Determination of pump capacity, Pump Unit A. Determination of calibration factor Example for calibration factor calculation: X = amount of product A discharged...
  • Page 64: Replace Product Container

    Operation Replace Product Container Preparation • Switch dispensing station off and safeguard against unauthorised use. • Disconnect compressed air supply. • Observe safety regulations. Remove empty product container • Raise Pump Unit (A) to top position (direction of arrow) and hold. •...
  • Page 65 Operation Install full product container • Insert product container into Receptacle (N) and position underneath the Pump Unit, between the 3 centering pins. • Hold Pump Unit and back off locking screw (G). • Lower the pump unit slowly until follower plate (S) rests against the container rim. •...
  • Page 66: Factory Settings

    Operation Factory Settings Factory settings of the Dual Rotor Pump Dispenser are as follows: Menu item Operator menu Continuous mode Volume behaviour Adaptation Max. pump efficiency (range max.) Dispense time Service menu Retract time Automatic mixer flushing every Flush time Calibration factor Interface language Operator menu settings...
  • Page 67: Volume Ratio

    Operation 3.7.1 Volume ratio Setting reflects output of Pump Unit A vs. Pump Unit B. The output amount of pump B is the reference value and is assigned a factor of 1. The volume ratio setting is indicated in the Operation display. Volume ratio setup: •...
  • Page 68: Product Specific Adaptation Of The Dispensing System

    Operation 3.7.2 Product specific adaptation of the dispensing system To better reflect specific product characteristics, the electronic pump control system regulates the exact amount of output. The degree of viscosity does not allow a linear increase in output vs. increase in pump motor speed.
  • Page 69: Maximum Pump Capacity

    Operation 3.7.3 Maximum pump capacity The maximum delivery capacity setting allowed for the dispensing system (pump motor speed) can be adjusted on the speed controller. An error message is displayed whenever a higher speed is selected on the speed controller – see Section 4.3. Maximum speed / delivery capacity setup: •...
  • Page 70: Dispense Time

    Operation 3.7.5 Dispense time This menu item is only available if Timed mode has been selected. When set to Time mode, the dispensing station delivers product during a pre-set time span after the meter-mix dispense gun has been actuated. (for Operating mode setup see previous menu).
  • Page 71: Service Menu Setup

    Operation Only adept maintenance staff must be permitted to perform the setup operations described in Section 3.8! Service menu setup Only qualified personnel properly authorised by the provider/operator of the equipment must be permitted to perform setup operations on the Service Menu of the dispensing station - see Section 2.4! Use the Service Menu for setup of parameters required for operation and standard settings for the dispensing station.
  • Page 72: Enter Password

    Operation 3.8.1 Enter password The service menu is protected by password 3425. Open service menu, enter password • With the dispensing station in ready state, push * button twice - display indicates Enter password. PASSWORD: 0000 The password is entered right aligned. If the current position is shifted, the existing numerical value is cleared and replaced by the * .
  • Page 73: Automatic Mixer Flush Cycle (Optional)

    Operation 3.8.3 Automatic mixer flush cycle (optional) If the optional dispense gun docking station is used, an automatic mixer flush cycle can be actuated to prevent any undesired reaction of product components during idle periods. The electronic pump controller is equipped with a sensor which detects the presence of the dispense gun in the docking station and actuates the automatic mixer flush cycle after a preset time delay.
  • Page 74: Flush Time (Optional)

    Operation 3.8.4 Flush time (optional) To prevent any undesired reaction of product components during idle periods, the length of an automatic mixer flush cycle can be set provided that the system is equipped with the optional dispense gun docking station. Setup of flush cycle time intervals has been described in the previous menu item.
  • Page 75: Enter Calibration Factor

    Operation 3.8.5 Enter calibration factor The capacity of pump B is calibrated to ensure accurate control and consistency of Part A and Part B mixing ratios. The capacity of pump A is the reference value (100%). For determination of the calibration factor proceed as described in Section 3.4.
  • Page 76: Shutdown

    Operation Shutdown • Switch the dispensing station off. • Disconnect from power and compressed air supply. • Disconnect tubing set. • Unscrew pressure lines from meter-mix dispense gun. • Clean meter-mix dispense gun – see Section 5.6. • Disassemble the pump, remove stator – see Section 5.3. •...
  • Page 77: Operator Menu Programming

    Operator Menu Programming Operator Menu Flow Chart • Use OK button to navigate from menu to menu. • Push * button twice: Access service menu, enter password. Display reverts automatically to Operation (Continuous / Timed Mode) after 30 seconds of inactivity. Cont.
  • Page 78: Service Menu Flow Chart

    Operator Menu Programming Service Menu Flow Chart • Push * button twice: Access service menu, Display: Enter password • Use OK button to navigate from menu to menu • Push ESC key to leave the service menu Time 9.2 sec. Cont.
  • Page 79: Messages

    Operator Menu Programming Error Messages If this error message is displayed a new dispensing start cannot be released. Pressing the DEL key after correction of error can reset fault signals. Only after this a new start can be released. Message: System error Error Overpressure Pail empty...
  • Page 80: Maintenance

    Maintenance Service Intervals The dispensing station is maintenance free. To ensure trouble-free operation, check and adjust at regular intervals as required for the product being processed. Activity Calibration Cleaning the Pump Cleaning a dispensing station of this type is extremely difficult whenever high- viscosity products are handled.
  • Page 81: Replacing Stator / Wiper Ring

    Maintenance Replacing Stator / Wiper Ring Preparation • Switch dispensing station off and safeguard against unauthorised use. • Disconnect compressed air supply. • Remove product container – see also Section 3.5. 5.3.1 Unscrew pump unit • Raise Pump Unit (D) to top position (direction of arrow) and hold. •...
  • Page 82: Disassembling The Pump - Removing The Stator

    Maintenance 5.3.2 Disassembling the pump – Removing the stator • Position the pump unit in a vise so that the jaws clamp on the mounting flange (1). Do not loosen the clamp ring (2). Pump (a) must remain connected to gearbox/motor (B).
  • Page 83: Re-Assembling The Pump - Re-Installing The Stator

    Maintenance 5.3.4 Re-assembling the pump – Re-installing the stator • Slide the stator (9) all the way into the pump housing, pushing in direction of arrow. Make sure that recess for anti-twist feature (8) is positioned correctly. • Tighten screw (8) (anti-twist feature). •...
  • Page 84: Top View

    Maintenance • Push motor bracket (D) upwards, and lightly hand tighten the locking screw (G). • Hold pump unit and use screws (E) to secure it to the motor bracket. Hand tighten the screws. • Position Receptacle (N) underneath the Pump Unit, between the 3 centering pins. •...
  • Page 85: Cleaning The Meter-Mix Dispense Gun

    Maintenance Cleaning the Meter-Mix Dispense Gun Please follow the enclosed instructions for the meter-mix dispense gun. Troubleshooting Malfunction No product discharged Pressure head too high pressure switch cuts in Insufficient product discharged Possible Cause – Power supply not properly connected –...
  • Page 86: Spare And Wearing Parts

    Spare and Wearing Parts For all spare parts purchases, please indicate type description as given on the nameplate as well as serial number of your dispensing station. Description Rotor pump with motor/gearbox, complete assy for A or B ... 8954400 Dispensing pump 3 VMP 10...
  • Page 87: Technical Specification

    Designation of the unit Unit Number Applicable EC Regulations Applicable harmonized standards Date/Manufacturer’s signature This declaration is not valid if there are any changes not approved by Henkel Loctite. Declaration of Conformity Henkel Loctite Deutschland GmbH Arabellastraße 17 D-81925 München...
  • Page 88: Terminal Block Pin Assignment X1, X2 And X3

    Technical Specification Only adept maintenance staff may accomplish work inside the equipment! Terminal Block Pin Assignment X1, X2 and X3 The terminal strips are located within the control cabinet. All terminals are labelled in accordance with the following table. Only authorised and properly qualified service staff as defined in Section 2.4.2 must be permitted to open the control cabinet.
  • Page 89: Terminla Block X2 Motor B

    Technical Specification 8.2.2 Terminal Block X2 Motor B (only for Information) Signal +24V +24V +24V +24V Right rotation 0-10 Volt Motor B OK Overpressure B Container B empty Left rotation Analogue GND Solenoid valve 8.2.3 Terminal Block X3 signal terminals Signal +24V +24V...
  • Page 90: Pin Assignment Xs1 Start

    Technical Specification 8.2.4 Pin Assignment XS1 Start 97504 8.2.5 Pin Assignment XS 2 Docking Station for Dispense Applicator 97504 Fu schalter/Foot Switch Start +24 VDC Docking Station Station busy +24 VDC black blue brown Closer...
  • Page 91: Technical Data

    Technical Specification Technical Data Dimensions (WxHxD), theoretical space requirements Power consumption Electrical protection enclosure Electrical protection main switch Electrical protection control panel Operating temperature Environmental conditions Storage temperature Storage conditions Max. operating pressure Compressed air min./max.* Dispensing pump flow rate Max.
  • Page 92: Approved Products

    As the viscosities of the components of Loctite significantly, the equipment is not suitable for dispensing this product. For any further questions relating to dispensing capabilities for this product please contact your local Henkel Loctite Technical Service department. Pack Comments...
  • Page 93: Disposal

    Disposal Be sure to dispose of the dispensing station properly and in an environmentally safe manner. Handle all materials and product residues in compliance with pertinent recycling regulations.
  • Page 94 Henkel Loctite Deutschland GmbH Arabellastraße 17 Telefon 0 89/92 68-0 D-81925 München Telefax 0 89/9 10 19 78 Henkel Corporation 2004...

Table of Contents

Save PDF