Kenmore 110.8770 Series Use & Care Manual

Kenmore 110.8770 Series Use & Care Manual

Electric dryer with steamcare
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

E
L
!
T
E
®
Electric
Dryer with SteamCare
T"
Secadora
el_ctrica
de cuidado con
vapor (SteamCare')
Models/Modelos
"1 "10.8770#
# = color number/n_mero
de color
WI0122312B
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 6017g U.S.A.
www.sears.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 110.8770 Series

  • Page 1 ® Electric Dryer with SteamCare T" Secadora el_ctrica de cuidado con vapor (SteamCare') Models/Modelos "1 "10.8770# # = color number/n_mero de color WI0122312B Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 6017g U.S.A. www.sears.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS PPROTECTION AGREEMENTS ............ Master Protection Agreements WARRANTY ..................Congratulations on making a smart purchase. Your new DRYER SAFETY ................Kenmore ®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........
  • Page 3: Warranty

    KENMORE ELITE®APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due Customer's sole and exclusive remedy under this limited...
  • Page 4: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Are you placing the dryer on a pedestal? You have the option of Read and follow the instructions provided with any tools listed purchasing pedestals of different heights separately for this dryer. here.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Installation clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Dryer Dimensions 501/2'' 128.27 cm) Explosion H azard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation.
  • Page 7 Closet installation - Dryer only Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer 1,.m0x4.- (7.6 crn) IJ 113S6cm) 48in?* The dimensions shown are for the recommended spacing. (310 c m2) 48 in. 2 * I 18" rnin.* {310 cm 2) 3"* (7.6 cm) Bllllll...
  • Page 8: Electrical Connection

    It is your responsibility If your outlet looks like this: [] To contact a qualified electrical installer. To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSl/NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances. The National Electric Code requires a 4-wire supply 4-wire receptacle (14-30R) connection for homes built after 1996, dryer circuits involved...
  • Page 9 Direct Wire Power Supply Cord Fire Hazard Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire. Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief, Disconnect power before making electrical connections. Disconnect power before making electrical connections.
  • Page 10 Put power supply cord through the strain relief. Be sure Now complete installation following instructions for your type that the wire insulation on the power supply cord is inside of electrical connection: the strain relief. The strain relief should have a tight fit with 4-wire (recommended) the dryer cabinet and be in a horizontal position.
  • Page 11: Venting Requirements

    Remove neutral ground wire from external ground conductor 4-wire connection: Direct wire screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire (white or center wire) of power supply cord under center, silver-colored terminal block screw. Tighten screw. IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections.
  • Page 12 Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to external ground conductor screw. Tighten screw. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
  • Page 13 When connecting to the terminal block, place the hooked end of Optional 3-wire connection the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end together and tighten screw, as shown. Use for direct wire or power supply cord where local codes do not permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire.
  • Page 14 Flexible metal vent Flexible metal vents are acceptable only if accessible for cleaning. Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final location. Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance.
  • Page 15 Exhaust hood must be at least 12" (30.5 cm) from the ground or any object that may be in the path of the exhaust (such as flowers, rocks or bushes, snow line, etc.). Improper venting can cause moisture and lint to collect indoors, which may result in: [] Moisture damage to woodwork,...
  • Page 16: Plan Vent System

    Determine vent path • Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. • Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. •...
  • Page 17 The dryer must be connected to the cold water faucet using the 10. Using pliers, tighten the coupling with an additional two- new inlet hoses. Do not use old hoses, thirds turn. 1. Turn cold water faucet off and remove washer inlet hose. 2.
  • Page 18 _:_(i, =X,,>,,,13,>3,d_F o ?_<;_ You can change your door swing from a right-side opening to a 3. Move the large hole screw to the opposite side. Remove the leR-side opening, if desired. 2 plug screws and plastic plugs, and insert them in the NOTE: For ease of installation, you may want to use 2 or more original screw holes on the opposite side.
  • Page 19: Level Dryer

    Reinstalling the door 1. Place the inner door assembly into the outer door assembly. To fit correctly, the inside door assembly edge is completely 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, inside the outside door assembly edge, go back through the steps to see which step was skipped.
  • Page 20: Dryer Use

    DRYER USE Power TIMED CYCLES Normal. Casual OPTIONS © ..... Wri°,,e O ;.Ultra Delicate Guard Timed Dry ))" ..© .=,,D0,,. "!iiiii ouch Express MOD FIERS © c_'_sTEAMCARE SoundsB utt°n Drum Light AUTO CYCLES J 4 !_[_i,. Rack Dry Soft Loud Cyde...
  • Page 21: Control Locked

    Now Auto Dry works NOTE: During the Touch Up Cycle, you can change the settings for Time, Temperature, WRINKLE GUARD ®and End SmartHeat improves drying performance with Auto Moisture of Cycle Signal. During the Refresh Cycle you can change Sensing Plus, which advances the cycle as moisture is extracted WRINKLE GUARD ®and the End of Cycle Signal.
  • Page 22: Status Lights

    Cycle tips WRINKLE GUARD _ • Dry most l oads using thepreset cycle settings. The WRINKLE GUARD ®light glows green when this option is selected. This indicator stays on with Clothes Dry. • Refer to the Auto, Timed or SteamCare Cycles Preset Settings chart (in the "Cycles"...
  • Page 23: Changing Cycles, Options And Modifiers

    UltraDelicate SteamCare Preset Cycle Settings Use thiscycle togetextra-low h eat t ogently d ryitems such as lingerie, blouses orwashable knitfabrics. Timed Cycles Default Default Time Load Type Temperature* (Minutes)* AutoDryPreset C ycle Settings REFRESH Medium High Auto Cycles Temperature Time* Helps to smooth out Load Type (Minutes)
  • Page 24: Cycles

    The Damp Dry Signal is useful when drying bedsheets/linens in a Rack Dry mixed load or large items in the "Bulky/Bedding" cycle. When the Press the Rack Dry button to use this cycle with the drying rack signal goes off, open the door to stop the dryer, rearrange the to dry clothes or items with low heat without tumbling.
  • Page 25: End Of Cycle Signal

    Dryness Level Press DRYNESS LEVEL until the desired Dryness Level is selected. Dryness Level cannot be adjusted with Timed Cycles. End of Cycle Signal The End of Cycle Signal produces an audible sound when the No_mal More Dry drying cycle is finished. Promptly removing clothes at the end of Less the cycle reduces wrinkling.
  • Page 26: Dryer Care

    Place wet items on top of the rack. Allow space around items for air to circulate. The rack does not move, but the drum will rotate. Make sure items do not hang over the edges or between rack grille. Every load cleaning The lint screen is located in the door opening of the dryer.
  • Page 27: Water Inlet Hoses

    3. Wipe drum thoroughly with a damp cloth. For direct-wired dryers: 4. Tumble a load of clean cloths or towels to dry drum. NOTE: Garments that contain unstable dyes, such as denim blue jeans or brightly colored cotton items, may discolor the dryer interior.
  • Page 28: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Confirm the power cord is properly installed. Refer to "Electrical Connection" for details. Select a Timed Dry heated cycle, and restart the dryer. Dryer will not run If the message persists, consult a qualified electrician.
  • Page 29 Are fabric softener sheets blocking the lint screen grille? Lint on load Use only one fabric softener sheet, and use it only once. Is the exhaust vent the correct length? • Is the lint screen clogged? Check that the exhaust vent is not too long or has too many Clean lint screen.
  • Page 30 iNDICE CONTRATOS DE PROTECClON ..........Pausa o reanudaci6n de la marcha ........... Control bloqueado ..............GARANTIA ..................Sugerencias de ciclos y secado ..........SEGURIDAD DE LA SECADORA ..........Luces de estado ................ INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........Ciclos ..................Herramientas y piezas ............... Opciones ..................
  • Page 31: Garantia

    GARANTJA DE LOS ELECTRODOMI STICOS KENMORE ELITE GARANTIA LIMITADA DE UN AI_IO EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLJCITAS; LIMITACI(DN DE RECURSOS Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y mantenido segt]n las instrucciones provistas con el producto, si El _nico y exclusivo recurso del cliente seg_n los t@minos de...
  • Page 32: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 33: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Re_na las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar 6Va a colocar la secadora en un pedestal? Usted tiene la opci6n de comprar por separado pedestales de alturas diferentes para la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con esta secadora.
  • Page 34: Requisitos Electricos

    • Un circuito separado de 30 amperios. • Debe considerarse el espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio tecnico. Siesta usando un cable de suministro de energ(a, un contacto con conexi6n a tierra ubicado a unos 2 pies (61 cm) •...
  • Page 35: Conexi6N Electrica

    Requisitos de instalacibn adicionales para las casas rodantes Espacio para la instalacibn en un armario Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas Para la instalaci6n en un armario con puerta, se requieren las rodantes. La instalaci6n debe ajustarse al Estandar de seguridad aberturas de ventilaci6n minimas en la parte superior.
  • Page 36 Si hace la conexi6n con cableado directo: Esta secadora ha sido manufacturada lista para ser instalada en una conexidn de suministro de energ[a electrica de 3 hilos. El cable de suministro electrico debe ser igual al suministro El hilo neutro de puesta a tierra esta permanentemente electrico (de 4 alambres o de 3 alambres) y debe set: conectado al conductor neutral (cable blanco) dentro de la Cable blindado flexible o cable de cobre forrado no metalico...
  • Page 37 Cable de suministro el_ctrico Cable directo Peligro de Incendio Peligro de Incendio Utilice alambres de cobre s61ido de aneho 10. Use un cable de suministro eleetrico nuevo de 30 amperes que este en la lista de UL Use un protector de cables que este en la lista de UL Use un protector de cables que este en la Ista de UL.
  • Page 38 Haga pasar el cable de suministro electrico a traves del 4. Ahora termine la instalaci6n siguiendo las instrucciones para protector de cables. AsegQrese de que el aislamiento de el tipo de su conexi6n electrica: alambre del cable de suministro electrico este dentro del 4 hilos (se recomienda) protector de cables.
  • Page 39: Requisitos De Ventilaci6N

    Saque el hilo neutro de puesta a tierra del tornillo conductor Conexibn de 4 hilos: Cable directo de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de IMPORTANTE: Se necesita una conexi6n de alambre de 4 hilos energia debajo del tornillo central de color plateado del...
  • Page 40 Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de 1. Afloje o saque el tornillo central de color plateado del bloque conexi6n directa al tornillo del conductor de tierra externo. de terminal. Apriete el tornillo. 2. Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro el@ctrico al tornillo central de color plateado del bloque de terminal, Apriete el tornillo.
  • Page 41 AI conectar el hilo al bloque de terminal, coloque el extremo del Conexibn opcional de 3 hilos hilo en forma de gancho debajo del tornillo del bloque de terminal (con el gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte el extremo en forma de gancho y apriete el tornillo, come se Use para cable directo o cable de suministro de corriente muestra.
  • Page 42 Ducto de escape de metal flexible • Los ductos de escape de metal flexible son aceptables Qnicamente si se puede tener acceso a los mismos para limpiarlos. • El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y sostenerse per complete cuando la secadora esta en su ubicaci6n final.
  • Page 43 La capota de ventilaci6n debe estar per Io menos a 12" (30,5 cm) de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del ducto de escape (come flores, rocas o arbustos, limite de nieve, etc.). La ventilacion inadecuada puede ocasionar la acumulacion de humedad y pelusa en la casa, Io cual...
  • Page 44 1. Instale la capota de ventilaci6n. Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de ventilaci6n. 2. Conecte el ducto de escape a la capota de ventilaci6n. ducto de escape debe encajar dentro de la capota de ventilaci6n.
  • Page 45 8. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. 1. Usando una abrazadera de 4" (10,2 cm), conecte el ducto de escape a la salida de aire de la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegt]rese de que el mismo este limpio.
  • Page 46 Si Io desea, puede oambiar la direcai6n del cierre de la puerta del lado dereaho al lado izquierdo. NOTA: Para faeilitar la instalaai6n, tal vez neaesite la ayuda de 2 o mas personas para quitar la puerta de la secadora y volverla a colocar.
  • Page 47: Nivelaci6N De La Secadora

    3. Gire el conjunto de la ventana 180° y vuelva a fijar la puerta Alinee la puerta colocando las iengeetas de ubicaci6n en la intermedia, el protector de la bisagra y la tapa del orificio de bisagra con los orificios de ubicaci6n en el panel frontal de la la bisagra con los 6 tomillos que se quitaron en el paso 2.
  • Page 48: Uso De La Secadora

    USO DE LA SECADORA Power TIMED CYCLES Normal= ,Casual OPTIONS ....Wri'kl' !!iliil. Ultra Delicate Guard -°°" ..°-"'o .00vy D=y, 00oh °, ....Signal Ex,r=0ry ..STEA=CARE So=,,'=°° © MOD FIERS AUTO CYCLES ._ ¢ s¢_e_ Drum Light Rack Dry Soft Loud...
  • Page 49 Para hacer cambios durante un ciclo automatico: Para usar un ciclo de Cuidado con vapor (SteamCare) NOTA: Se encendera una luz verde al lade de cada Presione Parada (STOP) una vez. caracteristica cuando se seleccione la caracteristica o se Ajuste el nivel de secado. encendera una luz ambar cuando la caracter[stica pueda ser seleccionada.
  • Page 50: Control Bloqueado

    • La temperatura de secado y el nivel de sequedad estan prefijados cuando usted elije un ciclo automatico. Puede seleccionar un nivel de sequedad diferente segQn la Para hacer una pausa de la secadora en cualquier carga, presionando Nivel de sequedad (Dryness Level) y eligiendo Mas seco (More Dry), Normal o Menos seco momento (Less Dry).
  • Page 51 Ropa seca (Clothes Dry) Informal (Casual) La luz de Clothes Dry se ilumina de verde cuando el ciclo de Use este ciclo para obtener calor bajo para secar telas que no secado ha terminado. Esta luz indicadora permanece encendida necesitan planchado como camisas deportivas, ropa de oficina con WRINKLE GUARD _>.
  • Page 52: Cambio De Ciclos, Opciones Y Modificadores

    Retoque (Touch Up) con Cuidado de vapor (SteamCare) Tipo de carga Temperatura Tiempo* Este ciclo es mejor para retocar la ropa que se ha dejado en la prefijada (Minutos) secadora por mucho tiempo. En este ciclo, se rocia una pequer_a cantidad de agua en el tambor de la secadora despues de Coma espuma - Secado al aire...
  • Page 53 Luz del tambor Oprima la luz del tambor (Drum Light) para encender la luz que esta dentro del tambor de la secadora. Durante un ciclo, sise Usted puede personalizar sus ciclos al seleccionar opciones. No selecciona la luz del tambor, esta se enciende y permanecera todas las opciones estan disponibles con todos los ciclos.
  • Page 54 d® de coo SePal de fin de ciclo (End of Cycle Signal) La seSal de fin de ciclo produce un tono una vez terminado el Usted puede cambiar los ciclos automaticos, programados, ciclo, AI sacar la ropa tan pronto termina el ciclo se reduce la modificadores y opciones en cualquier momento antes de formaci6n de arrugas.
  • Page 55: Cuidado De La Secadora

    Limpieza de/f£ o de se/usa Limpieza de cada carga El filtro de pelusa esta Iocalizado en la abertura de la puerta de la secadora. El panel de control tiene una luz indicadora para recordarle que tiene que limpiar el filtro de pelusa antes o 4.
  • Page 56: Limpieza Del Filtro De Pelusa

    Para acondicionar la secadora para el invierno " Para limpiar el tambor de la secadora 1. Desenchufe la secadora o desconecte el suministro de 1. Haga una pasta con un detergente de lavanderfa en polvo y energ[a. agua tibia. 2. Cierre el grifo de ague. 2.
  • Page 57: Solucion De Problemas

    o de s uz de smbo La luz de la secadora se enciende automaticamente en el interior del tambor de la secadora cuando usted abre la puerta. Para cambiar la luz del tambor 1. Desenchufe la secadora o desconecte el suministro de energia.
  • Page 58 C6digo de diagnbstico "L2" El tambor rotara, pero puede ser que haya un problema con el suministro el_ctrico de la casa, Io que evita que se encienda el calentador de la secadora. Verifique Io siguiente: Las prendas no se secan satisfactoriamente, los Verifique si hay un fusible de la casa fundido o si se dispar6 el tiempos de secado son demasiado largos o la carga cortacircuitos.
  • Page 59 Manchas en la carga o en el tambor &Se ha empleado adecuadamente el suavizante de telas? Agregue hojas de suavizante de telas al comienzo del ciclo. Las hojas del suavizante de telas que se agregan a una carga parcialmente seca pueden manchar las prendas. Las manchas en el tambor estan causadas per los tintes en las prendas (habitualmente los pantalones de mezclilla).
  • Page 60 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

This manual is also suitable for:

Elite he5 steam 110.8770 series

Table of Contents