Kenmore 110.84722 Use & Care Manual
Kenmore 110.84722 Use & Care Manual

Kenmore 110.84722 Use & Care Manual

120-volt compact electric dryer
Hide thumbs Also See for 110.84722:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
120-Volt
Compact
Electric
Dryer
Secadora Compacta
El_ctrica
de 120 voltios
S_cheuse _lectrique
compacte
120 volts
k,_]I..j
%_I._:_
. .
................
.+.,_ .+...
Model/Modelo/Modele
110.84722
iiiiiiiiiiii
o
©
._/
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
W10034900
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 110.84722

  • Page 1 ® 120-Volt Compact Electric Dryer Secadora Compacta El_ctrica de 120 voltios S_cheuse _lectrique compacte 120 volts k,_]I..j %_I._:_ ....+.,_ .+... Model/Modelo/Modele 110.84722 iiiiiiiiiiii © Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com W10034900 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    WARRANTY ..................Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new DRYER SAFETY ................Kenmore ®product is designed and manufactured for years of INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........dependable operation. But like all products, it may require Tools and Parts ................
  • Page 3: Warranty

    We Service What We Sell. to a defect in material or workmanship within one year from the Your Kenmore ® product is designed, manufactured and tested to date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME ®to arrange for free provide years of dependable operation. But like all products, it repair.
  • Page 4: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS • A sturdy floor to support the dryer weight (dryer and load) of 115 Ibs (52 kg). The combined weight of a companion appliance should also be considered. Tools needed • A level floor with a maximum slope of 1" (2.5 cm) under entire Gather the required tools and parts before starting installation.
  • Page 6 Recessed or closet installation - Dryer only 114" (35.6 crr ,,i_i 18"(45. B o"--,,,-l-,,-- --,--I-,,,-o" ,,ilir. i 3" Electrical Shock Hazard (Ocm) (Ocm) (7.6cm) Plug into a grounded 3 prong outlet. A. Side view - closet or confined area Do not remove ground prong.
  • Page 7 Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire.
  • Page 8: Connect Vent

    Special Exhaust systems longer than specified will: provisions for mobile home installations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible • Shorten the life of the dryer. portion of the mobile home structure and must not terminate • Reduce performance, resulting in longer drying times and beneath the mobile home.
  • Page 9 Donotmove dryer i ntoitsfinal p osition u ntil t hefollowing s teps 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in have been performed. dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood.
  • Page 10: Dryer Use

    DRYER USE LESS PUSH TO START NORMAL AUTO DRY |l MORE AiR DRY Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping. Clean lint screen before or after each cycle, See "Cleaning the Lint Screen."...
  • Page 11: "Drying, Cycle And Temperature Tips

    Load clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow TIMED space for clothes to tumble freely. The following chart shows the LESS DRY maximum load you can place in your compact dryer. Expect longer drying times. Heavy work 2 pair of pants, 3 work shirts clothes AUTO DRY ||...
  • Page 12: Dryer Care

    DRYER CARE To wash 1. Roll lint off the screen with your fingers. 2. Wet both the lint screen cover and body with hot water. Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING of a service call... First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost Is the load too big or too heavy? Clothes are not drying satisfactorily Dry smaller loads so lint can be carried to the lint screen. Was the load overdried? •...
  • Page 14 Su nuevo producto INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........Kenmore ®ha sido diser_ado y fabricado para brindarle argos de Herramientas y piezas ............... funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, Requisitos de ubicaci6n ............puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez Requisitos electricos ..............
  • Page 15 GARANTIA DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMORE GARANT|A LIMITADA DE UN AI_IO EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLiCITAS; LIMITACION RECURSOS Cuando este electrodomestico haya side instalado, operado y mantenido segOn las instrucciones provistas con el producto, si El _nico y exclusivo recurso del cliente seg_n los terminos de...
  • Page 16 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de daho alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. •...
  • Page 17 Dimensiones de la secadora • (52,7 cm) 31"f (78,7 cm) Peligro de Explosi6n IViantenga los materialee y vaporee inflarnables, come la gaeolina, lejos de la secadera. Coloque la secadora a un minirno de 48 cm sobre el piso para la instalacion en un garaje. No seguir eetae inetruccionee puede ecasionar 1-La altura con las ruedecillas...
  • Page 18 Instalacibn e nunclbseto lugarempotrado - Apiladas • Use un circuito independiente que preste servicio Qnicamente a su secadora. 3" • No use un cable electrico de extensiTn. (7,6 crn) 48 in. 2 "_" INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ATIERRA (309,7 crY) SECADORA •...
  • Page 19 • No use capotas de ventilaci6n con pestillos magneticos. Instalaciones alternas para espacios limitados Los sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama. • No instale el ducto de escape de metal flexible en paredes, Seleccione el tipo mas apropiado para su instalaci6n. A techos o pisos encerrados.
  • Page 20 Determine el nOmero de codes que va a necesitar. Determinacibn de la Iongitud del ducto de escape 1. Seleccione la via que proporcione el trayecto mas recto y NOTA: No use tendidos de ducto de escape mas largos que directo al exterior. Planifique la instalaci6n a fin de usar el los especificados en el cuadro de Iongitud del ducto de menor nOmero posible de codos y vueltas, Cuando use los...
  • Page 21 tW_@ c_ @_ v _ _t_@d®C@_G No mueva la secadora a su ubicaci6n final hasta que haya 1. Usando una abrazadera de 4" (10,2 cm), conecte el ducto de ejecutado los pasos siguientes. escape a la salida de aire de la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegQrese de que el mismo este limpio.
  • Page 22 USO DE LA SECADORA LESS PUSH TO START NORMAL AUTO DRY |l MORE AiR DRY Antes de usar la secadora, limpie el tambor de la misma con un patio hL]medo para quitar el polvo que se acumul6 durante el I' IJ_s,_:::._ (Jl I I@_I]I ii:I Gc c£I c_e,,.<<_ll]l(J I Q_I almacenaje y envfo.
  • Page 23 Coloque la ropa en la secadora de modo suelto. No la Ilene en exceso. Deje suficiente espacio para que la ropa rote con TIMED LESS DRY libertad. El cuadro siguiente muestra la carga maxima de ropa que usted puede poner en la secadora compacta. Cuente con tiempos mas largos de secado.
  • Page 24 Siempre que use el secado al aire Secado al aire (Air Dry) Use el ciclo de secado al aire para articulos que requieren • Revise para vet si las cubiertas estan debidamente cosidas. secado sin calor, tales come art[culos de goma, plastico y tejidos •...
  • Page 25 Moje un cepillo de nylon con agua caliente y detergente Ifquido. Frote la cubierta y el cuerpo del filtro de pelusa con el [}i m s_i_con de tce usa a(, uy_u 8@_:s_ cepillo para quitar la acumulaci6n de residuos. En el interior del gabinete de la secadora SegOn el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 a_os, o con mas frecuencia.
  • Page 26 &Estaban sucios los articulos en el momento de ponerlos La secadora no funciona en la secadora? Los articulos deberfan estar limpios antes de ponerlos a secar. • Revise Io siguiente: &Esta el cable electrico enchufado a un tomacorriente de tres •...
  • Page 27: Contrats D'entretien

    : nous assurons le service de nos produits. Specifications electriques ............Votre appareil Kenmore ®est con(;u, fabrique et verifie pour qu'il Exigences concernant I'evacuation ........... puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute Planification du systeme d'evacuation ........32 confiance.
  • Page 28: Garantie

    GARANTIE DES APPAREILS MI NAGERS KENMORE GARANTIE LIMITI_E DE UN AN CLAUSE D'EXONI_RATION DE RESPONSABILITI_ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement a toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil menager...
  • Page 29: Instructions D'installation

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURIT¢: AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessure Iors de I'utilisation de la secheuse, il convient d'observer certaines precautions el6mentaires dont les suivantes : • Life toutes les instructions avant d'utiliser la secheuse. Ne pas reparer ni remplacer une piece de la secheuse ou essayer d'en faire I'entretien a moins d'une recommandation •...
  • Page 30 • L'appareil dolt _tre alimente uniquement par un circuit de Un espace supplementaire de 1" (2,5 cm) de tousles c6tes 120 V CA, 60 Hz, 15 ou 20 amperes. de la secheuse est recommande pour reduire le transfert du bruit. •...
  • Page 31 Risque d'incendie Risque de choc _lectrique Utiliser un conduit d'_vacuation en metal Iourd. Brancher sur une prise a 3 aIveoles reli_e a la terre. Ne pas utiliser un conduit d'evacuation en plastique. Ne pas enlever la breche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un conduit d'evacuation...
  • Page 32 Installation au-dessus de la secheuse : Un conduit metallique souple dolt _tre totalement deploy6 et soutenu Iorsque la secheuse est a sa position finale. Enlever tout Piece numero 26-49900 exces de conduit souple en metal pour eviter tout affaissement et deformation susceptibles de reduire la capacite d'evacuation.
  • Page 33 Les styles de clapet recommandes sent illustres ci-dessous. Avant d'installer le conduit d'evacuation, s'assurer d'enlever le protecteur en fil m@tallique situe sur la bouche d'evacuation. (i_4";m) (10,2 cm) A. Clapet b persiennes B. Clapet de type boFte 2. Installer le clapet d'evacuation. Utiliser du compose de calfeutrage pour sceller I'ouverture murale, a I'exterieur Le clapet incline (illustre ci-dessous) est acceptable.
  • Page 34 REMARQUE : Le cordon d'alimentation peut _tre enroule autour des brides pour un rangement pratique quand la secheuse n'est eve_ _ _sta _£0__ pas utilisee. 1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees, S'il reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour Installer les roulettes decouvrir laquelle aurait ete oubliee.
  • Page 35: Utilisation De La Si_Cheuse

    UTILISATION DE LA SI CHEUSE LESS PUSH TO START © NORMAL .... AUTO DRY II MORE AIR DRY AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessures corporelles, life les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SI2CURITE avant de faire fonctionner appareil.
  • Page 36 Conseils pour les programmes et la temperature • Secher la plupart des charges en utilisant le reglage Normal Dry (.) (sechage normal). On pout arrater la secheuse a tout moment au cours d'un programme. • Utiliser un reglage sans chaleur (air) pour le caoutchouc, plastique ou les tissus sensibles a la chaleur.
  • Page 37 Utilisation du s_chage sans chaleur Air Dry (S_chage sans chaleur) Utiliser le programme de sechage sans chaleur pour les articles • Verifier que les recouvrements sont bien cousus. qui doivent @re sech6s sans chaleur, tels que le caoutchouc, • Secouer et faire bouffer les oreillers a la main p@iodiquement plastique et les tissus sensibles a la chaleur.
  • Page 38: Di_Pannage

    Lavage REMARQUE : Les v_tements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur, peuvent 1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. decolorer I'int_rieur de la secheuse. Ces taches ne sont pas 2.
  • Page 39 La s_cheuse se trouve-t-elle dans une piece o_ la Taches sur la charge ou d_coloration temperature ambiante est inf_rieure _ 45°F (7°C)? Le ben fonctionnement des programmes de la secheuse necessite une temperature ambiante superieure a 45°F (7°C). L'assouplissant de tissus pour s_cheuse a-t-il _t_ bien utilis_? De I'eau de rinqage froide a-t-elle _te utilis_e? La charge Ajouter les feuilles d'assouplissant...
  • Page 40 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

Table of Contents