Download Table of Contents Print this page

Kenmore 110,84182 Use & Care Manual

240-volt compact electric dryer
Hide thumbs Also See for 110,84182:


Available languages
de 240 voltios
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.



Table of Contents

Summary of Contents for Kenmore 110,84182

  • Page 1 ® 240-Volt Compact Electric Dryer Secadora Compacta El_ctrica de 240 voltios Model/Modelo 110.84182 iiiiii!Jiiiiiiiii 3980599 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    PROTECTION AGREEMENTS ............Master Protection Agreements WARRANTY ..................Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years of DRYER SAFETY ................dependable operation. But like all products, it may require INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........
  • Page 3: Warranty

    WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY ON MECHANICAL Product Record ELECTRICAL PARTS In the space following, record your complete model number, For one year from the date of purchase, when this dryer is serial number, and purchase date. You can find this information installed and operated according to the instructions provided in on the model and serial number label, located at the top inside...
  • Page 4: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools needed Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here, • Flat-blade screwdriver • Wood block • #2 Phillips screwdriver • Caulking gun and • Level compound (for installing...
  • Page 6 Recessed or closet installation - Stacked Installation Clearances The location must be large enough to allow the dryer door to 12" Z open fully. (30.5cm) Dryer Dimensions DRYER 12" _ (3&5 cm) (154.9 cm2) WASHER 3" (7.¢cm) 31 "t 0"..-_1_,_ .- ..-=,q4-0" 1"...
  • Page 7: Electrical Connection

    Electrical Connection If your outlet looks like this: To properly install your dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. • This dryer is manufactured ready to install with a 3-wire electrical supply connection.
  • Page 8 Power Supply Cord Direct Wire Fire Hazard Use 10 gauge somidcopper wire. Use a UL misted strain relief. Disconnect power before making emectricamconnections. Connect neutram wire (white or center wire) to center terminal (silver). Ground wire (green or bare wire) must be connected green ground connector.
  • Page 9 Remove center terminal block screw. Electrical Connection Options Remove neutral grounding wire (green with yellow stripes) If your home has: And you will be Go to Section from external ground conductor screw. Fasten it under center, connecting to: silver-colored terminal block screw. 4-wire receptacle A UL listed, 4-wire connection:...
  • Page 10 Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) 4-wire connection: Direct Wire of power supply cable under the center screw of terminal block (hook facing right). Squeeze hooked end together. Tighten screw. IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections.
  • Page 11 Loosen or remove center terminal block screw. Loosen or remove center terminal block screw. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) cord to the center, silver-colored terminal screw of the of power supply cable under the center screw of terminal terminal block.
  • Page 12 Connect a separate copper ground wire from the external Use clamps to seal all joints. Exhaust vent must not be ground conductor screw to an adequate ground. connected or secured with screws or other fastening devices which extend into the interior of the duct. Do not use duct tape.
  • Page 13: Connect Vent

    Alternate installations for close clearances 2. Determine vent length. Venting systems come in many varieties. Select the type best for The maximum length of the exhaust system depends upon: your installation. Two close-clearance installations are shown. • The type of vent (rigid metal or flexible metal). Refer to the manufacturer's instructions provided with the vent...
  • Page 14 If dryer is not level, prop the dryer up using a wood block. Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for levelness. 1. To protect the floor, use a large flat piece of cardboard from the dryer carton.
  • Page 15: Dryer Use

    DRYER USE TIMED WRINKLE GUARD PUSH TO START FABR|C LESS DRY TEMPERATURE PEBMANENT PBESS AUTO DRY | MEDBUM DELICATE COTTON NORMAL DRY- [_4ORE DRY -- TOUCH AiR DRY 30 Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping.
  • Page 16 Load clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow WR/NKLE GUARD TIMED space for clothes to tumble freely. The following chart shows the maximum load you can place in your compact dryer. Expect LESS DRY longer drying times. AUTO DRY | Heavy work 2 pair of pants, 3 work shirts...
  • Page 17 See the following chart for examples of items that can be dried The following table lists suggested auto dry or timed dry settings using an air cycle. for various loads. This is only a guide. FABRIC/ LOAD TYPE AUTO TIMED Type of Load Time* TEMPERATURE...
  • Page 18 To clean 1. Open the door and pull the lint screen straight out. To clean dryer drum 1. Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water. 2. Apply paste to a soft cloth. Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area and rub with a soft cloth until all excess dye is removed.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING of a service call... First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost Is the load too big or too heavy? Clothes are not drying satisfactorily Dry smaller loads so lint can be carried to the lint screen. Was the load overdried? •...
  • Page 20: Contratos De Proteccion

    Su nuevo producto INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........Kenmore ®ha sido diser_ado y fabricado para brindarle argos de Herramientas y piezas ............... funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, Requisites de ubicaci6n ............puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez Requisites electricos ..............
  • Page 21: Garantia

    GARANT[A Garantia completa de un aho para las piezas mec&nicas y Registro del producto componentes el_ctricos Use el espacio a continuaci6n para anotar el nQmero completo Durante un a_o a partir de la fecha de compra, si se instala y del modelo y de la serie, asi como la fecha de compra.
  • Page 22: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Heroes incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad= Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas.
  • Page 23: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION • Un contacto con conexidn a tierra ubicado a unos 2 pies (61 cm) de cualquiera de los lados de la secadora. Vea "Requisitos electricos". Herramientas para adquirir • Un piso resistente para soportar la secadora con un peso ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar total (secadora y carga) de 115 Ibs (52 kgs).
  • Page 24 Debe considerarse el espacio adicional para facilitar la Requisitos de instalacibn adicionales para las casas rodantes instalaci6n y el servicio tecnico. Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas Se podrian necesitar espacios libres adicionales para la rodantes. La instalaci6n debe ajustarse al Estandar de seguridad pared y las molduras de la puerta y del piso.
  • Page 25 Conexi6n el_ctrica Si el contacto de pared luce come _ste: Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexidn electrica que va a usar y seguir las instrucciones que aqu[ se proveen para el caso. • Esta secadora ha sido manufacturada lista para ser instalada en una conexi6n de suministro de energ[a electrica de 3 hilos.
  • Page 26 Cable de suministro el_ctrico Cableado directo Peligro de _ncendio Peligre de tncendio Utilice alambres de cobre s61ido de ancho 10, Use un cable de suministro eiectrice nuevo de 30 amperes que este en mamista de ULo Use un protector de cables que este en mamista de UL° Use un protector de cables que este en Is Hsta de UL°...
  • Page 27 Opciones para la conexibn electrica Saque el tornillo central del bloque de terminal. Saque el hilo de tierra neutro del aparato (verde con rayas Si su casa tiene: Y usted va a Vaya a la amarillas) del tornillo conductor de tierra externo. F[jelo conectar con: seccibn: debajo del tornillo central de color plateado del bloque de...
  • Page 28 Coloque el extremo del hilo neutro en forma de gancho (hilo Conexion de 4 hilos: Cable directo blanco o central) del cable de suministro electrico debajo del tornillo central del bloque de terminal (con el gancho mirando IMPORTANTE: Se necesita una conexi6n de alambre de 4 hilos hacia la derecha).
  • Page 29 Afloje o saque el tornillo central del bloque de terminal. Afloje o saque el tornillo central del bloque de terminal. Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cord6n de Coloque el extreme en forma de gancho del hilo neutro (hilo suministro electrico al tornillo central de color plateado del blanco o central) del cable de suministro electrico debajo del bloque de terminal.
  • Page 30 Introduzca la lengOeta de la cubierta del bloque de terminal • No instale el ducto de escape de metal flexible en paredes, en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la techos o pisos encerrados. cubierta con el tornillo de sujeci6n. Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas.
  • Page 31 Instalaciones alternas para espacios limitados Determinacibn de la Iongitud del ducto de escape Los sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama. 1. Seleccione la via que proporcione el trayecto mas recto y Seleccione el tipo mas apropiado para su instalaci6n. A directo al exterior.
  • Page 32 Determine el nOmero de codos que va a necesitar. NOTA: No use tendidos de ducto de escape mas largos que i_l _ lS_ii!i!;;_il]ii]!i!_iii_ii!i!!_lOii,_ii_i_ii,_'_ _i!iiiiiii,_!!!ii!_ _!iii_%!!!ii_, iii%1:!_!ili_i:1%'i!;:ii_; iii_ _ iii,'i_'_i_!!!!!_iiiii!:!_ii_iiil;i_O_i_i_ los especificados en el cuadro de Iongitud del ducto de escape. En la columna que indica el tipo de ducto de escape de metal que usted esta usando (metal rigido o metal flexible), Pemigro de Peso Excesivo...
  • Page 33 Revise la nivelaci6n de la secadora. Verifique primero de lado a 1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten lado y luego del frente hacia atras. instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para vet cual se omiti6. 2.
  • Page 34: Uso De La Secadora

    USO DE LA SECADORA PUSH TO START FABR|C TEMPERATURE PERMA_YENT PRESS MEDIUM DELICATE CO_ON Antes de usar su secadora, limpie el tambor de la secadora con un trapo hQmedo para quitar el polvo del almacenaje y empaque. 1. Limpie el filtro de pelusa antes o despues de cada ciclo. Vea "Limpieza del filtro de pelusa".
  • Page 35: Consejos De Secado, Ciclos Y Temperatura

    Coloque la ropa en la secadora de modo suelto. No la Ilene en exceso. Deje suficiente espacio para que la ropa rote con libertad. El cuadro siguiente muestra la carga maxima de ropa que usted puede poner en la secadora compacta. Cuente con tiempos mils largos de secado.
  • Page 36: Control De Tela/Temperatura

    Retoque (Touch Up) Se puede usar este ciclo para quitar las arrugas de ropa limpia de if: 111)iiiii!)i:i'ii!; ii!' 11i=!: i!!iiiiiili telas sinteticas o de planchado permanente que ha estado FABRIC empacada apretadamente en una valija o ropero. Este ajuste le TEMPERATURE proporciona unos 15 minutos de secado con rotaci6n seguidos...
  • Page 37: Culdado De La Secadora

    CUIDADO DE LA SECADORA Algunas toallas fabricadas con fibras sinteticas y fibras naturales (mezclas de poliester y algod6n) pueden soltar mas iii ii_ii ii_i_ii:il;i_ii_!!:::!%iii!!ii _iiii:::ii_i!i?_ iI_Ji,i!iiiiii_!_i!i:ii_ ¸¸_ _i::;iiiiOiiii_!i:iiiii,i_? _i;i!iXi!il;;i_!_;i!!!ii ii,i,'ii!ii !!!!J_i:ii!:?O;ii%i:i:::iiiiO_ili! _J_'!!_ pelusa que otras toallas, dando como resultado que el filtro Mantenga el Area donde esta la secadora despejada y libre de de pelusa de su secadora se Ilene mas rapido.
  • Page 38: Limpieza Del Filtro De Pelusa

    Cuidado paralamudanza En el interior del gabinete de la secadora SegOn el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 ares, o con mas frecuencia. La limpieza debera efectuarla una persona calificada. En el ducto de escape La pelusa debe ser quitada nuevamente cada 2 a_os, o con mas frecuencia, de acuerdo con el use de la secadora.
  • Page 39 Pelusa en la carga Las prendas se encogen • &Esta obstruido el filtro de pelusa? • &Se sobrecargb la secadora? Limpie el filtro de pelusa. Revise el movimiento del aire. Seque cargas menos voluminosas que puedan rotar con libertad. &Se ha separado la carga de mode apropiado? Separe las prendas que sueltan pelusa (toallas, ropa &Se sec6 la carga en exceso?
  • Page 40 Your Home ....For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

This manual is also suitable for:


Table of Contents