Page 1
Bluetooth Car Radio SAB 160 A1 Bluetooth Car Radio Operating instructions Bluetooth-autoradio Käyttöohje Bluetooth-bilradio Bruksanvisning KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Bluetooth-bilradio www.kompernass.com Betjeningsvejledning ID-Nr.: SAB160A1-05/11-V3 IAN: 66837...
Introduction Preface Dear customer, by purchasing the Bluetooth car radio SAB 160 A1 you have decided on a quality product from SilverCrest, which, in terms of technology and functionality, meets the most up-to-date development standards. Read the information included here so that you can quickly familiarize yourself with your device and thus make full use of its functions.
If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device. SAB 160 A1...
Persons who, due to their physical, intellectual or motor abilities, are incapable of operating the device safely may only use the device under supervision or direction from a responsible person. ■ Only permit children to use the device under supervision. SAB 160 A1...
Only remove or insert the face plate when the vehicle is parked. ► Set the volume to a moderate level so that acoustical signals from police vehicles, fi re trucks and other emergency services can be perceived in good time. SAB 160 A1...
NOTICE ► If possible preserve the device's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the device properly for return. SAB 160 A1...
/DIM: Switch device on and off /dim display illumination 6: Number button 6 button: Switching off the sound RDM/4: Random playback in the CD/MP3 operation mode, number button 4 5: Number button 5 button: Eject disc CD compartment SAB 160 A1...
Page 10
Antenna connection for DIN antenna plug Accessories (see rear fold out fl ap) Microphone unit plug Microphone TALK button green LED for connection status Case for face plate Bezel frame Installation bracket Key for installation bracket Fixture plate (incl. securing material) SAB 160 A1...
8 Negtative (-) chassis (Tc. 31) Confi guration Rear right + Rear right - ISO B (spea- Front right + ker connection Front right - confi guration) Front left + Front left - Rear left + Rear left - SAB 160 A1...
Page 12
For the connection of an external subwoofer use the yellow cinch connector SUBWOOFER . For this follow the operating instructions for the external subwoofer. Connecting the microphone unit For connection of the microphone unit use the microphone unit socket SAB 160 A1...
Only connect the device in the vehicle via an ISO plug. ■ Install the device in such a way as to avoid the development of heat accumu- lation and so that the device is suffi ciently ventilated. SAB 160 A1...
Page 14
Contingently connect the audio cinch cable of an external amplifi er to the LINE OUT socket on the device. ♦ Contingently connect the audio cinch cable of an external subwoofer to the yellow cinch socket SUBWOOFER on the device. SAB 160 A1...
To remove the installed device proceed as follows: ♦ Remove the bezel frame ♦ Insert the right and left keys into their respective slots on the sides of the device. (The tabs are now bent back.) ♦ Pull the device out. SAB 160 A1...
Removing the face plate ♦ Press the button to unlock the face plate. The face plate tilts automatically forward. ♦ Slide the face plate to the left and then pull fi rst the right and then the left side away. SAB 160 A1...
Press the button to switch the sound off . "MUTE" blinks in the display. ♦ To switch the sound on again press the button once more. The mute switching is rescinded when receiving a PTY or TA station. SAB 160 A1...
Page 18
. If you do not receive any RDS signal you can also set the time of day manually. ♦ Turn the multi controller to the right to set the hours and to the left to set the minutes. SAB 160 A1...
Page 19
Turn the multi controller to perform the following settings: RETUNE L: The search process for a station with the correct PI recognition runs for 90 seconds. RETUNE S: The search process for a station with the correct PI recognition runs for 30 seconds. SAB 160 A1...
Page 20
PTY settings (these RDS functions are sent by the broadcasting services in various volumes; see also the section “Radio functions”). NOTICE ► When you are not receiving any RDS or PTY information, "PS NONE“ or "PTY NONE“ is shown in the display. SAB 160 A1...
Hold down for approx. 3 seconds one of the station buttons 1 to 6 to save the currently set station. The successful saving is signalised by the showing of the numbers 1 to 6 in the display. SAB 160 A1...
In order to playback only the station's regional programme hold down the AF button until the notice REG ON appears in the display. ♦ To again playback the national programme hold down the AF button until the notice REG OFF appears in the display. SAB 160 A1...
Page 23
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT If no further input occurs for 2 seconds an automatic search for stations that correspond to the PTY input starts The search stops with the fi rst found station. SAB 160 A1...
Page 24
With this the volume level entered under TAVOL will be set. During the playback of traffi c radio press the TA button to stop the TA function without switching off this function. SAB 160 A1...
Press the buttons ▸▸I or I◂◂ to select the next and/or previous title. The title number will be shown in the display. Fast forward/backward ♦ Hold down the buttons ▸▸I or I◂◂ longer to start fast forward or backward. SAB 160 A1...
INT button once more to activate normal playback. Random playback of all titles (RDM - Random) ♦ Press the RDM button. The display shows RDM. A random controlled play- back is started. A repeat pressing launches the normal playback. SAB 160 A1...
In this way up to 16 letters/characters can be entered. ♦ When you have set the desired character press the BD/ENT button to show all titles that begin with the sought after character. SAB 160 A1...
Connect your USB device to the port. The device searches for MP3 or WMA fi les on the data carrier and the notice USB PLAY appears in the display. ♦ Place the protective cap back on the USB port when no USB device is connected to avoid contamination. SAB 160 A1...
The data will be saved with the following notations: ■ Title of audio CDs: Track_001, Track_002, ... ■ Data from MP3 CDs: Copy_001, Copy_002, ... ■ Radio recordings: Tuner_001, Tuner_002, ... Recordings have a bitrate of 128 kbps and a sampling frequency of 44 kHz. SAB 160 A1...
Page 30
Hold down, during playback of a title from an MP3 CD, the SCAN/REC button. The notice COPY MMC and/or COPY USB appears. If no data carrier is connected, on which recordings can be made NO MEDIA will be displayed. SAB 160 A1...
Attach the microphone unit, for example, to the dashboard. For this purpose you can use the supplied sticky tape. In this case clean beforehand dust and grease from the surface. The sticky tape can be used for securing on almost all smooth surfaces. SAB 160 A1...
If previously no call number was selected via the number buttons on the device the last selected mobile phone call number is dialled. – If previously a call number was selected via the number buttons on the device this call number is dialled. SAB 160 A1...
Page 33
♦ Turn the muti controller to select additional telephone book entries. ♦ Press the button to dial the selected call number. ♦ Press the button to end the call and exit the directory function. SAB 160 A1...
Page 34
1 button on the device you can pause and/or re-start playback of the audio fi les on the mobile phone. ♦ With the I◂◂ or ▸▸I buttons on the device you can access the previous or next audio fi le on the mobile phone. SAB 160 A1...
This product is subject to the European directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SAB 160 A1...
There is a malfunction Press the RESET button. Function but- with the device. tons are not The face plate is not Check to see that the face plate is functioning correctly installed. installed correctly. SAB 160 A1...
Page 37
For this also read, without fail, not function your mobile phone's instructions. The mobile phone is not coupled with the device. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods, please contact Customer Service. SAB 160 A1...
Station memory slots AM (MW) Slots Audio input (AUX) Stereo jackplug USB port USB 1.1 and 2.0 compatible data carrier (up to 16 GB) Card slot SD/MMC memory card slot (SD up to 2 GB, SDHC up to 32 GB) SAB 160 A1...
After expiry of the warranty period incidental repairs are subject to payment. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SAB 160 A1...
Page 41
Warranty Bluetooth Car Radio SAB 160 A1 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) In order to guarantee a cost free E-Mail: kompernass@lidl.co.uk repair procedure please get in touch IAN 66837 with the service hotline. Ensure you have your sales slip handy.
Page 43
....69 Bluetooth-käyttö ....69 SAB 160 A1...
Toivotamme sinulle paljon iloa laitteesi käytössä. Tietoja tästä käyttöohjeesta Tämä käyttöohje on osa Bluetooth-autoradiota SAB 160 A1 (jatkossa laite) ja se antaa tärkeitä ohjeita määräystenmukaisesta käytöstä, turvallisuudesta, asen- nuksesta ja liitännästä sekä laitteen käytöstä.
HUOMIO Tämän vaaratason varoitus on merkkinä mahdollisesta aineel- lisesta vahingosta. Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin. ► Noudata tämän varoituksen ohjeita välttääksesi aineelliset vahingot. OHJE ► Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen käyttöä. SAB 160 A1...
Jos johto tai liitännät ovat vaurioituneet, anna ne valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihdettavaksi. ■ Henkilöt, jotka ruumiillisten, henkisten tai motoristen kykyjensä vuoksi eivät kykene käyttämään laitetta turvallisesti, saavat käyttää laitetta ainoastaan vastuullisen henkilön valvonnassa tai tämän opastuksella. ■ Anna lasten käyttää laitetta ainoastaan valvonnan alaisena. SAB 160 A1...
Page 47
► Käytä laitetta vain, kun tilanne liikenteessä sen sallii! Pysähdy sopivaan paikkaan käyttämään laitetta laajemmin. ► Poista tai kiinnitä käyttöosa vain ajoneuvon ollessa pysähtyneenä. ► Aseta sopiva äänenvoimakkuus, jotta havaitset poliisin, palokunnan ja muiden pelastusajoneuvojen äänimerkit ajoissa. SAB 160 A1...
Pakkauksen kierrättäminen takaisin materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätettä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit voimassa olevien paikallisten määräysten mukaisesti. OHJE ► Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuaikana. Näin voit pakata laitteen asianmukaisesti mahdollisen takuutapauksen sattuessa. SAB 160 A1...
■ Liitä laite ainoastaan määräysten mukaisesti asennettuun 12 V:n autoakkuun. ■ Liitä laite autoon vain ISO-pistokkeen avulla. ■ Asenna laite niin, ettei kuumuus pääse patoutumaan ja että ilma pääsee vaihtumaan hyvin. SAB 160 A1...
Page 54
Vie mikrofoniyksikön johto asennusaukkoon ja liitä se mikrofoniyksikön liitän- tään. Vedä johto niin, että mikrofoniyksikkö voidaan myöhemmin kiinnittää ajoneuvon sisätiloihin, katso myös luku "Mikrofonin käyttö". ♦ Liitä mahdollinen ulkoisen vahvistimen audio-cinch-johto laitteen LINE OUT -holkkeihin ♦ Liitä mahdollinen ulkoisen subwooferin audio-cinch-johto laitteen keltaiseen SUBWOOFER -cinch-liitäntään SAB 160 A1...
Varo sisään työntäessäsi johtoa, jotta vauriot vältettäisiin. ♦ Aseta sitten paneelikehys paikoilleen. Laitteen irrottaminen Irrota laite jälleen seuraavasti: ♦ Irrota paneelikehys ♦ Vie oikea ja vasen avain laitteen sivuissa oleviin rakoihin. (Nyt läpät taipuvat taakse.) ♦ Vedä laite ulos. SAB 160 A1...
Jos käyttöosaa ei ole asennettu paikoilleen oikein, saattaa laitteen toiminnassa esiintyä toimintahäiriöitä. Käyttöosan irrottaminen ♦ Paina painiketta käyttöosan lukituksen vapauttamiseksi. Käyttöosa kallistuu automaat- tisesti eteenpäin. ♦ Työnnä käyttöosa vasemmalle ja vedä ensin oikea ja sitten vasen puoli irti. SAB 160 A1...
Äänenvoimakkuus ♦ Säädä äänenvoimakkuutta kiertämällä monisäädintä. Mykkäkytkentä päälle ja pois päältä ♦ Kytke ääni pois päältä painamalla painiketta . Näytössä vilkkuu "MUTE". ♦ Kytke ääni jälleen päälle painamalla painiketta uudelleen. PTY- tai TA-asemaa vastaanotettaessa mykkäkytkentä otetaan käytöstä. SAB 160 A1...
Page 58
Laite on varustettu RDS-ohjatulla kellolla. Jos EON-toiminto on päällä, kello säädetään automaattisesti ja käy edelleen, vaikka radio kytkettäisiin pois päältä. Jos et vastaanota RDS-signaalia, voit myös asettaa kellonajan tässä käsin. ♦ Aseta tunnit kääntämällä monisäädintä oikealle ja minuutit kääntämällä sitä vasemmalle. SAB 160 A1...
Page 59
PI MUTE: Asemahaussa ääni on kytketty mykäksi. RETUNE (PI-tunnuksella varustettujen asemien hakuajat) ♦ Kierrä monisäädintä suorittaaksesi seuraavat asetukset: RETUNE L: Oikean PI-tunnuksen omaavan aseman hakua suoritetaan 90 sekuntia. RETUNE S: Oikean PI-tunnuksen omaavan aseman hakua suoritetaan 30 sekuntia. SAB 160 A1...
Page 60
Radioasema, kellonaika (säädetään automaattisesti RDS-vastaanotossa), taajuus ja PTY-asetukset (radioasemat lähettävät näitä RDS-toimintoja eri laajuuksina; katso myös luku "Radiotoiminnot"). OHJE ► Jos et vastaanota RDS- tai PTY-tietoja, näytössä näkyy "PS NONE" (ei PS:ää) tai "PTY NONE" (ei PTY:tä). SAB 160 A1...
Näytössä näkyy AUTO. Radioaseman tallentaminen Jokaiselle taajuusalueelle voidaan tallentaa 6 radioasemaa. ♦ Tallenna ajankohtaisesti asetettu radioasema pitämällä yhtä radioasema- painikkeista 1 ... 6 painettuna n. 3 sekunnin ajan. Onnistunut tallennus ilmoitetaan näyttämällä näytössä numero 1 - 6. SAB 160 A1...
Page 62
Voit etsiä radioasemalle vaihtoehtoisia taajuuksia niin, että radioasema kuuluu aina ihanteellisesti. ♦ Paina painiketta AF. Näyttöön ilmestyy AF. Laite etsii nyt aina parhaillaan asetetun radioaseman ihanteellisen taajuuden. ♦ Sammuta toiminto painamalla painiketta AF uudelleen. Näyttö AF sammuu näytöstä. Paikallisohjelmat Jotkut radioasemat lähettävät paikallisohjelmia. SAB 160 A1...
Page 63
CULTURE, SCIENCE, VARIED JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN NATION M SOCIAL, RELIGION, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT Jos muuta syöttöä ei suoriteta 2 sekunnin sisällä, käynnistyy PTY-kohtaa vastaa- vien radio-ohjelmien haku automaattisesti. Asemahaku pysähtyy ensimmäisellä löytämällään asemalla. SAB 160 A1...
Page 64
Kytke tämä tila päälle tai pois päältä painamalla lyhyesti painiketta TA-tilassa vaihdetaan toisilta radioasemilta tai käyttötavoilta suoraan sille radioasemalle, joka lähettää parhaillaan liikennetiedotuksia. Tällöin käytetään kohdassa TAVOL asetettua äänenvoimakkuuden tasoa. Keskeytä TA-toiminto ottamatta toimintoa pois päältä painamalla liikennetiedotuk- sen aikana painiketta TA. SAB 160 A1...
5 sekunnin kuluessa, laite vetää sen jälleen sisään, mutta ei käynnistä toistoa. Kappaleen ohittaminen ♦ Valitse seuraava tai edellinen kappale painamalla painikkeita ▸▸I tai I◂◂. Näytössä näytetään kappaleen numero. Nopea kelaus eteen/taakse ♦ Aloita nopea kelaus eteenpäin tai taaksepäin pitämällä painikkeita ▸▸I tai I◂◂ painettuna pidempään. SAB 160 A1...
Page 66
INT. Näytössä näkyy INT. Kaikkia kappaleita soitetaan peräkkäin n. 10 sekunnin ajan. ♦ Aktivoi normaali toisto painamalla painiketta INT vielä kerran. Kaikkien kappaleitten satunnaistoisto (RDM - Random) ♦ Paina painiketta RDM. Näytössä näkyy RDM. Satunnaisohjattu toisto käynnistyy. Uusi painallus jatkaa tavanomaista toistoa. SAB 160 A1...
Kierrä monisäädintä, kunnes haluttu kirjain tulee näyttöön. ♦ Paina monisäädintä vahvistaaksesi kirjaimen ja vaihtaaksesi kappaleen nimen toisen kirjaimen kohdalle. Näin voidaan syöttää korkeintaan 16 kirjainta/merkkiä. ♦ Kun halutut merkit on asetettu, paina painiketta BD/ENT näyttääksesi kaikki kappaleet, jotka alkavat etsityillä merkeillä. SAB 160 A1...
Tietovälineen liittäminen ♦ Avaa USB-liitännän suojus. ♦ Liitä USB-laite liitäntään. Laite hakee tietovälineeltä MP3- tai WMA-tiedostoja ja näytössä näkyy ilmoitus USB PLAY. ♦ Aseta suojus jälleen takaisin USB-liitäntään, jos USB-laitetta ei ole liitettynä. Näin vältetään epäpuhtauksia. SAB 160 A1...
USB- tai SD/MMC-tietovälineille ja MP3- ja WMA-tiedostoja USB- tai SD/MMC- tietovälineille. Tiedot tallennetaan seuraavilla nimikkeillä: ■ Audio-CD-kappaleet: Track_001, Track_002, ... ■ MP3-CD:n tiedostot: Copy_001, Copy_002, ... ■ Radiotallennukset: Tuner_001, Tuner_002, ... Tallennukset tapahtuvat 128 kbps:n siirtonopeudella ja 44 kHz:n näytteenotto- taajuudella. SAB 160 A1...
Page 70
Aseta muistiväline korttiaukkoon tai liitä tietoväline USB-liitäntään. ♦ Pidä MP3-CD-levyn kappaleen toiston aikana painiketta SCAN/REC painettuna. Näyttöön ilmestyy COPY MMC tai COPY USB. Jos liitettynä ei ole mitään tietovälinettä, jolle tallennus voitaisiin tehdä, näytössä näkyy NO MEDIA. SAB 160 A1...
Puhelun aikana kuulet soittajan äänen laitteeseen kytkettyjen kaiuttimien kautta. ♦ Jotta oma äänesi siirtyisi ihanteellisesti, sijoita mikrofoniyksikkö lähellesi. ♦ Kiinnitä mikrofoniyksikkö esim. kojelautaan. Voit käyttää tähän mukana tulevaa teippiä. Puhdista tässä tapauksessa pinta pölystä ja rasvasta. Teippiä voidaan käyttää kiinnitykseen lähes kaikilla tasaisilla pinnoilla. SAB 160 A1...
Page 72
Pidä mikrofoniyksikön TALK-painiketta tai laitteen painiketta painettuna noin 2 sekunnin ajan. – Jos laitteen numeropainikkeilla ei ole aikaisemmin valittu mitään puhelin- numeroa, valitaan matkapuhelimella viimeksi valittu numero. – Jos laitteen numeropainikkeilla on aikaisemmin valittu puhelinnumero, tämä valitaan. SAB 160 A1...
Page 73
PHONE uudelleen. Näyttöön ilmestyy teksti READING. Tämän jälkeen näkyy PB01 ja ensimmäisen muistipaikan nimi ja puhelinnu- mero näytetään. ♦ Kierrä monisäädintä valitaksesi lisää puhelinluettelon kohtia. ♦ Paina painiketta soittaaksesi valittuun puhelinnumeroon. ♦ Paina painiketta päättääksesi puhelun ja poistuaksesi puhelinluettelo- toiminnosta. SAB 160 A1...
Page 74
AVRCP (Audio Video Remote Control Profi le) Laite käyttää AVRCP-profi ilia ja mahdollistaa näin audiolaitteiden ohjauksen. ♦ Laitteen painikkeella 1 voidaan matkapuhelimella olevan audiotiedoston toisto pysäyttää tai käynnistää uudelleen. ♦ Laitteen painikkeilla I◂◂ tai ▸▸I voidaan kutsua esiin matkapuhelimen edellinen tai seuraava audiotiedosto. SAB 160 A1...
Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EC- WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) alainen. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitet- täväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen. SAB 160 A1...
Tuuleta autoa, kunnes lämpötila on korkea. jäähtynyt jälleen käyttölämpötilaan. Kytke laite pois päältä muutamaksi Tiivistevettä laserlinssillä tunniksi ja yritä sitten uudelleen. Laitteessa on häiriö. Paina painiketta RESET. Toimintopainik- Käyttöosa ei ole paikoillaan keet eivät toimi Tarkista käyttöosan oikea paikoillaanolo. oikein. SAB 160 A1...
Page 77
Matkapuhelin ei tue Yhdistä matkapuhelin ja laite uudelleen. Bluetooth-tiedonsiirtoa. Bluetooth-yhteys Lue tästä ehdottomasti myös matkapu- ei toimi Matkapuhelinta ei ole helimesi käyttöohjeista. yhdistetty laitteeseen. OHJE ► Jos et saa ongelmaa ratkaistua edellä mainittujen vaiheiden avulla, käänny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen. SAB 160 A1...
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja tai korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksesta purkamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia. Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SAB 160 A1...
Introduktion Förord Bäste kund Grattis till din nya bluetooth-bilradio SAB 160 A1. Du har just köpt en kvalitets- produkt från SilverCrest som motsvarar senaste standard vad gäller teknik och funktionsduglighet. Läs igenom den här informationen så att du snabbt lär dig hur apparaten fungerar och kan utnyttja den fullt ut.
Om man inte gör något åt situationen kan resultatet bli skador på material. ► Anvisningarna i den här varningstexten ska hjälpa dig att undvika materialskador. OBSERVERA ► Här hittar du i information som ska hjälpa dig att handskas med apparaten. SAB 160 A1...
Personer som på grund av bristande fysisk, mental eller motorisk förmåga inte är i stånd att hantera apparaten får endast använda den om någon ansvarig person håller uppsikt eller visar hur det går till. ■ Låt bara barn handskas med apparaten om någon vuxen håller uppsikt. SAB 160 A1...
Page 87
► Ta bara bort eller sätt in kontrolldelen när fordonet står stilla. ► Ställ in volymen på en lagom nivå så att du fortfarande kan höra sirener från polisbilar, brandfordon och räddningstjänst i god tid. SAB 160 A1...
Kassera förpackningsmaterial som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser. OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa in apparaten ordentligt om du behöver skicka in den för att utnyttja garantin. SAB 160 A1...
PTY/7: Sök sändare efter PTY-grupp, siff erknapp 7 /DIM: Sätta på och stänga av apparaten/Dimmer till displaybelysning 6: Siff erknapp 6 Knapp : Koppla bort ljudet RDM/4: Slumpmässig uppspelning för CD/MP3, siff erknapp 4 5: Siff erknapp 5 Knapp : Ta ut CD-skiva CD-fack SAB 160 A1...
Page 90
Uttag för mikrofonenhet LINE OUT: Audiocinchutgång vänster/höger (L/R) för förstärkare Antennanslutning för DIN-antennkontakt Tillbehör (se bakre uppfällbar sida) Kontakt till mikrofonenhet Mikrofon TALK-knapp Grön indikatorlampa för kopplingsstatus Etui till kontrolldel Frontram Inbyggnadsram Nyckel till inbyggnadsram Förankringsplåt (inkl. fästmaterial) SAB 160 A1...
Minus (-) jord (Kl. 31) Beläggning Höger bak + Höger bak - ISO B (belägg- Höger fram + ning för högtala- Höger fram - ranslutningar) Vänster fram + Vänster fram - Vänster bak + Vänster bak - SAB 160 A1...
Page 92
. Följ även anvisningarna i förstärkarens bruksanvisning. Anslutning av extern subwoofer För att ansluta en extern subwoofer använder du det gula cinchuttaget SUBWOOFER . Observera anvisningarna i den externa subwooferns manual. Anslutning av mikrofonenhet För att ansluta mikrofonenheten använder du mikrofonuttaget SAB 160 A1...
Anslut endast apparaten till ett 12 V bilbatteri som monterats efter före- skrifterna. ■ Anslut bara apparaten med ISO-kontakterna inuti fordonet. ■ Montera apparaten så att det ingen värmeuppdämning kan uppstå och så att den får tillräckligt med ventilation. SAB 160 A1...
Page 94
Dra kabeln så att det går att fästa mikrofonenheten inuti fordonet senare, se även kapitel Använda mikrofonenheten. ♦ Anslut eventuellt en extern förstärkares audiocinchkabel till apparatens LINE OUT-uttag ♦ Koppla eventuellt audiocinchkabeln till en extern subwoofer till det gula cinchuttaget SUBWOOFER på apparaten. SAB 160 A1...
Sätt sedan på frontramen. Montera ut apparaten Gör så här för att montera ut apparaten: ♦ Ta bort frontramen ♦ För in vänster och höger nyckel i motsvarande spår på apparatens sidor. (Flikarna har böjts tillbaka.) ♦ Dra ut apparaten. SAB 160 A1...
Ta ut kontrolldelen ♦ Tryck på knappen för att lossa spärren till kontrolldelen. Kontrolldelen fälls ut automatiskt. ♦ För kontrolldelen åt vänster och dra sedan ut först den vänstra och till sist den högra sidan. SAB 160 A1...
♦ Tryck på knappen för att koppla bort ljudet. MUTE kommer upp på displayen. ♦ Tryck på knappen en gång till för att koppla på ljudet igen. Vid mottagning av PTY- eller TA-sändare kopplas ljudet inte bort. SAB 160 A1...
Page 98
är avstängd. Om du inte kan ta emot någon RDS-signal kan du också ställa klockan manuellt här. ♦ Skruva multireglaget åt höger för att ställa in rätt timme och till vänster för att ställa in minuterna. SAB 160 A1...
Page 99
RETUNE (tider för sändarsökning med PI-identifi ering) ♦ Skruva på multiregalget för att göra följande inställningar: RETUNE L: Sökningen efter en sändare med rätt PI-kod pågår i 90 sekunder. RETUNE S: Sökningen efter en sändare med rätt PI-kod pågår i 30 sekunder. SAB 160 A1...
Page 100
Radiosändare, klockslag (ställs in automatiskt vid RDS-mottagning), frekvens och PTY-inställningar (dessa RDS-funktioner sänds i olika omfattning från sändarsta- tionerna; se även kapitel Radiofunktioner). OBSERVERA ► Om ingen RDS- eller PTY-information tas emot kommer PS NONE eller PTY NONE upp på displayen. SAB 160 A1...
Håll någon av stationsknapparna 1 - 6 inne i ca 3 sekunder för att spara den sändare som ställts in för tillfället. Nummer 1 till 6 kommer upp på displayen för att visa att sändaren har sparats. SAB 160 A1...
Page 102
AF en gång till för att stänga av funktionen. AF försvinner från displayen. Regionala program Vissa sändare sänder regionala program. ♦ Om du bara vill höra regionala program från en sändare håller du knappen AF inne tills REG ON kommer upp på displayen. SAB 160 A1...
Page 103
NATION M, OLDIES SOCIAL, RELIGION, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT Om man inte knappar in något mer inom 2 sekunder startar en automatisk sökning efter sändare som motsvarar PTY-posten. Så snart den första sändaren hittas stannar sökningen. SAB 160 A1...
Page 104
Den kopplas på med den volym som angivits under TAVOL. Tryck på knappen TA när du lyssnar på trafi kmeddelanden för att avbryta funk- tionen, utan att stänga av den helt. SAB 160 A1...
Tryck på knappen ▸▸I eller I◂◂ för att hoppa till nästa eller föregående titel. Titelns nummer kommer upp på displayen. Snabb framåt/bakåtspolning ♦ Håll knappen ▸▸I eller I◂◂ inne lite längre för att spola fram och tillbaka snabbare. SAB 160 A1...
Page 106
Slumpmässig uppspelning av alla titlar (RDM - Random) ♦ Tryck på knappen RDM. RDM kommer upp på displayen. Titlarna på skivan spelas nu i slumpmässig ordning. Om man trycker på samma knapp en gång till spelas skivan på vanligt sätt igen. SAB 160 A1...
På det här sättet kan du mata in upp till 16 bokstäver eller tecken. ♦ När du skrivit in de bokstäver/tecken du vill ha trycker du på knappen BD/ENT för att söka efter alla titlar som börjar med dessa tecken. SAB 160 A1...
Koppla USB-apparaten till anslutningen. Apparaten söker efter MP3- eller WMA-fi ler på datamediet och USB PLAY kommer upp på displayen. ♦ Sätt tillbaka skyddet över USB-anslutningen igen när ingen USB-apparat är ansluten så att det inte kommer in smuts. SAB 160 A1...
Titlar från vanliga CD-skivor (audio): Track_001, Track_002, ... ■ Filer från CD-skivor med MP3-fi ler: Copy_001, Copy_002, ... ■ Inspelningar från radio: Tuner_001, Tuner_002, ... Inspelningen görs med en bithastighet på 128 kbps och en samplingfrekvens på 44 kHz. SAB 160 A1...
Page 110
Stoppa in minneskortet i kortplatsen eller koppla USB-minnet till USB-an- slutningen. ♦ Håll knappen SCAN/REC inne när du spelar en titel från en CD med MP3- fi ler. COPY MMC resp. COPY USB kommer upp på displayen. Om inget inspelningsbart datamedium anslutits visas NO MEDIA. SAB 160 A1...
Torka först av den yta där mikrofonenheten ska sättas så att den blir fri från damm och smuts. Klister- remsorna kan användas för att fästa mikrofonenheten på nästan alla släta underlag. SAB 160 A1...
Page 112
2 sekunder. – Om du inte tidigare valt ett nummer med apparatens siff erknappar kommer det senast slagna numret på mobiltelefonen att väljas. – Om du först väljer ett nummer med apparatens siff erknappar väljs det här numret. SAB 160 A1...
Page 113
Därefter visas PB01 och namn och telefonnummer för den första minnes- platsen. ♦ Skruva på multireglaget för att välja ytterligare poster i telefonboken. ♦ Tryck på knappen för att slå det valda numret. ♦ Tryck på knappen för att avsluta samtalet och gå ut ur telefonboken. SAB 160 A1...
Page 114
Med knappen 1 på apparaten kan du stoppa och starta om uppspelningen av en audiofi l på mobiltelefonen. ♦ Med knapparna I◂◂ och ▸▸I på apparaten kan du ta fram föregående eller nästa audiofi l på mobiltelefonen. SAB 160 A1...
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av kasserade apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndig- heten. SAB 160 A1...
Låt apparaten vara avstängd några laserlinsen timmar innan du sätter på den igen. Det har uppstått en störning i Tryck på RESET-knappen. apparaten. Knapparna fungerar inte Kontrollera att kontrolldelen sitter som Kontrolldelen sitter inte rätt. den ska. SAB 160 A1...
Page 117
Då måste delsen fungerar du läsa hur man gör i mobiltelefonens Mobiltelefonen är inte anslu- inte bruksanvisning. ten till apparaten. OBSERVERA ► Om problemet inte går att lösa med hjälp av ovanstående tips ska du kontakta kundtjänst. SAB 160 A1...
Minnesplatser för AM-sändare (MV) platser Audioingång (AUX) Uttag för stereopropp USB-anslutning USB 1.1 och 2.0 kompatibla datamedia (upp till 16 GB) Kortplats Anslutning för SD/MMC minneskort (SD upp till 2 GB, SDHC upp till 32 GB) SAB 160 A1...
Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart apparaten packats upp, dock sendast två dagar efter köpet. När garantitiden är slut måste man betala för eventuella reparationer. Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SAB 160 A1...
Page 121
Garanti Bluetooth-bilradio SAB 160 A1 Service Sverige Tel.: 0770 930739 Kontakta vår Service Hotline för att E-Mail: kompernass@lidl.se få en gratis reparation. Ha kassa- IAN 66837 kvittot till hands. Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 66837 Skriv avsändare tydligt: Efternamn Förnamn...
Page 123
Optagefunktion ....147 Tilslutning af en ekstern audioenhed til bilradioen ..149 Bluetooth-funktion ... . .149 SAB 160 A1...
Introduktion Forord Kære kunde! Med køb af denne Bluetooth-bilradio SAB 160 A1 har du fået et kvalitetsprodukt fra SilverCrest, som er fremstillet efter den seneste udvikling inden for teknik og funktion. Du bedes læse informationerne i denne betjeningsvejledning, så du lærer bilradioen at kende og kan udnytte dens mange funktioner.
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå materielle skader. BEMÆRK ► En bemærk-info markerer ekstra informationer, som gør brugen af bilradioen lettere. SAB 160 A1...
Personer, som ikke er i stand til at betjene bilradioen sikkert på grund af deres fysiske, psykiske eller motoriske evner, må kun bruge bilradioen under opsyn og vejledning af en ansvarlig person. ■ Lad kun børn bruge bilradioen under opsyn. SAB 160 A1...
Page 127
Betjen kun bilradioen, når trafi kforholdene tillader det! Hold ind til siden, hvis du skal foretage indstillinger. ► Fjern og anbring kun betjeningsdelen, når bilen er standset. ► Indstil en lydstyrke, så du hurtigt kan høre de akustiske signaler fra politi, brandvæsen og andre redningstjenester. SAB 160 A1...
Bortskaf emballeringsmaterialerne, som ikke skal bruges mere, i henhold til de gældende lokale forskrifter. BEMÆRK ► Opbevar så vidt muligt den originale emballage i løbet af garantiperioden, så du kan pakke bilradioen godt ind, hvis du skal gøre brug af garantien. SAB 160 A1...
PTY/7: Søger sender efter PTY-gruppe/ciff erknap 7 /DIM: Tænd og sluk bilradioen/dæmp displaybelysningen 6: Ciff erknap 6 Knap : Slukker for lyden RDM/4: Tilfældig afspilning i CD/MP3-drift/ ciff erknap 4 5: Ciff erknap 5 Knap : Disken kommer ud cd-skuff e SAB 160 A1...
Page 130
SUBWOOFER: Tilslutningsledning med cinch-stik til subwoofer Stik til mikrofonenhed LINE OUT: Audio-cinch-udgang L/R til forstærker Antennetilslutning til DIN-antennestik Tilbehør (se bageste klap-ud-side) Stik til mikrofonenhed Mikrofon TALK-knap Grøn LED til forbindelsesstatus Etui til betjeningsdel Pynteramme Monteringsramme Nøgle til monteringsramme Forankringsplade (inkl. fastgørelsesmateriale) SAB 160 A1...
Bagest til højre - Bagest til højre - ISO B Forrest til højre - (belægning højt- Forrest til højre - talertilslutninger) Forrest til venstre - Forrest til venstre - Bagest til venstre - Bagest til venstre - SAB 160 A1...
Page 132
Tilslutning af ekstern subwoofer For at tilslutte den eksterne subwoofer skal du bruge det gule cinch-stik SUBWOOFER . Følg betjeningsvejledningen til den eksterne subwoofer. Tilslutning af mikrofonenhed For at slutte mikrofonenheden til skal du bruge stikket til mikrofonenheden SAB 160 A1...
øren ikke hindres. ■ Slut kun bilradioen til et forskriftsmæssigt installeret 12 V bilbatteri. ■ Slut kun bilradioen til via ISO-stikket i bilen. ■ Montér bilradioen, så der ikke kan opstå varmeophobning, og så bilradioen ventileres godt. SAB 160 A1...
Page 134
Træk kablet, så mikrofonenheden kan fastgøres senere i bilens indvendige rum, se også kapitlet "Anvendelse af mikrofon". ♦ Slut eventuelt en ekstern forstærkers audio-cinchkabel til LINE OUT -stikkene i bilradioen. ♦ Slut eventuelt en ekstern subwoofers audio-cinchkabel til det gule cinch-stik SUBWOOFER i bilradioen. SAB 160 A1...
Afmontering af bilradioen Gå frem på følgende måde for at afmontere bilradioen igen: ♦ Fjern pynterammen ♦ Sæt højre og venstre nøgle ind i åbningen på bilradioens sider. (Nu er fl igene bøjet tilbage.) ♦ Tag bilradioen ud. SAB 160 A1...
Aftagning af betjeningsdelen ♦ Tryk på knappen for at låse betjeningsdelen op. Betjeningsdelen vipper automatisk frem. ♦ Skub betjeningsenheden til venstre, og tag først den højre og så den venstre side af. SAB 160 A1...
Drej på multiknappen for at indstille lydstyrken. Aktivering / deaktivering af stum-indstilling ♦ Tryk på knappen for at slukke for lyden. I displayet blinker "MUTE". ♦ Tryk på knappen igen for at aktivere lyden. Ved modtagelse af en PTY- eller TA-station ophæves stumindstillingen. SAB 160 A1...
Page 138
EON-funktionen er slået til, og fortsætter også, når bilradioen er slukket. Hvis du ikke modtager RDS-signalet, kan du indstille klokkeslættet manuelt her. ♦ Drej multiknappen til højre for at indstille timerne, og til venstre for at indstille minutterne. SAB 160 A1...
Page 139
RETUNE (søgetider for kanaler med PI-kode) ♦ Drej multiknappen for at foretage følgende indstillinger: RETUNE L: Søgningen efter en station med den rigtige PI-kode løber i 90 sekunder. RETUNE S: Søgningen efter en station med den rigtige PI-kode løber i 30 sekunder. SAB 160 A1...
Page 140
Radiostation, klokkeslæt (indstilles automatisk ved RDS-modtagelse), frekvens PTY-indstillinger (stationerne sender disse RDS-funktioner i forskelligt omfang); Se også kapitlet "Radiofunktioner"). BEMÆRK ► Hvis du ikke modtager RDS- eller PTY-informationer, vises "PS NONE“ eller "PTY NONE“ i displayet. SAB 160 A1...
Du kan gemme 6 stationer for hvert frekvensområde. ♦ Hold en af stationsknapperne 1 til 6 nede i ca. 3 sekunder for at gemme den aktuelle station. Når stationerne er gemt, vises tallene 1 til 6 i displayet. SAB 160 A1...
AF igen for at deaktivere funktionen. I displayet forsvinder visningen AF. Regionale programmer Nogle stationer sender regionale programmer. ♦ Hvis du kun ønsker, at stationens regionale programmer skal afspilles, skal du holde knappen AF trykket nede, indtil der vises i REG ON i displayet. SAB 160 A1...
Page 143
NATION M, OLDIES SOCIAL, RELIGION, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT Hvis der ikke foretages valg i 2 sekunder, starter der en automatisk søgning efter stationer, som svarer til PTY-valget. Søgefunktionen stopper ved den første station. SAB 160 A1...
Page 144
I TA-indstillingen skiftes der straks fra andre stationer eller andre funktionstyper til radiostationen, som sender trafi kradio. Der sendes med lydstyrkeniveauet, som er indstillet under TAVOL. Tryk på knappen TA under afspilning af trafi kradioen for at afbryde TA-funktionen, uden at funktionen slukkes. SAB 160 A1...
Tryk på knapperne ▸▸I eller I◂◂ for at vælge den næste eller foregående titel. Titelnummeret vises i displayet. Hurtigt frem/tilbage ♦ Hold knapperne ▸▸I eller I◂◂ trykket ned i længere tid for at køre hurtigt frem og tilbage. SAB 160 A1...
Page 146
INT igen for at aktivere den normale afspilning. Tilfældighedsafspilning af alle numre (RDM - Random) ♦ Tryk på knappen RDM. I displayet vises RDM. Numrene afspilles nu i tilfældig rækkefølge. Når du trykker igen, startes den normale afspilning. SAB 160 A1...
Tryk på multiknappen for at aktivere bogstavet og skifter over til titelnavnets anden plads. Derved kan du indtaste op til 16 bogstaver/tegn. ♦ Når du har indstillet de ønskede tegn, skal du trykke på knappen BD/ENT for at få vist alle titler, som starter med det søgte tegn. SAB 160 A1...
Slut USB-enheden til tilslutningen. Radioen søger efter MP3- eller WMA-fi ler på datamediet, og i displayet vises meddelelsen USB PLAY. ♦ Sæt beskyttelseskappen på USB-tilslutningen igen, hvis der ikke er tilsluttet nogen USB-enhed, så tilslutningen ikke bliver snavset. SAB 160 A1...
Filerne gemmes under følgende mapper: ■ Titler til audio-cd'er: Track_001, Track_002, ... ■ Filer til MP3-cd'er: Copy_001, Copy_002, ... ■ Radiooptagelser: Tuner_001, Tuner_002, ... Optagelserne foretages med en bitrate på 128 kbps og en samplingfrekvens på 44 kHz. SAB 160 A1...
Page 150
Sæt et lagermedie i kortslottet, eller slut et datamedie til USB-tilslutningen. ♦ Hold knappen SCAN/REC nede under afspilningen af en titel på en MP3-cd. Der vises COPY MMC eller COPY USB. Hvis der ikke er sluttet et datamedie til, der kan optages på, vises der NO MEDIA. SAB 160 A1...
Anbring mikrofonenheden tæt på dig, så din stemme overføres optimalt. ♦ Anbring f.eks. mikrofonenheden på instrumentpanelet. Du kan bruge den medfølgende klæbestrimmel til at sætte den fast med. Rengør først overfl aden for støv og fedtrester. Klæbestrimlen kan anvendes til fastgørelse på alle glatte underlag. SAB 160 A1...
Page 152
Hvis der ikke er valgt et telefonnummer med ciff ertasterne på bilradioen, vælges nummeret, der er valgt sidst på mobiltelefonen. – Hvis der allerede er valgt et telefonnummer med ciff ertasterne på bil- radioen, vælges dette telefonnummer. SAB 160 A1...
Page 153
Derefter vises PB01, og navnet og telefonnummeret på den første hukom- melsesplads vises. ♦ Drej på multiknappen for at vælge fl ere navne i telefonbogen. ♦ Tryk på knappen for at vælge det udvalgte telefonnummer. ♦ Tryk på knappen for at afslutte opkaldet og forlade telefonbogs- funktionen. SAB 160 A1...
Page 154
Med knappen 1 på bilradioen kan du standse afspilningen af audiofi len på mobiltelefonen eller starte den igen. ♦ Med knapperne I◂◂ eller ▸▸I på bilradioen kan du ringe til den foregående eller næste audiofi l på mobiltelefonen. SAB 160 A1...
2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bortskaf bilradioen hos et godkendt aff aldsfi rma eller på dit kommunale aff alds- anlæg. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig til dit aff aldsdepot, hvis du er i tvivl. SAB 160 A1...
Slå bilradioen fra et par timer, og prøv Kondensvand på laserlinsen så igen. Der er en fejl ved bilradioen. Tryk på knappen RESET. Funktionsknap- perne fungerer Betjeningsdelen sidder ikke Kontrollér, at betjeningsdelen sidder ikke korrekt. korrekt. SAB 160 A1...
Page 157
Bluetooth-overførsel. delsen fungerer telefonen og bilradioen. Følg også Mobiltelefonen er ikke parret ikke vejledningen til din mobiltelefon. med bilradioen. BEMÆRK ► Hvis problemet ikke kan løses med de angivne aktiviteter, bedes du henvende dig til kundeservice. SAB 160 A1...
522 - 1620 Hukommelsespladser til stationer FM Pladser Hukommelsespladser til stationer AM Pladser Audioindgang (AUX) Stereo-jackstik USB-tilslutning USB 1.1 og 2.0 kompatible datamedier (indtil 16 GB) Kortslot SD/MMC korttilslutning (SD til 2 GB, SDHC til 32 GB) SAB 160 A1...
Skader og mangler, som eventuelt forefi n- des allerede ved køb, skal straks anmeldes efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, er reparationer betalingspligtige. Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SAB 160 A1...
Page 161
Garanti Bluetooth-bilradio SAB 160 A1 Service Danmark Tel.: 32 710005 For at garantere reparation uden E-Mail: kompernass@lidl.dk udgifter for dig bedes du kontakte IAN 66837 vores Service-hotline. Hertil bedes du venligst have dit kassebilag klar. Afsender, skriv venligst tydeligt: Efternavn...