CLEANING AND MAINTENANCE ......................... 34 Replacing the fuse ............................34 TECHNICAL SPECIFICATIONS........................35 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.omnitronic.com 2/35 KPA_SERIES_ACTIVE.DOC...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für eine OMNITRONIC Lautsprecherbox entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Page 4
LEBENSGEFAHR! Eine herabstürzende Lautsprecherbox kann tödliche Unfälle verursachen. Alle Sicherheits- hinweise in dieser Bedienungsanleitung müssen unbedingt eingehalten werden. Bitte beachten Sie, dass Boxen durch Bassschläge und Vibrationen verrutschen können. Außerdem stellen unbeabsichtigte Stöße durch DJs, Musiker oder das Publikum ein erhöhtes Risiko dar. Deshalb muss die Box immer gegen Verrutschen gesichert oder der entsprechende Bereich abgesperrt werden.
so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und allpolig vom Netz zu trennen. Durch Metallteile hervorgerufene Fehlfunktionen und Kurzschlüsse können tödliche Verletzungen zur Folge haben. Bevor das Gerät eingeschaltet wird, müssen alle Fader und Lautstärkeregler auf "0" bzw. auf minimum gestellt werden.
Page 6
Bitte beachten Sie: Beim Einsatz dieser Lautsprecherbox in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können. Der Betreiber muss sich selbständig um Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 5-fache Punktbelastung des Eigengewichtes der Installation aushalten kann (z.
Warnzeichen Bitte beachten Sie die folgenden Warnzeichen für diese Lautsprecherbox: WARNUNG Hohe Spannung. Hohe Spannung. Keine zu wartenden Teile im Keine zu wartenden Teile im Gehäuseeinneren. Wartungs- Gehäuseeinneren. Wartungs- und Servicearbeiten nur und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhan- durch autorisierten Fachhan- del! Vor Sicherungswechsel del! Vor Sicherungswechsel vom Netz trennen.
Lärmbereich vor. Somit hat der Arbeitgeber Warnschilder aufzustellen und Gehörschutzmittel bereitzustellen. Die Arbeitnehmer haben diese zu benutzen. Bitte beachten Sie: OMNITRONIC haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und übermäßige Lautstärken verursacht werden! Kleine Hörkunde Immer mehr junge Menschen leiden unter einem Hörverlust von 25 Dezibel und mehr, überwiegend...
können die Erholung erschweren und die Bildung einer bleibenden Gehörminderung oder eines Gehör- schadens (Tinitus) begünstigen. Deshalb: Wer sein Gehör liebt, sich einen Gehörschutz schiebt! GERÄTEBESCHREIBUNG MASTER LEVEL Mit den Master-Regler können Sie das Ausgangssignal einstellen. BASS Mit dem BASS-Regler können Sie die Bässe des Eingangssignals am jeweiligen Kanal verstärken bzw.
Anschlüsse Gute Kabelführung verbessert die Klangqualität Ihres Systems enorm. Eingangskabel sollten kurz und direkt sein, da hohe Frequenzen stark gedämpft werden, wenn die Kabel unnötig lang sind. Außerdem ist die Gefahr von Brummeinstreuungen und Rauschen bei langen Kabeln erheblich größer. Müssen jedoch lange Kabelwege zurückgelegt werden, sollten auf jeden Fall symmetrische Kabel verwendet werden.
INSTALLATION Diese Lautsprecherbox darf nur auf einen festen, ebenen, rutschfesten, erschütterungsfreien, schwingungs- freien und feuerfesten Untergrund aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 5-fache Punktbelastung des Eigengewichtes der Installation aushalten kann (z. B. 20 kg Gewicht - 100 kg Punktbelastung). Die Montagehöhe der Lautsprecherbox darf ohne zusätzliche Sicherungen niemals 100 cm überschreiten.
Überkopfmontage Bitte beachten Sie: Beim Einsatz dieser Lautsprecherbox in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können. Der Betreiber muss sich selbständig um Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten! LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu...
Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist, darf nicht mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden. LEBENSGEFAHR! Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden! Stacking ACHTUNG! Diese Lautsprecherbox darf niemals auf eine andere Lautsprecherbox aufgestellt werden - Lebensgefahr durch herabstürzende Boxen! Diese Lautsprecherbox darf nur auf dem Boden oder einem geeigneten Bühnelement etc.
Der Installationsort einer solchen Installation muss immer so ausgewählt werden, dass sich keine Personen unter dem System befinden können! Achten Sie darauf, dass der entsprechende Bereich abgesperrt ist. Ein unbeabsichtiges Bewegen des Systems muss verhindert werden - auch unter Brandbedingungen! Die Aufstellung ist nur auf tragfähigen Flächen zulässig.
Bei der Wahl des Installationsmaterials ist auf optimale Dimensionierung zu achten um optimale Sicherheit zu gewährleisten. Lösen Sie die Feststellschraube der Stellfüße. Ziehen Sie die Stellfüße aus, bis die Querstreben in einem 90° Winkel zu den Stellfüßen stehen. Ziehen Sie die Feststellschraube der Stellfüße fest. ACHTUNG: Auf rutschigen Böden sind die Stellfüße mittels Schrauben oder Nägeln an den vorgesehenen Löchern zu sichern oder Anti-Rutschmatten verwenden.
Die Lautsprecherbox muss über eine geeignete Fangseilöse gesichert werden. Geeignete Fangseilösen: Fangseilöse M8 Best.-Nr. 30001165 Vorgehensweise: Schritt 1: An der Installationsfläche der Wandhalterung befinden sich die Löcher zur Installation. Schritt 2: Halten Sie die Wandhalterung an die Stelle, wo sie installiert werden soll. Schritt 3: Markieren Sie Ihre Bohrlöcher mit einem Bleistift oder einem geeigneten Werkzeug.
Bitte achten Sie während des Betriebes darauf, dass die Lautsprecherbox stets angenehm klingt. Werden Verzerrungen hörbar, dann ist davon auszugehen, dass entweder der Verstärker oder die Lautsprecherbox überlastet ist. Dies kann schnell zu Schäden an dem Verstärker und/der an der Lautsprecherbox führen. Regeln Sie daher bei hörbaren Verzerrungen die Lautstärke entsprechend herunter, um Schäden zu vermeiden.
Page 18
Klingt die Lautsprecherbox verzerrt ist eventuell einer der Lautsprecher defekt. In diesem Fall die Laut- sprecherbox ggf. nochmals an einem anderen Musiksignal testen. Ist der Klang danach immer noch verzerrt sollte die Lautsprecherbox nicht mehr weiter betrieben werden, um weitere Schäden an der Box zu vermei- den.
- download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC speaker-system. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this speaker-system for a long period of time.
Page 21
DANGER TO LIFE! A crashing speaker-system can cause deadly accidents. All safety instructions given in this manual must be observed. Please note that speaker-systems could move due to bass-beats and vibrations. Furthermore, unintended pushes from DJs, musicians or the audience present further risk. This is why the speaker-system must always be secured against moving or the respective area has to be blocked.
CAUTION: Turn the speaker-system on last and off first! Keep away children and amateurs! HEALTH HAZARD! By operating amplifying systems, you can produce excessive sound pressure levels that may lead to permanent hearing loss. There are no serviceable parts inside the speaker-system. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
For overhead use (mounting height >100 cm), always fix the speaker-system with an appropriate safety- rope. DANGER! This speaker-system must never be stacked - Danger to Life due to crashing speaker-systems! DANGER! This speaker-system must never be suspended - Danger to Life due to crashing speaker-systems! This speaker-system can be installed on top of a subwoofer (satellite system), on a speaker stand, an appropriate stand or an appropriate wall-mounting.
DANGER Impact hazard. Impact hazard. Secondary attachment for Secondary attachment for overhead installation! Ne- overhead installation! Ne- ver suspend this system! ver suspend this system! Danger to life due to cra- Danger to life due to cra- shing speaker-systems. shing speaker-systems. WARNING Loud noise Loud noise...
Please note: OMNITRONIC cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and excessive noise levels! Information on hearing loss More and more young people suffer from hearing loss of 25 dezibel or more, mainly caused by loud music from protable cassette recorders and CD-players or discotheques.
DESCRIPTION OF THE DEVICE MASTER LEVEL With the Master-control, you can adjust the output signal. BASS With the BASS-control, you can increase or lower the bass of the input signal at the respective channel. This is an shelving equalizer with a control range of ±15 dB.
Inputs Here, you can connect dynamic microphones via balanced microphone-cables. The microphone signals are connected via the XLR-socket or jack socket (KB-208A). You can connect line signals when you make sure that the Mic/Line switch is set to off position. Occupation balanced XLR-connection: Balanced use with XLR connectors 1 = Ground / Shield...
The speaker-system must never be installed higher than 100 cm without secondary attachment. Install the desired number of speaker-systems in the room. Every speaker-system features two transportation handles. The speaker-system should be carried without force by two persons of the same size. Carrying the speaker-system as one person alone should be avoided as the high weight and the strain could lead to back damages and torsions.
The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails. When rigging, derigging or servicing the speaker-system staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden.
Appropriate stage elements: Stage element 100cm x 200cm, outdoor No. 80702812 Satellite-systems A satellite-system is a system where a speaker-system with flange is installed on top of a subwoofer. The satellite system must always provide enough stability. Satellite systems are only allowed if the subwoofer's weight is twice as much as the top speaker's weight.
Installation on a stand or speaker stand The speaker-system may only be installed on a stand or speaker stand if the original speaker-system is equipped with an appropriate flange. Stands or satellite systems must only be installed on a plane area with a maximum inclination angle of 5°.
Suitable TV-pin: EUROLITE TV-35 TV-pin for speakers, No. 60000735 Installation of the speaker-system Caution: The loads have to be installed in a balanced way. Caution: The carrying capacity of the stand or speaker stand must never be exceeded! Install the speaker-system via the flange on the speaker stand or via the TV-pin on the stand. Make sure that the maximum lifting height of the tube is never exceeded.
Step 3: Mark the boreholes with a pen or a suitable tool. Step 4: Drill the holes. Step 5: Hold the wall-mounting in the desired position and tighten the screws. Step 6: Insert the eye-bolt into one of the threaded holes. Turn the eye-bolt till stop position. Step 7: Install the speaker-system on the wall-mounting.
CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.