APL-230/330 TABLE OF CONTENTS TOPIC PAGE MAJOR PARTS CHARACTERISTICS OF APL-230/330 SAFETY PRECAUTIONS HOT LAMINATING PROCEDURES COLD LAMINATING PROCEDURES HOW TO USE CLEANING PAPER SPECIFICATIONS TROUBLE SHOOTINGS...
APL-230/330 MAJOR PARTS Alarm Light Ready Light Cover Temperature Control Switch Power Light Power Switch Front Opening CHARACTERISTICS OF APL SERIES 1. Hot Laminating Function The APL-330 is ideal for laminating all types of photos, documents, and digital prints without a carrier.
APL-230/330 SAFETY PRECAUTIONS The safety recommendations outlined in this section are to be read and followed before operating this machine. Keep this information for future reference. 1. To prevent the possibility of a fire or injury ,do not allow foreign articles (neckties, scarves, or paperclips) inside the machine.
APL-230/330 8. This machine is intended for indoor use only. If the room temperature is low(under 64 °F),The ready light may take longer to come on. 9. Do not operate machine if plug or cord is damaged. Contact a qualified electrician.
APL-230/330 COLD LAMINATING PROCEDURE 1. Place the laminator on a flat, sturdy work surface. 2. Plug the laminator into a power source that matches the laminator's rate of voltage. 3. Turn the temperature control switch to the COLD position. 4. Switch the power switch to the RUN position. (Power light will light up) 5.
Page 8
Royal Sovereign International will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship. Defective product must be returned to Royal Sovereign International, freight prepaid, with proof of purchase and Return Shipping &...
Page 9
French Guide d'utilisation Plastifieuse Modèle APL-230/330 Lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser pour la première fois. Royal Sovereign International Inc.
Page 10
APL-230/330 TABLE DES MATIÈRES RUBRIQUE PAGE ÉLÉMENTS PRINCIPAUX CARACTÉRISTIQUES DU MODÈLE APL-230/330 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROCÉDURES DE PLASTIFICATION À CHAUD PROCÉDURES DE PLASTIFICATION À FROID UTILISATION DU PAPIER DE NETTOYAGE SPÉCIFICATIONS DÉPANNAGE...
APL-230/330 MAJOR PARTS Témoin d'alarme Témoin de disponibilité Couvercle Témoin d'alimentation interrupteur Interrupter de contrôle de température Ouverture frontale CARACTÉRISTIQUES DE LA SÉRIE APL 1. Fonction de plastification à chaud Le modèle APL-330 est idéal pour la plastification de tout type d'impression de photo, document, ou impression numérique sans support.
APL-230/330 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les recommandations de sécurité mises en évidence dans cette section doivent être lues et suivies avant d'utiliser cet appareil. Conserver ces renseignements pour consultation ultérieure. 1. Pour éviter les risques d'incendie ou de blessure, empêcher tout corps étranger (trombones, agrafes, vêtement, etc.) de pénétrer dans l'appareil.
APL-230/330 8. Cet appareil est conçu pour étre utilisé à l'intérieur uniquement. Si la tempé rature ambiante est basse (moins de 18 °C), le témoin de disponibilité peut prendre un certain temps avant de s'allumer. 9. Ne pas utiliser l'appareil si la prise ou le cordon est endommagé.
APL-230/330 PROCÉDURES DE PLASTIFICATION À FROID 1. Placer la plastifieuse sur un plan de travail plat et stable. 2. Brancher la plastifieuse dans une prise d'alimentation correspondant à la tension de l'appareil. 3. Placer l'interrupteur de contrôle de la température en position FROID (COLD).
APL-230/330 SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION APL-230 APL-330 15.9x8.1x4.8 (pouce) 20.8x8.1x4.8(pouce) Dimensions (L x P x H) 405x205x122 (mm) 530x205x122(mm) Largeur max. plastification 9.3 (pouce) ,235 (mm) 13.3(pouce), 340 (mm) Épaisseur max. plastification 10 (mil), 250 (micron) 7 (mil), 175 (micron) Nombre de cylindres...
Page 16
Ontario M3N2S5 FAX :+1) 201.750.1022 TEL : +1) 416-741-8400 info@royalsovereign.com FAX : +1) 416-741-8185 info@royalsovereign.com Royal Sovereign International Australia PTY. LTD. RS Holland B.V. 30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Planetenweg 75, 2132HM Hoofddorp, Australia The Netherlands. TEL : +61) 2-9674-2127...
Page 17
Spanish MANUAL DEL USUARIO PLASTIFICADORA N°de modelo APL-230/330 Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar. Royal Sovereign International Inc.
Page 18
APL-230/330 ÍNDICE TEMA PÁGINA PIEZAS PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS DE APL-230/330 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PROCEDIMIENTOS DE PLASTIFICADO EN CALIENTE PROCEDIMIENTOS DE PLASTIFICADO EN FRÍO USO DEL PAPEL DE LIMPIEZA ESPECIFICACIONES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
APL-230/330 PIEZAS PRINCIPALES Luz de lista Cubierta Luz de alarma Luz de encendido Interruptor de encendido Abertura delantera Interruptor de control de temperatura CARACTERÍSTICAS DE LA SERIE APL 1. Función de plastificado en caliente La APL-330 es ideal para plastificar todo tipo de fotografías, documentos e impresiones digitales sin portador.
APL-230/330 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Debe leer y seguir las recomendaciones de seguridad que se describen en esta sección antes de operar esta máquina. Guarde la información para referencia futura. 1. Pour éviter les risques d'incendie ou de blessure, empêcher tout corps étranger (trombones, agrafes, vêtement, etc.) de pénétrer dans l'appareil.
APL-230/330 8. Esta máquina está diseñada sólo para uso en interiores. Si la temperatura ambiente es baja (menos de 64°F) es posible que la luz de lista se demore más en encender. 9. No opere la máquina si el enchufe o el cable se encuentran dañados.
APL-230/330 PROCEDIMIENTOS DE PLASTIFICADO EN FRÍO 1. Coloque la plastificadora en una superficie de trabajo plana y resistente. 2. Enchufe la plastificadora en una fuente de energía que coincida con el tipo de voltaje de la plastificadora. 3. Gire el interruptor de control de temperatura hasta la posición COLD (en frío).
APL-230/330 ESPECIFICACIONES Descripción APL-230 APL-330 15.9x8.1x4.8 (pulg.) 20.8x8.1x4.8 (pulg.) Dimensión (A x P x A) 405x205x122 (mm) 530x205x122 (mm) Ancho de plastificado máximo 9.3 (pulg.) ,235 (mm) 13.3 (pulg.), 340 (mm) Grosor de plastificado máximo 10 (mil), 250 (micrones) 7 (mil),175 (micrones) Número de rodillos...
Page 24
Ontario M3N2S5 FAX :+1) 201.750.1022 TEL : +1) 416-741-8400 info@royalsovereign.com FAX : +1) 416-741-8185 info@royalsovereign.com Royal Sovereign International Australia PTY. LTD. RS Holland B.V. 30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Planetenweg 75, 2132HM Hoofddorp, Australia The Netherlands. TEL : +61) 2-9674-2127...
Page 25
German BETRIEBSANLEITUNG LAMINIERGERÄT Modell Nr. APL-230/330 Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen sorgfälting. Royal Sovereign International Inc.
Page 26
APL-230/330 ÍINHALTSVERZEICHNIS THEMA SEITE HAUPTKOMPONENTEN MERKMALE DES APL-230/330 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN HEISSLAMINIERVERFAHREN KALTLAMINIERVERFAHREN ANWENDUNGSWEISE DES REINIGUNGSPAPIERS TECHNISCHE DATEN STÖRBEHEBUNG...
APL-230/330 HAUPTKOMPONENTEN Alarmlampe Bereitschaftslampe Abdeckung Netzstromlampe Netzschalter Temperaturregelung Vordere Öffnung MERKMALE DER APL-SERIE 1. Heißlaminierfunktion Der APL-330 eignet sich in idealer Weise zum Laminieren von Photos, Dokumenten und Digitaldrucken ohne Rahmen/Hülle. 2. Kaltlaminierfunktion Die Kaltfunktion ist perfekt für wärmeempfindliche Drucke.
APL-230/330 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Die in diesem Abschnitt aufgezeigten Sicherheitsempfehlungen sollten vor dem Betrieb des Geräts gelesen und befolgt werden. Heben Sie diese Informationen für künftige Bezugnahme auf. 1. Um das Risiko eines Feuers oder einer Verletzung zu verhüten, keine Fremdkörper (Krawatten, Halstücher oder Büroklammern) in das Geräts gelangen lassen.
APL-230/330 8. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen vorgesehen. Wenn die Raumtemperatur niedrig ist (unter 18 °C), dauert es eventuell länger, bis die Bereitschaftsanzeige aufleuchtet. 9. Das Gerät nicht betreiben, wenn der Stecker oder das Kabel beschädigt ist.
APL-230/330 KALTLAMINIERVERFAHREN 1. Stellen Sie das Laminiergerät auf eine ebene, solide Arbeitsfläche. 2. Schließen Sie das Laminiergerät an eine Stromquelle an, die der Nennspannung des Laminiergeräts entspricht. 3. Den Temperaturregelschalter in die Stellung KALT [Cold] drehen. 4. Den Netzschalter in die Stellung LAUF [Run] bringen. (Die Netzstromlampe leuchtet auf.)
Page 32
Ontario M3N2S5 FAX :+1) 201.750.1022 TEL : +1) 416-741-8400 info@royalsovereign.com FAX : +1) 416-741-8185 info@royalsovereign.com Royal Sovereign International Australia PTY. LTD. RS Holland B.V. 30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Planetenweg 75, 2132HM Hoofddorp, Australia The Netherlands. TEL : +61) 2-9674-2127...
Need help?
Do you have a question about the APL-230 and is the answer not in the manual?
Questions and answers