Important information Read this instruction manual carefully. Only then will you be able to operate your cooker safely and correctly. This instruction manual applies to ovens and cookers. Cookers are ovens combined with hobs. The hob has its own instruction manual for information on operating the hotplates.
Safety information This appliance is intended for domestic use only. Only use the cooker for food preparation. Open the oven door carefully. Hot steam may escape. Hot oven Never touch the internal surfaces of the oven or the heating elements. There is a risk of burning. Children must be kept at a safe distance from the appliance.
Page 6
Cooling with the oven door Only leave the oven to cool with the door closed. Do open not allow anything to become trapped in the oven door. Even if you only leave the oven door open slightly, the fronts of adjacent units may become damaged over time.
Your new cooker Here you will learn more about your new oven. The control panel and its switches and indicators are explained here. The heating modes and the accessories included with your oven will be explained here. The control panel Details vary according to the appliance model.
Temperature selector Use the temperature selector to set the temperature or grill setting. Temperature 50 270 Temperature range in ºC Grill x Low grill 2 = 250 Medium grill High grill The indicator light by the temperature selector comes on while the oven is heating up. It goes out during pauses in heating.
Types of heating Different types of oven heating are available. You can therefore select the best method for cooking any dish. Top/bottom heating This ensures the even distribution of heat onto the cake or roast from the top and bottom of the oven. This type of heating is best for cake mixtures in tins or for bakes.
Radiant grilling large area The entire area under the grill element becomes hot. This is ideal if you wish to cook several steaks, sausages, fish or slices of toast. Oven and shelving accessories The shelf can be inserted at 5 different heights in the oven.
Cooling fan The oven is fitted with a cooling fan. It switches itself on and off as necessary. The warm air escapes above the door. Before using for the first time This section will tell you everything you need to do before using the cooker for the first time.
Setting the oven You can easily set the oven using the function selector and the temperature selector. The correct type of heating and temperature for many dishes can be found in the Tables and tips" section. Setting procedure Example: Top/bottom heating, 190 ºC Select the desired type of heating using the function selector.
Care and cleaning Do not use high pressure cleaners or steam jets. Oven exterior Wipe the oven with water and a little washing up liquid. Dry it with a soft cloth. Caustic or abrasive substances are not suitable. If any such substances come into contact with the frontage, wipe it off immediately with water.
Page 14
Detaching the oven door The oven door can be easily detached. Open the oven door fully. Move the two locking levers on the left and right hand sides. Half close the oven door. With both hands, grip the bottom of the door on the left and right hand sides.
Cleaning the rails The rails can be removed for cleaning. To unhook the rails: Lift the rails at the front in an upwards direction and unhook them, then pull the rails forward and remove Clean the rails using either washing up liquid and a sponge or a brush.
Troubleshooting Should a malfunction occur, it is often only due to a minor fault. Please read the following notes before calling the after sales service. Problem Possible cause Comments/remedy The oven does not work. Blown fuse Look in the fuse box and check that the fuse is in working order.
Replacing the glass cover The glass cover on the oven light must be replaced if it is damaged. Replacement glass covers may be obtained from the after sales service. To this end, please specify the E number and FD number of your appliance.
Packaging and old appliances Your new appliance was protected by suitable packaging while it was on its way to you. All materials used for this purpose are environmentally friendly and can be recycled. Please make a contribution to protecting the environment by disposing of the packaging appropriately.
Page 19
Tables The values in the table apply to dishes placed in a cold oven. This saves energy. Shorten the baking times indicated by 5 to 10 minutes if you have preheated the oven. The tables show which type of heating is best for different cakes and bakes.
Page 20
Cakes on trays Level Type of Temperature Baking time heating in ºC in minutes Bread and bread rolls Level Type of Temperature Duration, heating in ºC minutes Small baked Level Type of Temperature Baking time products heating in ºC in minutes...
Baking tips You wish to cook to your own Refer to the instructions in the tables for similar types of food. recipe. How to check that a sponge cake Approximately 10 minutes before the end of the baking time is cooked properly. given in the recipe, pierce the tallest point of the cake with a cocktail stick.
Meat, poultry, fish Ovenware You may use any heat resistant dishes. The enamelled pan is also suitable for larger roasts. Always place the dishes in the centre of the wire grill. Hot glass dishes should be placed on a dry kitchen towel after being removed from the oven.
Page 23
Meat The table applies to insertion into a cold oven. The time specifications are provided as guidelines only and depend on the type and quality of the meat. Meat Weight Ovenware Level Type of Tempera Cooking heating ture in ºC, time in grill minutes...
Page 24
Poultry The table applies to dishes placed in a cold oven. The weights indicated in the table refer to oven ready poultry (without stuffing). If you are grilling directly on the wire rack, you should also insert the enamelled pan at level 1. Pierce the skin of duck or goose under the wings to enable the fat to run off.
Tips for roasting and grilling The table does not contain specifications for the weight of the roast. How can you tell when the roast is ready. The roast is too dark and the crackling is partly burnt. The roast looks good, but the Next time, use a smaller roasting dish and add more liquid.
Meal Ovenware Level Type of Temperature Cooking heating in ºC, grill time in minutes Toast with topping Wire rack** The bake must be no higher than 2 cm. ** Always insert the enamelled pan at level 1. Frozen foods Please observe the instructions on the packaging. The values in the table apply to dishes placed in a cold oven.
Page 27
Setting procedure Preserving fruit Fruit in 1 litre jars After bubbling Reheating Apples, red/blackcurrants, strawberries turn off approx. 25 minutes Cherries, apricots, peaches, gooseberries turn off approx. 30 minutes Apple purée, pears, plums turn off approx. 35 minutes...
Preserving vegetables As soon as the contents of the jars begins to simmer, set the temperature selector back to approximately 120 to 140 ºC. The table shows when you can switch off the temperature selector Allow the vegetables to stand in the oven for a further 30 to 35 minutes. The function selector remains switched on during this time.
Acrylamide in food Experts are currently discussing how dangerous acrylamide in food can be. We have compiled this information sheet for you on the basis of current research. Where does acrylamide Acrylamide in food does not come from external come from? contamination.
Test dishes In accordance with DIN 44547 and EN 60350 Baking The values in the table apply to dishes placed in a cold oven. Meal Accessories and Level Type of Temperature Baking time notes heating in ºC in minutes Ø The values in the table apply to dishes placed in a Grilling cold oven.
Page 32
Inhoudsopgave Hierop moet u letten ......Voor het inbouwen ......Veiligheidsvoorschriften .
Page 33
Inhoudsopgave Tabellen en tips ......Taart, cake en gebak ......Tips voor het bakken .
Hierop moet u letten Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u het fornuis op een veilige en en juiste manier gebruiken. Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor ovens en fornuizen. Fornuizen zijn gecombineerd met een kookplaat. Bij de kookplaat is een aparte gebruiksaanwijzing gevoegd voor de bediening van de kookzones.
Veiligheids voorschriften Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd. Gebruik het fornuis uitsluitend voor het bereiden van gerechten. Hete oven De ovendeur voorzichtig openen. Er kan hete stoom vrijkomen. Nooit de binnenkant van de oven en de verwarmingselementen aanraken. Verbrandingsgevaar! Houd kinderen uit de buurt.
Page 36
Vruchtensap Bedek bij zeer vochtig vruchtengebak de bakplaat niet te overvloedig. Vruchtensap dat van de bakplaat druppelt, laat vlekken achter die u niet meer kunt verwijderen. U kunt beter de diepere bakvorm gebruiken. Afkoelen met open Laat de oven alleen in gesloten toestand afkoelen. ovendeur Laat niets tussen de ovendeur klemmen.
Uw nieuwe fornuis Hier leert u uw nieuwe apparaat kennen. We leggen u de werking van het bedieningspaneel met de schakelaars en indicaties uit. U krijgt informatie over de verwarmingsmethoden en de bijgevoegde toebehoren. bedieningspaneel Er zijn kleine verschillen mogelijk, afhankelijk van het type.
Wanneer u de functiekeuzeknop instelt, gaat de lamp in de oven aan. Temperatuur keuzeknop Met de temperatuurkeuzeknop stelt u de temperatuur of de grillstand in. Temperatuur 50 270 Temperatuurbereik in ºC Grill x Grill zwak 2 = 250 Grill gemiddeld Grill sterk Het indicatielampje boven de temperatuurkeuzeknop brandt wanneer de oven in gebruik is.
De klok heeft een ingebouwde stop bij 60 minuten. De knop niet verder draaien dan de instelling van 60 minuten. Na afloop van de tijd klinkt een signaal. Verwarmings methoden Er staan u voor de oven verschillende verwarmings methoden ter beschikking. Op die manier kunt u voor elk gerecht de optimale bereidingssoort kiezen.
Vlakgrillen, klein Hierbij wordt alleen het middelste deel van het grillelement ingeschakeld. Deze verwarmingsmethode is geschikt voor kleine hoeveelheden. Zo spaart u energie. Plaats de grillstukken in het midden van het rooster. Vlakgrillen, groot Het gehele vlak onder het grillelement wordt heet. U kunt meerdere steaks, worstjes, vis of toast grillen.
Geëmailleerde bakvorm voor vochtig gebak, taarten, diepvriesgerechten en grote braadstukken. Deze kan ook worden gebruikt om het vet op te vangen, als u direct op het rooster grilt. Schuif de geëmailleerde bakvorm met de schuine kant naar de ovendeur in de oven. Koelventilator De oven beschikt over een koelventilator.
De oven instellen Met de functiekeuzeknop en de temperatuur keuzeknop stelt u de oven heel eenvoudig in. In het hoofdstuk Tabellen en tips" vindt u voor vele gerechten de passende verwarmingsmethode en temperatuur. Zo stelt u in Voorbeeld: boven en onderwarmte 190 ºC Met de functiekeuzeknop de verwarmingsmethode instellen.
Onderhoud en reiniging Gebruik nooit een hogedrukreiniger of een stoomstraalapparaat! Buitenzijde apparaat Maak het apparaat met water en wat afwasmiddel schoon. Droog het met een zachte doek na. Scherpe of schurende middelen zijn niet geschikt. Als zo'n middel op de voorzijde terechtkomt, verwijder het dan direct met water.
Page 44
De ovendeur uithangen U kunt de ovendeur heel eenvoudig uithangen. De ovendeur helemaal openen. De beide blokkeerhendels naar links en rechts overhalen. De ovendeur schuin zetten. Met beide handen links en rechtsonder vastpakken. Nog wat verder sluiten en uitnemen. De ovendeur na de reiniging in omgekeerde volgorde weer inbouwen.
Frames reinigen U kunt de frames voor het reinigen verwijderen. De frames uit de hengsels halen: Het frame vooraan omhoog tillen en uit de hengsels lichten, hierna het frame naar voren trekken en verwijderen Reinig de frames met afwasmiddel en spons, of met een borstel.
Wat te doen bij storingen? Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voor u de klantentenservice belt. Storing Mogelijke oorzaak Aanwijzing/oplossing Het apparaat werkt niet Zekering defect. Kijk in de meterkast of de fornuiszekering in orde is.
De theedoek verwijderen en de zekering weer inschakelen. Glazen afscherming Als de glazen afscherming van de oven beschadigd is, vervangen dient hij te worden vervangen. U kunt een glazen afscherming verkrijgen via de klantenservice. Vermeld a.u.b. het E nummer en het FD nummer van uw apparaat.
De verpakking en uw oude apparaat Tijdens het transport werd uw nieuwe apparaat beschermd door de verpakking. Alle gebruikte materialen zijn niet schadelijk voor het milieu en kunnen worden hergebruikt. Wij verzoeken u dan ook de verpakking op een milieuvriendelijke manier op te ruimen.
Page 49
Tabellen De tabel geldt voor producten die in de onverwarmde oven worden geplaatst. Zo spaart u energie. Als u voorverwarmt, verkort dan de opgegeven baktijden met 5 tot 10 minuten. In de tabellen vindt u voor verschillende taarten, cakes en gebak de optimale verwarmingsmethode. De temperatuur en tijdsduur zijn afhankelijk van de hoeveelheid en de aard van het deeg.
Page 50
Gebak op de plaat Hoogte Verwar Temperatuur Tijdsduur, mings ºC minuten methode Brood en broodjes Hoogte Verwar Tempera Tijdsduur, mings tuur ºC minuten methode...
Klein gebak Hoogte Verwarmings Temperatuur Tijdsduur, methode ºC minuten Tips voor het bakken U wilt bakken volgens uw eigen recept. Zo stelt u vast of de cake goed doorbakken is. De cake zakt in. De cake is in het midden gerezen maar lager aan de randen.
Het gebak is ongelijkmatig bruin Kies een iets lagere temperatuur, dan wordt het gebak geworden. gelijkmatiger gaar. Bakpapier dat uitsteekt kan de luchtcirculatie beïnvloeden. Knip het bakpapier altijd zodanig af dat het goed op de bakplaat past. Bij het bakken van vochtig gebak Tijdens het bakken kan er waterdamp ontstaan.
Page 53
Leg de te grillen stukken vlees rechtstreeks op het rooster. Als u één stuk vlees wilt grillen, lukt dit het best wanneer u het midden op het rooster legt. Schuif ook de geëmailleerde bakvorm op hoogte 1 in de oven. Het vleessap wordt opgevangen en de oven blijft schoner.
Page 54
Vlees Gewicht Kook en Hoogte Verwar Tempera Tijdsduur, bakgerei mings tuur ºC, minuten methode grill De tabel geldt voor producten die in de onverwarmde Gevogelte oven worden geplaatst. De gewichtsgegevens in de tabel hebben betrekking op ongevuld gevogelte dat klaar is om gebraden te worden.
Gevogelte Gewicht Kook en Hoogte Verwar Tempera Tijdsduur bakgerei mings tuur ºC , minuten methode De tabel geldt voor producten die in de onverwarmde oven worden geplaatst. Gewicht Kook en Hoogte Verwar Temperatuur Tijdsduur, bakgerei mings ºC, grill minuten methode Tips voor het braden en grillen Voor het vleesgewicht staan er...
Als u water op het hete gerecht giet, ontstaat er waterdamp. Soufflé's, gegratineerde De tabel geldt voor producten die in de onverwarmde gerechten, toast oven worden geplaatst. Gerecht Kook en bakgerei Hoogte Verwar Tempera Tijdsduur mings tuur ºC, minuten methode grill...
Kant en klare diepvriesproducten Lees de aanwijzingen van de fabrikant op de verpakking. De tabel geldt voor producten die in de onverwarmde oven worden geplaatst. Gerecht Hoogte Verwar Temperatuur Tijdsduur, mings ºC minuten methode Strudel met vruchtenvulling* Geëmailleerde 200 220 30 40 bakvorm Patates frites*...
Page 58
Zo stelt u in Fruit inmaken Fruit in glazen potten van één liter Wanneer het borrelen begint Nawarmen Appels, rode bessen, aardbeien Uitschakelen Ca. 25 minuten Kersen, abrikozen, perzikken, kruisbesssen Uitschakelen Ca. 30 minuten Appelmoes, peren, pruimen Uitschakelen Ca. 35 minuten Het inmaken van groente...
Groente met koud vocht in glazen potten van het moment dat het borrelt Nawarmen van één liter 120 140 ºC Augurken Ca. 35 minuten Rode biet Ca. 35 minuten Ca. 30 minuten Spruitjes Ca. 45 minuten Ca.. 30 minuten Bonen, koolrabi, rodekool Ca.
Acrylamide in levensmiddelen Momenteel is er onder deskundigen een discussie gaande over de vraag hoe schadelijk acrylamide in levensmiddelen is. Op basis van de actuele onderzoeksresultaten hebben wij voor u deze informatie samengesteld. Hoe ontstaat acrylamide? Acrylamide komt niet in levensmiddelen door verontreiniging van buitenaf.
Testgerechten Volgens de norm DIN 44547 en EN 60350 Bakken De tabel geldt voor producten die in de onverwarmde oven worden geplaatst. Gerecht Toebehoren en Hoogte Verwar Temperatuu Tijdsduur, aanwijzingen mings r ºC minuten methode Ø De tabel geldt voor producten die in de onverwarmde Grillen oven worden geplaatst.
Page 63
Table de matières Remarques importantes ..... Votre nouvelle cuisinière ..... Avant la première utilisation .
Remarques importantes Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre cuisinière correctement et en toute sécurité. Cette notice d'utilisation est valable pour des fours et des cuisinières. Les cuisinières sont combinées avec une table de cuisson. Pour la commande des foyers, la table de cuisson est livrée avec sa propre notice d'utilisation.
Page 66
Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez la cuisinière uniquement pour préparer des aliments. Four chaud Ouvrir prudemment la porte du four. De la vapeur chaude peut s'échapper. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du four ni les résistances chauffantes.
Page 67
Jus de fruit En cas de gâteaux aux fruits très juteux ne garnissez pas trop la plaque. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la moule émaillé à bords hauts. Refroidissement avec la Ne laissez refroidir le four qu'en état fermé.
Votre nouvelle cuisinière Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande avec les interrupteurs et affichages. Vous recevez des informations concernant les modes de cuisson et les accessoires fournis avec l'appareil. Le bandeau de commande Certains détails sont différents en fonction du type d'appareil.
Page 69
Thermostat A l'aide du thermostat, régler la température ou la position gril. Température 50 270 Plage de température en ºC Gril x Gril faible 2 =250 Gril moyen Gril puissant Le voyant lumineux au dessus du thermostat est allumé lorsque le four chauffe. Il s'éteint pendant les coupures de chauffe.
Un signal retentit après écoulement du temps. Modes de cuisson Votre four offre différents modes de cuisson. Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimalement adapté à votre plat. Convection naturelle La chaleur est diffusée uniformément sur le gâteau ou le rôti par la voûte et la sole du four.
Page 71
Gril, grande surface Toute la surface située sous la résistance est chauffée. Vous pouvez faire griller plusieurs steaks, saucisses, poissons ou toasts. Four et accessoires Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents. Vous pouvez retirer les accessoires à deux tiers, sans qu'ils basculent.
Ventilateur de refroidissement Le four est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Il se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au dessus de la porte. Avant la première utilisation Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
Réglage du four Le réglage du four se fait simplement au moyen du sélecteur du mode de cuisson et du thermostat. Au chapitre Tableaux et conseils", vous trouverez le mode de cuisson et la température appropriés à de nombreux plats. Réglages Exemple: Convection naturelle 190 ºC...
Entretien et nettoyage N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur. Extérieur de l'appareil Essuyez l'appareil avec de l'eau et un peu de produit à vaisselle. Séchez le ensuite avec un chiffon doux. Des produits agressifs ou récurants sont inappropriés. Si un tel produit arrive sur la façade, éliminez le immédiatement avec de l'eau.
Page 75
Décrocher la porte du four Vous pouvez très facilement décrocher la porte du four. Ouvrir complètement la porte du four. Pivoter les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite. Incliner la porte du four. Avec les deux mains, la tenir en bas à gauche et à droite.
Page 76
Nettoyage des supports Vous pouvez enlever les supports pour les nettoyer. Décrocher les supports : Lever le support à l'avant vers le haut et le décrocher, tirer ensuite le support vers l'avant et l'enlever Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à...
Incidents et dépannage Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après vente, veuillez respecter les consignes suivantes. Panne Cause possible Remarques/Remèdes L'appareil ne fonctionne pas. Fusible grillé. Vérifier dans le boîtier à fusibles si celui de la cuisinière est en état de marche.
Enlever le torchon et réarmer le fusible. Changer le couvercle Si le couvercle en verre de la lampe du four est en verre endommagé, vous devrez le changer. Vous pouvez vous procurer des couvercles en verre auprès du service après vente. Veuillez lui indiquer les numéros E et FD de votre appareil.
Emballage et appareil usagé Pour le transport, cet appareil a été conditionné dans un emballage destiné à le protéger. Tous les matériaux constitutifs de l'emballage sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez à éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement. Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur.
Tableaux et astuces Ici vous trouverez un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Vous pouvez consulter ces tableaux pour connaître le mode de cuisson et la température approprié(e) à votre plat, quel accessoire vous devez utiliser et à quel niveau vous devez l'enfourner.
Page 81
Gâteaux cuits dans des Moule sur la grille Hauteur Mode de Température Durée de moules cuisson ºC cuisson, minutes Gâteau cuit sur la plaque Hauteur Mode de Température Durée de cuisson ºC cuisson, minutes...
Page 82
Gâteau cuit sur la plaque Hauteur Mode de Température Durée de cuisson ºC cuisson, minutes Pain et petits pains Hauteur Mode de Température Durée, cuisson ºC minutes Petites pâtisseries Hauteur Mode de Température Durée de cuisson ºC cuisson, minutes...
Conseils pour la pâtisserie Vous voulez utiliser votre propre recette. Vérifiez si votre génoise est complètement cuite. Le gâteau s'affaisse. Le gâteau a monté davantage au centre que sur les bords. Le dessus du gâteau est trop cuit. Le gâteau est trop sec. Le pain ou le gâteau (gâteau au fromage blanc par ex.) a un bel aspect mais l'intérieur est pâteux...
Viande, volaille, poisson Vaisselle Conseils pour les rôtis Conseils pour les grillades...
Page 85
Viande Le tableau s'entend enfournement dans le four froid. Les valeurs des tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature de la viande. Viande Poids Vaisselle Hauteur Mode de Température Durée, cuisson ºC, gril minutes...
Page 86
Volaille Le tableau s'entend pour un enfournement dans le four froid. Les indications de poids figurant dans le tableau s'entendent pour de la volaille non farcie, prête à cuire. Si vous faites des grillades directement sur la grille, enfournez la moule émaillé au niveau 1. Percez la peau sous les ailes des canards ou des oies afin que la graisse puisse s'écouler.
Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti. Comment pouvez vous savoir si le rôti est cuit? Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits. Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée.
Mets Vaisselle Hauteur Mode de Température Durée cuisson ºC, gril minutes Brunir des toasts Grille Gratiner des toasts Grille** Le soufflé ne doit pas être plus haut que 2 cm. ** Enfournez la moule émaillé au niveau 1 Produits cuisinés surgelés Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage.
Stérilisation Préparation Réglages Stérilisation des fruits...
Page 90
Nous recommandons de retirer les bocaux du four au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le four favorise la prolifération de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification. Eteignez le sélecteur de mode de cuisson.
Conseils pour économiser de Ne préchauffez le four que lorsque la recette ou le l'énergie tableau de la notice d'utilisation le demande. Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur. Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites les cuire les uns après les autres.
Plats tests Selon la norme DIN 44547 et EN 60350 Cuire Le tableau s'entend pour un enfournement dans le four froid. Mets Accessoires et Hauteur Mode de Température Durée de recommandations cuisson ºC cuisson, minutes Ø Grillades Le tableau s'entend pour un enfournement dans le four froid.
Page 126
DE http://www.bosch-hausgeraete.de GB http://www.boschappliances.co.uk FR http://www.bosch-electromenager.com NL http://www.bosch-huishoudelijke-apparaten.nl FI http://www.bosch-kodinkoneet.com DK http://www.bosch-hvidevarer.com ES http://www.bosch-ed.com PT http://www.bosch.pt BE http://www.electro.bosch.be AU http://www.bosch.com.au AT http://www.bosch-hausgeraete.at BR http://www.boschelectrodomesticos.com.br GR http://www.bosch-home.gr US http://www.boschappliances.com 5430003761 (1W011N) 01 8501...