Weider 9000 Bench Manuel De L'utilisateur
Weider 9000 Bench Manuel De L'utilisateur

Weider 9000 Bench Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for 9000 Bench:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle WEEMBE39221
Nº. de Série
Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
Autocollant du Nº. de Série
(sous le siège)
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés).
email: sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Veuillez lire attentivement tous
les conseils importants ainsi
que les instructions incluses
dans ce manuel avant d'utiliser
le banc de l'exercice. Conservez
ce manuel pour références
ultérieures.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notre website à
www.iconeurope.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9000 Bench and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Weider 9000 Bench

  • Page 1 Nº. du Modèle WEEMBE39221 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Ecrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus. Autocollant du Nº. de Série (sous le siège) QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT ........2 CONSEILS IMPORTANTS .
  • Page 3: Conseils Importants

    CONSEILS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les conseils suivants avant d’utiliser le banc d’exercices. 1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti- 10. Placez toujours les deux support de poids et lisateur avant d’utiliser le banc d’exercices. les supports de sécurité...
  • Page 4: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le WEIDER ® 9000 banc de poids. clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du Le WEIDER ® 9000 banc de poids offre une sélection lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 d’exercices de soulèvement de poids spécialement...
  • Page 5: Assemblage

    ASSEMBLAGE assurez-vous que toutes les pièces soient orien- Rendez-Vous la Vie Plus Facile tées comme indiqué sur les schémas. Tout dans ce manuel est conçu pour assurez l'assemblage du banc de poids par n'importe qui • Pour l’identification des petites pièces, utili- avec succès.
  • Page 6 2. Glissez le Montant du Centre (5) sur les Boulons de Carrosserie de M10 x 60mm (50) dans les Bases Droite et Gauche (1, 2). Assurez-vous que le Montant du Centre est tourné de maniè- Support re à ce que le support est sur le côté indiqué. Serrez manuellement les deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49) sur les Boulons.
  • Page 7 4. Attachez l’un des Montants (3) à la Base Droite (1) avec quatre Boulons de M10 x 68mm (46), deux Plaques de Support (14) et quatre Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49). Ne serrez pas les Ecrous de Verrouillage en Nylon déjà. Répétez cet étape avec l’autre Montant (pas indiqué) et la Base Gauche (pas indiqué).
  • Page 8 7. Glissez l’Arrêt du Porte-Poids (19) sur le Montant Arrière (6). Assurez-vous que l’Arrêt du Porte est orienté de manière à ce que la Bague d’Arrêt du Porte-Poids (20) et le trou indiqué sont les positions indiquées. Attachez l’Arrêt du Porte-Poids au trou proche du bas du Montant Arrière avec un Boulon de M8 x 70mm (58) et l’Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (48).
  • Page 9 11. Identifiez les Bras de Papillon Droit et Gauche (11, 12) en remarquant les positions des supports Support soudés. Appuyez les Embouts Internes Carrés de 45mm Lubrifiez (42) aux extrémités du Bras de Papillon Gauche le Axe (12). Mouillez l’extrémité du bas du Bras de Papillon avec de l’eau savonneuse.
  • Page 10 14. Enroulez le Câble Papillon (32) autour de la Poulie en “V” (25). Attachez la Poulie et l’Arrêt du Câble Large (27) au support du Montant du Centre (5) avec un Boulon de M10 x 60mm (47) Support et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
  • Page 11 18. Identifiez le Câble Supérieur (31) qui est plus court que les deux autres Câbles. Faites pas- ser l’extrémité de l’oeillet du Câble en haut au tra- vers du trou indiqué dans le Cadre Supérieur (8). Enroulez le Câble Supérieur (31) autour de la Poulie de 90mm (24).
  • Page 12 22. Attachez le Câble Supérieur (31) au Boulon de M10 x 19mm (pas indiqué) dans le support du Porte-Poids (10) avec un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49). Support 23. Trouvez le Câble Inférieur (33). Faites passer l’extrémité de l’oeillet du Câble au travers du trou dans la Plaque de Pied (9) et au travers du Montant du Centre (5).
  • Page 13 26. Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie et l’Arrêt du Câble (26) au second trou du bas des deux Plaques de Poulie (28) avec un Boulon de M10 x 45mm (57) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
  • Page 14 Assemblage du Banc 29. Appuyez deux Embouts Externes de 51mm x 76mm (79) sur le Stabilisateur (62). Attachez le Stabilisateur au Cadre du Banc (63) avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 60mm (50) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
  • Page 15 33. Placez le Siège (70) avec l’extrémité large sur le côté indiqué. Attachez le Siège au Cadre du Banc (63) avec quatre Boulons de M6 x 16mm (80). Extrémité Large 34. Appuyez les Embouts Internes Carrés de 45mm (42) sur le Levier pour Jambes (66). Attachez le Tube de Poids (65) au Levier de Jambe (66) avec un Boulon de M8 x 58mm (41), deux Rondelles de M8 (53), une Bague...
  • Page 16: Ajustement

    37. Attachez le Coussin de Roulement (84) au Jambage de Roulement (83) avec deux Boulon de M6 x 16mm (80). 38. Assurez-vous que toutes les pièces soient bien serrées. Vous trouverez les explications relatives à l'utilisation des pièces restantes dans la section AJUSTEMENT ci-dessous.
  • Page 17 ATTACHEMENT DE LA BARRE LATÉRALE A LA STATION DE LA POULIE HAUTE OU DE LA STA- TION BASSE DE LA POULIE Pour utiliser la station de la poulie haute ou basse, attachez la Barre Latérale (73) au Câble Supérieur (31) ou au Câble Inférieur (pas indiqué) en utilisant une Pince du Câble (30).
  • Page 18 POUR UTILISER LE COUSSIN DE ROULEMENT Enlevez l’Embout Mâle Carré de 50mm (43) de la Jambe Avant (64). Alignez un trou dans le Jambage de Roulement (83) avec le trou dans la Jambe Avant (64). Attachez le Poteau de l’Exerciseur avec le Bouton de Roulement (4).
  • Page 19: Tableau De Résistances De Poids

    TABLEAU DE RÉSISTANCES DE POIDS Ce tableau indique la résistance approximative de poids pour chaque station. La colonne étiquetée POIDS réfé- rent à la quantité de poids, en livres, placé sur le porte-poids. La résistance indiquée pour le contracteur pecto- ral est pour chacun des bras.
  • Page 20: Diagramme Des Câbles

    DIAGRAMME DES CÂBLES Le diagramme des câbles ci-dessous indique par où il faut mettre le Câble Supérieur (31), le Câble Papillon (32) et le Câble Inférieur (33). Servez-vous du diagramme pour vous assurez que les deux câbles soient bien instal- lés.
  • Page 21: Localisation D'un Problème Et Entretien

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN Vérifiez et serrez les pièces à chaque fois que vous utilisez le banc de poids. Remplacez immédiatement les pièces usées. Vous pouvez nettoyer le banc de poids avec un chiffon humide et un détergent non-abrasif et doux.
  • Page 22: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT En alliant des exercices de soulèvement de poids et des exercices aérobics, vous pouvez redessiner et for- Travailler les Muscles tifier votre corps, tout en développant un coeur et des Pour augmenter la taille et la force de vos muscles, poumons plus forts.
  • Page 23 Les répétitions dans chaque série devraient être RETOUR À LA NORMAL effectuées doucement et souplement. La phase d’ef- Concluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes fort devrait durer la moitié du temps de la phase de d’étirements. Effectuez des étirements pour les retour à...
  • Page 24: Pour Commander Des Pièces De Remplacement

    • le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces qui se trouve(nt) dans la LISTE DES PIÈCES au centre de ce manuel. WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. Nº. de Pièce 197081 R0303A Imprimé en Chine © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 25 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assembla- ge. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce (référez-vous à le centre de ce manuel).
  • Page 26 Embout Interne Rond de 19mm (81) Embout Externe de 51mm x 76mm (79) Embout Interne Rond de 25mm (45) Embout Interne de 25mm x 50mm (82) Bague d’Espacement de 13mm x 12mm (38) Embout Interne Carré de 50mm (43) Bague d’Espacement de 15mm x 8mm (55) Bague d’Espacement de 13mm x 10mm (75)
  • Page 27 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WEEMBE39221 R0303A Nº. Qtè. Description Nº. Qtè. Description Base Droite Boulon de M10 x 60mm Base Gauche Ecrou de Verrouillage en Nylon de Montant Bouton de Roulement Ecrou de Verrouillage en Nylon de Montant du Centre Montant Arrière Boulon de Carrosserie de M10 x Barre Transversale...
  • Page 28 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WEEMBE39221 R0303A...

This manual is also suitable for:

Weembe39221

Table of Contents