Yamaha YZ125(V) Owner's Service Manual page 163

Yz series
Hide thumbs Also See for YZ125(V):
Table of Contents

Advertisement

REGLAGE DU REGIME DE RALENTI/CONTROLE DU SILENCIEUX
SCHALLDÄMPFERS/ERNEUERUNG DES SCHALLDÄMPFERFASEREINSATZES
REGOLAZIONE DEL NUMERO DI GIRI AL MINIMO/ISPEZIONE DELLA MARMITTA/
REGLAGE
DU
REGIME
RALENTI
1. Mettre le moteur en marche et bien
le chauffer.
2. Régler:
9 Régime de ralenti
Procédure de réglage:
9 Desserrer le contre-écrou 1.
9 Tourner la vis de butée d'accélé-
rateur 2 jusqu'à ce que le moteur
tourne au régime le plus bas pos-
sible.
9 Serrer le contre-écrou.
Pour augmenter la régime de ralenti
¡Visser la vis de butée d'accé-
lérateur 2 2 .
Pour diminuer le regime de ralenti
¡Dèvisser la vis de butée
d'accélérateur 2 2 .
CONTROLE DU SILENCIEUX
D'ECHAPPMENT
1. Examiner:
9 Joint torique 1
Endommagement¡Changer.
N.B.:
Installez les joints toriques avec la face
incurvée a vers l'extérieur.
CHANGEMENT DE FIBRE DU
SILENCIEUX
1. Déposer:
9 Couvercle lateral (droit)
9 Boulon (silencieux) 1
9 Silencieux 2
9 Boulon (fibre) 3
å Pour USA et CDN
∫ Excepté pour USA et CDN
D'ECHAPPMENT/CHANGEMENT DE FIBRE DU SILENCIEUX
EINSTELLUNG DER LEERLAUFDREHZAHL/INSPEKTION DES
SOSTITUZIONE DELLA FIBRA DEL SILENZIATORE
DE
EINSTELLUNG
DREHZAHL
1. Den Motor starten und gründlich
warmlaufen lassen.
2. Einstellen:
9 Leerlaufdrehzahl
Einstellschritte:
9 Die Sicherungsmutter 1 lösen.
9 Die Drosselanschlagschraube 2
drehen, bis der Motor mit der
niedrigsten Drehzahl läuft.
9 Die Sicherungsmutter festzie-
hen.
Für Erhöhung der Leerlauf-
drehzahl
¡Die
schraube 2 2 hineindrehen.
Für Verminderung der Leer-
laufdrehzahl
¡Die
schraube 2 2 herausdrehen.
INSPEKTION DES SCHALLDÄMP-
FERS
1. Prüfen:
9 O-Ring 1
Beschädigung¡Erneuern.
HINWEIS:
O-Ringe mit der eingedrückten a
Seite nach außen einbauen.
ERNEUERUNG
DÄMPFERFASEREINSATZES
1. Ausbauen:
9 Seitendeckel (rechts)
9 Schraube (Schalldämpfer) 1
9 Schalldämpfer 2
9 Schraube (Fasereinsatz) 3
A Für USA und CDN
B Außer USA und CDN
IC35M010
DER
LEERLAUF-
REGOLAZIONE DEL NUMERO DI
GIRI AL MINIMO
Drosselanschlag-
Drosselanschlag-
IC35P030
ISPEZIONE DELLA MARMITTA
NOTA:
Installare gli anelli di tenuta con le parti
concave a rivolte verso l'esterno.
IC35R050
DES
SCHALL-
SOSTITUZIONE DELLA FIBRA
DEL SILENZIATORE
å Per USA e CDN
∫ Tranne che per USA e CDN
3-15
INSP
ADJ
1. Avviare il motore e scaldarlo com-
pletamente.
2. Regolare:
9 Numero di giri al minimo
Passi della regolazione:
9 Allentare il controdado 1.
9 Ruotare la vite di arresto della
valvola a farfalla 2 finché il
motore non gira al numero di giri
più basso possibile.
9 Serrare il controdado.
Per aumentare il numero di giri
al minimo
¡ Ruotare in senso normale la
vite di arresto della valvola a
farfalla 2 2 .
Per diminuire il numero di giri al
minimo
¡ Ruotare in senso inverso la
vite di arresto della valvola a
farfalla 2 2 .
1. Ispezionare:
9 Anello di tenuta 1
Danno ¡ Sostituirlo.
1. Togliere
9 Copertura laterale (destra)
9 Bullone (silenziatore) 1
9 Silenziatore 2
9 Bullone (fibra) 3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz125

Table of Contents