Yamaha YZ125(V) Owner's Service Manual page 121

Yz series
Hide thumbs Also See for YZ125(V):
Table of Contents

Advertisement

1 Fil haute tension
2 Fil du bouton "ENGINE STOP"
3 Fil de la bobine d'allumage
4 Collier à pince
5 Boîtier CDI
6 Collier de l'unité CDI
7 Durit de mise à l'air du radiateur
8 Fil de magnéto CDI
9 Capuchon de connecteur
0 Câble des gaz
q Câble d'embrayage
w Support de l'unité CDI
å Faire passer le fil haute tension à gauche
de la durit de mise à l'air du radiateur.
∫ A l'aide d'un collier de serrage en plas-
tique, brider le fil du bouton "ENGINE
STOP", le fil de la bobine d'allumage et
le fil de magnéto CDI ensemble avec les
extrémités du collier vers l'arrière et cou-
per ensuite l'extrémité du collier de ser-
rage.
ç Brider sur le cadre le câble des gaz, le
câble d'embrayage, le fil de la bobine
d'allumage et le fil du bouton "ENGINE
STOP". Pour cela, brider sur leurs tubes
protecteurs le fil de la bobine d'allumage
et le fil du bouton "ENGINE STOP".
Serrer le collier à pince de façon à ce que
le fil du bouton "ENGINE STOP" ne soit
pas tiré lorsque le guidon tourne vers la
gauche et vers la droite.
∂ Faire passer le fil du volant magnétique
CDI et la durit de mise à l'air du radia-
teur entre le cadre et le radiateur (droite).
´ Brider le fil de magnéto CDI au cadre sur
sa bande adhésive de positionnement.
ƒ Mettre le capuchon de connecteur en
contact avec le coupleur.
© Placer les extrémités du collier dans le
sens de la flèche.
˙ Insérer la bande de l'unité CDI jusqu'à
ce qu'il s'arrête contre le support de
l'unité CDI.
ˆ Faire passer le fil de magnéto CDI et la
durit de mise à l'air du radiateur entre le
cadre et la durit du radiateur de façon à
ce qu'ils se trouvent dans la zone indi-
quée par la flèche. De même, veiller à ce
que le fil de magnéto CDI passe à gauche
de la durit de mise à l'air du radiateur.
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGSÜBERSICHTPLAN
DIAGRAMMA DEL PASSAGGIO DEI CAVI
1 Hochspannungskabel
2 „ENGINE STOP"-Schalterkabel
3 Zündspulenkabel
4 Klemme
5 CDI-Einheit
6 CDI-Einheitsband
7 Kühler-Entlüftungsschlauch
8 CDI-Magnetkabel
9 Steckverbinder-Abdeckung
0 Gaszug
q Kupplungszug
w CDI-Einheitshalterung
A Das Hochspannungskabel links am
Kühlerschlauch vorbeiführen.
B Das „ENGINE STOP"-Schalterkabel,
das Zündspulenkabel und das CDI-
Magnetkabel mit den Enden nach hin-
ten unter Verwendung eines Plastik-
Kabelbinders zusammenklammern und
das Ende des Kabelbinders abschnei-
den.
C Den Gaszug, den Kupplungszug, das
Zündspulenkabel und das „ENGINE
STOP"-Schalterkabel am Rahmen fest-
klammern. Dabei das Zündspulenkabel
und das „ENGINE STOP"-Schalterkabel
an ihren Schutzschläuchen festklam-
mern. Die Klemme festziehen, damit
nicht am „ENGINE STOP"-Schalterka-
bel gezogen werden kann, wenn der
Lenker nach rechts oder nach links
bewegt wird.
D Das CDI-Magnetkabel und den Kühler-
Entlüftungsschlauch
Rahmen und dem Kühler (rechts) ent-
langführen.
E Das CDI-Magnetkabel an seinem Loka-
lisierungsband am Rahmen festklam-
mern.
F Die Steckverbinder-Abdeckung mit dem
Steckverbinder in Kontakt bringen.
G Die
Klemmenenden
Bereich anbringen.
H Das CDI-Einheitsband einschieben, bis
es an der CDI-Einheitshalterung stoppt.
I Das CDI-Magnetkabel und den Kühler-
Entlüftungsschlauch
Rahmen und dem Kühlerschlauch ent-
langführen, damit sie sich innerhalb des
angezeigten Bereichs befinden. Auch
darauf achten, dass das CDI-Magnetka-
bel
links
vom
schlauch entlanggeführt wird.
zwischen
dem
im
zulässigen
zwischen
dem
Kühler-Entlüftungs-
2-15
SPEC
1 Cavo alta tensione
2 Conduttore del pulsante "ARRESTO
MOTORE"
3 Conduttore bobina d'accensione
4 Morsetto
5 Unità CDI
6 Nastro unità CDI
7 Flessibile di sfiato aria del radiatore
8 Cavo magnete CDI
9 Coperchio del connettore
0 Cavo acceleratore
q Cavo frizione
w Sostegno dell'unità CDI
å Passare il cavo alta tensione a sinistra del
flessibile del radiatore.
∫ Usando un serrafili di plastica, aggancia-
re insieme il conduttore del pulsante
"ARRESTO MOTORE", il conduttore
della bobina d'accensione e il cavo
magnete CDI, con le estremità del mor-
setto rivolte all'indietro, quindi tagliare
l'estremità del serrafili.
ç Agganciare al telaio il cavo acceleratore,
il cavo frizione, il conduttore della bobi-
na d'accensione e il conduttore del pul-
sante "ARRESTO MOTORE". Nel farlo,
agganciare il conduttore della bobina
d'accensione e il conduttore del pulsante
"ARRESTO MOTORE" ai loro tubi di
protezione. Serrare il morsetto in modo
tale che il conduttore del pulsante
"ARRESTO MOTORE" non possa sfug-
gire quando il manubrio ruota a sinistra e
a destra.
∂ Passare il conduttore magnete CDI e il
flessibile di sfiato aria del radiatore tra il
telaio e il radiatore (destra).
´ Agganciare il conduttore magnete CDI al
telaio, nel punto del nastro di posizione.
ƒ Portare il coperchio del connettore a con-
tatto con l'accoppiatore.
© Collocare le estremità del morsetto entro
la gamma indicata dalle frecce.
˙ Inserire nel sostegno dell'unità CDI il
nastro dell'unità CDI, finché non si arre-
sta.
ˆ Passare il conduttore magnete CDI e il
flessibile di sfiato aria del radiatore tra il
telaio e il flessibile entrata radiatore in
modo da farli stare entro la gamma indi-
cata dalle frecce. Badare inoltre che il
cavo magnete CDI passi a sinistra del
flessibile di sfiato aria del radiatore.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz125

Table of Contents