Kenmore  911.49042 Use & Care Manual
Kenmore  911.49042 Use & Care Manual

Kenmore 911.49042 Use & Care Manual

30" convection self-cleaning single electric built-in wall oven
Hide thumbs Also See for Kenmore 911.49042:

Advertisement

Available languages

Available languages

E
I
T
E
I
TM
30" Convection
Self-Cleaning
Single
Electric Built-In Wall Oven
U!_e &
Gude
Horno de Pared Empotrado
El_ctrico
a conveccibn
de una unidad de 30"
con Autolimpieza
Models,
Modelos
911.49042,
49043, 49044, 49049
!
22904020P309-3
Sears, Roebuck and Co.,
(SR-10498-3) 01-03 JR
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
20P309-3
ENv02
2/14/03, 2:48 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Kenmore 911.49042

  • Page 1 Gude Horno de Pared Empotrado El_ctrico a conveccibn de una unidad de 30" con Autolimpieza Models, Modelos 911.49042, 49043, 49044, 49049 22904020P309-3 Sears, Roebuck and Co., (SR-10498-3) 01-03 JR Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 20P309-3 ENv02 2/14/03, 2:48 PM...
  • Page 2: Table Of Contents

    For your convenience and future reference, please write down your model and serial numbers in the space provided. They are located on the front frame behind the oven door. MODELNUMBER: SERIALNUMBER: _ Sears, Roebuck and Co. 20P309-3 ENv02 2/14/03, 2:48 PM...
  • Page 3: Oven Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. When using gas or electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • NEVER HEAT unopened food containers. Pressure buildup can cause the container to burst and cause injury.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY • NEVER TRY to clean utensils, cookware, removable parts, or broiler INSTRUCTIONS pan and grid in the self-clean cycle. • DO NOT USE oven cleaners - No DO NOT touch hot heating elements, commercial oven cleaner or protective surfaces near them or interior oven coating of any kind should be used in or surfaces.
  • Page 5: Featuresof Youroven

    OPERATION FEATURESOF YOUROVEN Oven Vent Oven Control Self-Clean Automatic Door Oven Light _I Oven Light Broiler Pan Element and Grid -- Convection Bake Oven Rack Fan and Element "-----Guides Hidden _Self-Cleaning Element (under Oven Interior oven floor) Model and Serial _Removable Oven Racks (3) Number...
  • Page 6: Oven Control, Clock, Timer

    OPERATION Oven Control, Clock and Timer _" _l_a_.l_l_ Your new touch pad oven control will allow you to set various functions with ease. Below are the different types of functions and a description of each. BAKE - Cooks foods in the traditional Cooks food with hot air circulated over and around foods by a oven with a temperature...
  • Page 7: Timer

    OPERATION Oven Control, Clock and Timer The TEMP UP or DOWN (cont.) arrow pads set the oven temperature. TEMP Q(2b The HOUR/MIN UP and DOWN arrow pads set _Set the amount of time want foods to cook. The .._,;,:,_:_, °,N the time of day, length of oven turns off automatically cooking time, length of...
  • Page 8: Control Display

    OPERATION Control Display Oven Temperature Oven Function Timed Function Indicator Indicator Indicator Indicators 00.00 WARMER DELAY S TART C LEAN NOTONCLOCK C OOK TIMER Oven Function Indicators Indicator The Control Display is an easy TIMED FUNCTION INDICATORS - reference for using your oven control. Displays the time of day, cooking Below are descriptions of how the...
  • Page 9: Clock

    OPERATION SECONDS is reached; then the control will beep once. When the countdown Oven Control, Clock and Timer reaches ZERO, the control will beep 3 times, followed by one beep every 6 seconds until the KITCHEN TIMER pad is touched. The 6-second beep can be The clock must be set for the correct time removed for future cycles if desired.
  • Page 10: Tones

    OPERATION If you would like to return the 6-second beep, repeat steps above Oven Control, Clock and Timer until the display shows your choice (cont.) and touch the START pad. ATTENTION TONE - This tone will sound if you make an error or an oversight is made while setting an Your new control has a series of oven function.
  • Page 11: Tone Volume

    OPERATION Oven Control, Clock and Timer If you set an oven function and the (cont.) control beeps while the display is flashing "F" and a number or letter such as "F4" or "Fd" there may be a problem with the control or oven. This feature allows you to adjust the Touch the ClEAR/OFF pad.
  • Page 12: Oven Cooking Tips

    OPERATION Oven Cooking Tips Opening the door often to check foods will cause heat loss and poor baking results. It is normal to have some odor when using your oven for the first time. To help eliminate this odor, Preheating is bringing the oven ventilate the room by opening a temperature up to the temperature...
  • Page 13: Baking With Margarine

    OPERATION OvenCookingTips(cont.) Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible. If baking with more than one pan, place the pans so each has at least 1" to 11/2 '' of air space around it.
  • Page 14: Baking And Roasting

    OPERATION OvenCookingTips(cont.)/ Baking& Roasting You may feel that your new oven cooks differently than the oven it replaced. We recommend that you use your new oven a few weeks to become more The oven racks are designed with familiar with it,following the times given stops, a convenience as well as a safety in your recipes as a guide.
  • Page 15: Serve Warm

    OPERATION 6. Touch the HOUR/MIN UP or DOWN arrow pads to set Baking & Roasting(cont.) the time of day you prefer .._;_' _" the oven to turn on. 7. Touch the START pad. You can set the oven to cook for a specific time and turn off automatically.
  • Page 16: Convection Baking Tips

    OPERATION checked earlier than package instructions indicate to make sure it is not overcooked. Convection Baking Tips When using 2 racks, place the two racks Convection Baking uses heated in positions 2 and 4 and use Convection air that is circulated over and around Bake Multi.
  • Page 17: Dehydrating Tips

    OPERATION treatment,andstorageoffood areessential for the qualityandsafetyof driedfood. Dehydrating Tips/Convection Dehydrating HelpfulTips: Tips • Multipleracksof foodcan be dried at one time. • Dryingtime will vary dependingon several factors: • numberof racks of food Dehydration(Drying)isa methodof preserving • amountof food on eachrack fruits,vegetables,herbs,andmeatsby •...
  • Page 18: Tips

    OPERATION Convection Roasting Tips (cont.) *The U.S. CONVECTION ROASTING GUIDE Department of Agriculture MEATS MIN./LB. OVEN TEMP. (°F) recommends Beef Rib (3 to 5 Ibs.) to cook meat Rare* 20 to 24 325° and poultry Medium 24 to 28 325° thoroughly-- Well 28 to 32...
  • Page 19: Convection Modes

    OPERATION <_ 5. Touchthe STARTpad. Convection Modes Touchthe CONVECTION SELECT Youcan set the ovento turn on at a latertime of padto selectConvection Bake1 Rack,ConvectionBakeMulti, day, cookfor a specificamountof timeand turn Convection Roast,or Dehydrate. off automatically. M akesurethe clockis set correctly. Ifyou select Dehydrate, i t is 1.
  • Page 20: Recipe Recall

    OPERATION 5. Touch the HOUR/MIN UP or DOWN arrow pads to Cooking Time Savers set the cook time. Touch the RECIPE RECALL pad. The display You can preset up to five temperature/ shows "Save." Touch the cooking time combinations with this RECIPE RECALL pad function.
  • Page 21: Recipe Recall

    OPERATION To delete a recipe: Cooking Time Savers RECALL pad one to five 1. Touch the RECIPE (cont.) times to find the recipe To change or replace a recipe: that you want to delete. 2. Touch the CLEAR/OFF pad. "DEL" will show in RECALL pad one to five ouch the RECIPE the display.
  • Page 22: Multi-Stage Cooking

    OPERATION COOKING TIME pad. Touch the OVEN Cooking Time Savers (cont.) (_ _ Touch the HOUR/MIN UP ,_,_ or DOWN arrow pads to ..,_'_,,, _'° set the amount of time you You can set the oven to cook your prefer your foods to cook recipes that require two-stage cooking.
  • Page 23: Broiling

    OPERATION than side 2. If your oven is connected to 208 volts, you may want to use a Broiling higher rack position and/or broil foods longer. Broiling is cooking ..by direct heat from The size, weight, thickness, starting the upper element. temperature and your preference The oven door...
  • Page 24: Setting Special Features

    OPERATION (a) Touch the BROIL and OVEN COOKING TIME pads at the Setting Special Features same time. The control display Your new touch pad control has will show the degree sign and additional features that you may choose to use. After making your (b) Touch the BROIL and OVEN selection, if you want to change that COOKING TIME pads at the...
  • Page 25 OPERATION Setting Special Features (cont.) When using convection bake, the Convection Conversion feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection baking temperatures. This special feature will allow you to Once the feature is activated, change the speed: #1 means speed the display will show the actual of change is slow, up to #5 which converted (reduced) temperature.
  • Page 26 OPERATION The preset starting temperature will Setting Special Features automatically be set to (cont.) TEMI' 350°F. Tap the UP or DOWN arrow pads to increase or decrease the temperature in 5° increments. temperature can be set (Designed for use on the Jewish between 170°F and Sabbath and Holidays.) 550°F.
  • Page 27 OPERATION Touch the START pad. Setting Special Features Touch the BAKE pad. (cont.) No signal will be given. The preset starting temperature will automatically be set to HOW TO SET FOR TIMED BAKING/ TEM_ 350 ° . Tap the UP or ROASTING - IMMEDIATE START DOWN arrow pads to AND AUTOMATIC...
  • Page 28: Features

    OPERATION Setting Special Features (cont.) HOW TO EXIT THE SABBATH FEATURE pad. ouch the CLEAR/OFF 2. If the oven is cooking, wait for a random delay period of approximately 30 seconds to 1 minute, until only D is in the display.
  • Page 29: Self-Cleaning Cycle

    CAREANDCLEANING Self-Cleaning Cycle The gasket is designed to have a 10" gap at the bottom of the door. This allows for proper air circulation. Door Panel Gasket 1. Remove the broiler pan and grid, utensils and any foil that may be in the oven.
  • Page 30: Self-Cleaning Cycle

    CAREANDCLEANING below the lock temperature (approx. 1 hour) before attempting to open the door. Self-Cleaning Cycle (cont.) After the cycle, you may notice some With Sens-a-Clean, the oven control white ash in the oven. Just wipe it up with determines the amount of soil in the oven a damp cloth or sponge.
  • Page 31: Control Panel

    CAREAND CLEANING Cleaning TO CLEAN For everyday cleaning, use glass cleaner and a paper towel. For CLEANING MATERIALS stubborn soil, use paste of baking soda and water. Rinse thoroughly. • Dishwashing detergent • Warm water • Soft cloth Do not use abrasive cleaners, industrial cleaners or bleach.
  • Page 32: Oven Light Bulbs

    CAREAND CLEANING 3. Place the tabs of the glass cover into the grooves of the socket. Removable Parts 4. Turn the glass cover clockwise 1/4 turn. 5. Reconnect electrical power to the oven at the main circuit breaker or fuse box. disconnect electrical AUTION:...
  • Page 33: Oven Door

    CAREANDCLEANING Removable Oven Door (cont.) Removable Parts (cont.) 3. Fully open the Hinge Arm door. If the door will not fully open, the indentation is not seated The door is very heavy• Be careful when correctly in the removing and lifting the door• Do not lift bottom edge of the door by the handle•...
  • Page 34: Beforecalling Forservice

    BEFORECALLING FORSERVICE To save you time and money, before making a service call check the list below for any problem you may feel you have with the performance of your oven. If the problem is something you cannot fix, use the Service Numbers located at the back of this manual.
  • Page 35 BEFORECALLINGFORSERVICE PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Racks were left in Oven rack does not Wipe the rack edges with a small amount of slide easily. the oven during a self-clean cycle. vegetable oil. Oven smokes. a. Dirty oven. a. Check for heavy spillover.
  • Page 36: Service

    BEFORECALLINGFORSERVICE PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Foods do not broil a. Improper rack a. Check broil pan properly. position. placement; broiling section. b. Oven preheated. b. Do not preheat when broiling. c. Improper use of foil. c. Do not let foil cover slits in the grid;...
  • Page 37: Temperature Adjustment

    "DO-IF YOURSELF" TEMPERATURE ADJUSTMENT both the BAKE and Touch and hold down You may feel that your new oven BROIL pads for 3 cooks differently than the oven it seconds, until the replaced. We recommend that you use your new oven a few weeks to display shows "SF."...
  • Page 38 NOTES 20P309-3 ENv02 2/14/03, 2:50 PM...
  • Page 39 NOTES 20P309-3 ENv02 2/14/03, 2:50 PM...
  • Page 40: Warranty

    E®. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears Roebuck and Co. Dept. 817 WA Hoffman Estates, IL 60179 MasterProtection Agreements Congratulations on making a smart v' Fast help by phone - non-technical and instructional assistance on purchase.
  • Page 41 Est_n ubicados en el marco frontal detr_s de la puerta. NUMERO DE MODELO: NUMERO DE SERIE: _ Sears, Roebuck and Co. 20P309-3 SPv02 2/14/03, 2:53 PM...
  • Page 42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones antes de usar esta estufa. Cuando use un aparato a gas o electrico, se debe seguir instrucciones de seguridad basicas, incluyendo Io siguiente: • SIEMPRE MANTENGA la a.rea del homo despejada de cosas que se podrfan quemar, La acumulaciOn de comida y grasa y los utensilios de madera se podrian...
  • Page 43 INSTRUCCIONES la parrilla para asar en el ciclo de autolimpieza. DESEGURIDAD NO USE limpiadores para hornos No se deberfa usar ninguna clase de Iimpiador IMPORTANTES para homes o cremas protectoras dentro o alrededor de cualquier parte del homo= SI LA FUNCION DE AUTOLIMPIEZA falla, apague el homo y desconecte la electricidad.
  • Page 44 OPERACION CARACTERISTICAS DE SU HORNO Ventilacion del horno (detras de la Control Luz del rejilla) del horno Cerrojo Cacerola automatico para parrilla _ieza para asar Luz del a la parrilla horno Ventilador y Elemento elemento de para hornear a asar a la conveccion parrilla Ubicacion del...
  • Page 45 OPERACION Control Del Homo, Reloj Y CronGmetro De La Cocina .c,c,c,o .oo.c,c, @@ Su nuevo control de horno a botones le permitira programar las varias funciones horno con facilidad. Mas abajo estan los diferentes tipos de funciones y la descripciOn de cada uno.
  • Page 46 OPERACION Control Del Homo, Reloj Y CronGmetro De La Cocina (Z> Los botones con las flechas para SUBIR o BAJAR (cont.) la TEMPERATURA programan la temperatura del horno. TEMP (E)(E) Los botones con las flechas para SUBIR y BAJAR HORAS/MINUTOS programan Programa la cantidad la hora del dia, la cantidad...
  • Page 47 OPERACION Panel De Control Indicador de funcion Indicador de Indicador de temperatura tiempo programa horno T !.__l I.__q l...__ L_ |CONY MULTI B AKE\ Indicador de Indicador de Indicador funcion encendido funcion horno horno INDICADOR DE FUNCION DE TIEMPO - El Dial de Control es una referencia facil Muestra la hora del dia, la cantidad para utilizar el control del horno.
  • Page 48 OPERACION ULTIMOS 60 SEGUNDOS, entonces el control sonara una vez. Cuando la cuenta Control Del Homo, Ilegue a CERO, el control sonara 3 veces Reloj Y CronGmetro seguido de un sonido cada 6 segundos hasta que el boton KITCHEN TIMER se toque. El sonido de cada 6 segundos se puede eliminar para ciclos futuros si se desea.
  • Page 49 OPERACION Si desea regresar a los tonos de 6 segundos, repita los pasos de arriba hasta Control Del Homo, que el dial muestre su selecci0n y empuje Reloj Y CronGmetro el bot0n START (comienzo). TONO DE ATENCION - Este tono sonara si hace un error u omite algo mientras programa una funci0n del horno.
  • Page 50 OPERACION Control Del Homo, Reloj Y CronGmetro Si usted programa una funciOn del homo y el control suena mientras el dial hace pestanear una "F" y un n0mero o letra tal como "F4" o "Fd," es posible que exista un problema con el control o con el horno. Esta funciOn le permite ajustar los Empuje el botOn CLEAR/OFF.
  • Page 51 OPERACION Consejos Para Cocinar En E1Homo Si abre la puerta frecuentemente para mirar los alimentos, causara una perdida de calor y malos resultados cuando hornee. Es normal sentir un poco de olor cuando use su horno por primera vez. Para ayudar a eliminar este olor, ventile la habitacion El precalentamiento es subir la horno...
  • Page 52 OPERACION Consejos Para Cocinar En E1Homo (cont.) Siesta horneando con mas de un utensilio, colOquelos de manera que cada uno tenga por Io menos de 1" a 1W' de espacio de aire a su alrededor. Siesta horneando cuatro queques al mismo tiempo, coloque dos queques en la parrilla 2 y dos queques en la parrilla 4.
  • Page 53 OPERACION Consejos Para CocinarEnEl Homo (cont.)/CGmo HornearYAsar Usted podria pensar que su homo nuevo cocina diferentemente al homo que reemplaz6. Le recomendamos que use su homo nuevo por varias semanas para que Las parrillas del homo estan disenadas se familiarice mas con el, siguiendo los con topes, una conveniencia y tambien...
  • Page 54 OPERACION 6. Toquelosbotonescon las flechas para SUBIRo BAJAR lasHORAS/ C6moHornear YAsar (cont.) MINUTOSpara seleccionarla hora ..d_T_@ M,. del dia queprefiereque el homose encienda. 7. Toqueel botOnSTART. Paraprogramarque el homococine por un tiempo El hornoseapagar_i a l terminodel tiempopara determinadoy se apagueautomaticamente: cocinara menosque el programaparaservir calienteactivado.
  • Page 55 OPERACION de Io que indican las instrucciones de la empaquetadura para cerciorarse de no Consejos Para Hornear cocinarlo en exceso. A ConvecciGn Cuando use dos parrillas, coloque las dos Hornear con aire caliente que es circulado parrillas en las posiciones 2 y 4 y use sobre y alrededor de los alimentos por el Convection Bake Multi.
  • Page 56 • Recuerdeque la instalaciOn, t ratamientoy OPERACION almacenadoapropiadosde losalimentosson Consejos Para Deshidratar/ esencialespara lacalidad y seguridadde las comidas secadaso deshidratadas. Convecci#n Ideas importantes sobrela deshidratacion: • PorcionesmOltiples de alimentospuedensecarseal mismotiempo. • Eltiempo de secadovariar_dependiendode varies DeshidrataciOn ( Secado)es un m_todopara preservar factores: frutas,vegetales,hierbas,y carnesque consisteen •...
  • Page 57 OPERACION Consejos Para Asar A Convecci6n (cont.) GUJAS PARA ASAR A CONVECCION *El Departamento Agricultura de Estados TEMP. Unidos recomienda cocinar muy bien las CARNES MIN/LB HORN0 ( F °) carnes y las aves--las carnes a por Io menos Costillas (3 a 5 Ibs.) Crudas* 20 a 24...
  • Page 58 OPERACION Modosde ConvecciGns Para programar que el homo cocine por un tiempo determinado y se apague automaticamente: CONVECTION SELECT CONVECTION SELECT 1. Toque el botOn oque el botOn (seleccionar convecci0n) (seleccionar convecci0n) para seleccionar la porciOn para seleccionar la porciOn de horneado de convecciOn, de horneado de multi-horneado...
  • Page 59 OPERACION MINUTOS para seleccionar la hora del dia den que Modosde ConvecciGns/Ayudas prefiere que el homo se encienda. para tiempos de cocinar Toque el botOn START. El homo se apagara al final de tiempo de cocciOn a menos que se haya activado funciOn Serve Warm (servir caliente).
  • Page 60 Como cambiar o reemplazar una receta: OPERACION Ayudas para tiempos RECALL de una a cinco 1. Toque el botOn RECIPE de cocinar (cont.) veces para encontrar la receta que desea cambiar Toque el bot6n OVEN o reemplazar. COOKING TIME. Toque el bot6n BAKE o CONVECTION SELECT.
  • Page 61 OPERACION Toque el bot6n con las flechas para SUBIR o Ayudas para tiempos BAJAR la TEMPERATURA de cocinar (cont.) para programar la T_Mp temperatura del homo que prefiere usar. Toque el bot6n OVEN COOKING TIME. Usted puede programar el homo para cocinar sus recetas que requieren una preparaciOn a QQ9.
  • Page 62 OPERACION posiciOn de parrilla mas alta y/o cocinar los alimentos por mas tiempo. CGmoAsar A La Parrilla El tamano, peso, grosor, temperatura inicial y su preferencia personal afectara el asado a la Asar es cocinar al calor ..parrilla. Esta tabla esta basada en carnes a la directo del elemento temperatura del refrigerador.
  • Page 63 OPERACION (a) Empuje los botons BROIL y OVEN COOKING TIME al mismo tiempo. El dial CGmoSeleccionar Programas del control mostrara el signo para grado Especiales Del Control ==F. _ (b) Empuje los botons BROIL y OVEN Su nuevo control a botones tiene COOKING TIME al mismo tiempo caracteristicas adicionales que usted podria nuevamente.
  • Page 64 OPERACION CGmoSeleccionar Programas Especiales (cont.) AI usar el horneado a convecci0n, la funci0n de conversion convecci0n convertira automaticamente la temperatura que usted seleccione para hornear tradicionalmente a la temperatura para hornear a convecci0n. Una vez que se active esta caracteristica, Este Programa Especial le permitira el dial muestra la temperatura convertida...
  • Page 65 OPERACION La temperatura inicial preprogramada se ajustara C6moSeleccionar automaticamente a 350°F. Programas Especiales Toque los botones UP o TEM_ DOWN que se senalan con flechas para aumentar o disminuir la temperatura incrementos de 5°. La temperatura se puede (Dise_ado para usar los Sabados ajustar entre 170°F y 550°F.
  • Page 66 OPERACION La temperatura inicial preprogramada C6moSeleccionar colocara automaticamente Programas Especiales IEMP 350°F. Toque los botones UP o DOWN que se sei_alan con flechas para aumentar o disminuir la temperatura COMO SELECCIONAR en incrementos de 5°. La temperatura se puede HORNEADO/ASADO POR TIEMPO - INICIO INMEDIATO Y PARADA ajustar entre 170°F y...
  • Page 67 OPERACION C6moSeleccionar Programas Especiales COMO SALIR DE LA FUNCION DEL S_,BADO CLEAR/OFF. 1. Empuje el bot6n 2. Si el homo esta cocinando, espere por un periodo de tiempo de retraso al azar de aproximadamente 30 segundos a 1 minuto, hasta que las senales aparezcan en la pantalla.
  • Page 68 CUIDADOYLIMPIEZA E1Ciclo De Autolimpieza El sello esta disenado para que tenga un espacio de 10" en el fondo de la puerta. Esto permite la circulaciOn adecuada aire. Panel de la puerta Sello Saque la cacerola y la parrilla para asar, utensilios y cualquier papel de aluminio que podria quedar en el horno.
  • Page 69 CUIDADOY LIMPIEZA enganche (aprox. 1 hora) antes de tratar de abrir la puerta. Ciclo De Autolimpieza (cont.) Despues del ciclo usted podria notar un poco de cenizas blancas en el homo. Simplemente Con Sens-a-Clean, el control del homo limpielas con un paho o esponja h0meda. determina por usted la cantidad de Si algunas manchas blancas persisten,...
  • Page 70 CUIDADOYLIMPIEZA CGmoLimpiar COMO LIMPIAR Para limpieza diaria, use un limpiador para vidrios y una toalla de papel. Para MATERIALES DE LIMPIEZA suciedad pesada, use una pasta de soda para hornear y agua. Enjuague bien. • Detergente liquido para platos • Agua tibia •...
  • Page 71 Empuje completamente el foco derecho CUIDADOYLIMPIEZA dentro del receptaculo. Use solo focos de Partes Removibles halogeno de 120 voltios, 35 watts. Coloque las aletillas de la cubierta de vidrio en las ranuras del soquete. Haga girar la cubierta de vidrio en direcciOn del reloj V4de vuelta.
  • Page 72 Puerta removible del horno (cont.) CUIDADOY LIMPIEZA Abra completamente Braze de la bisagra Partes Removibles (cont.) la puerta. Si la puerta no abre completamente, la hendidura esta asentada La puerta es muy pesada. Tenga correctamente en el cuidado cuando remueva y levante la extremo inferior de la puerta.
  • Page 73 ANTESDE LLAMARPARAUNSERVICIO Para ahorrar tiempo y dinero, antes de Ilamar para un servicio, revise la lista de mas abajo para cualquier problema que usted crea que tiene con el funcionamiento de su horno. Si el problema es algo que usted no puede reparar, use los NOmeros de Servicio que se encuentran al final de este manual.
  • Page 74 ANTESDE LLAMARPARAUN SERVICIO PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCION La parrilla del horno Las parrillas fueron dejadas en el Pase un trapo mojado con un no se desliza con interiordel homo durante el poco de aceite vegetal a los facilidad, proceso de limpieza automatica, extremos de la parrilla.
  • Page 75 ANTESDE LLAMARPARAUN SERVICIO PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCION Los alimentos no se a. PosiciOn incorrecta de a. Revise la posiciOn de las asan adecuadamente cacerolas; vea la secciOn la parrilla. la parrilla. para asar a la parrilla. b. El homo se precalent6. b.
  • Page 76 AJUSTESDE TEMPERATURA- "HAGALOS USTEDMISMO" Toque y sujete los botones Usted podria pensar que su nuevo homo BAKE y BROIL por 3 cocina diferentemente al homo que segundos, hasta que el dial reemplaz6. Recomendamos que use su muestre "SF." homo rluevo urlas pocas semanas para que se familiarice con el, siguiendo tiempos que se dan en las recetas como...
  • Page 77 t,lOT/IS 20P309-3 SPv02 2/14/03, 2:55 PM...
  • Page 78 SERVICE AL 1-800-4-MY-HOME ®. Esta garantia le brinda derechos legales especificos, y usted tambi6n podria tener otros derechos que varian de estado a estado. Sears Roebuck and Co. Dept. 817 WA Hoffman Estates, IL 60179 20P309-3 SPv02 2/14/03, 2:55 PM...
  • Page 79 Adquiera un Contrato de proteccion Internet. maestra ahora mismo y protejase Sears cuenta con ma.s de 12,000 contra inconvenientes y gastos especialistas profesionales inesperados. reparaciOn, quienes tienen acceso a El Contrato de protecciOn maestra mb.s de 4.5 millones de partes y...
  • Page 80: Service Numbers

    Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222 Call anytime,day or night(U.S.A.only) www.sears.oom To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio...

Table of Contents