Page of 24
Room Air Conditioners
for
Double-Hung
Windows
Acondicionadores
de aire
ambientales
para ventanas
de guillotina
Climatiseur
d' air individuel
pour fenOtres h guillotine
For Future
Reference
Write down the model and serial numbers
The
model
and
serial
numbers
can
be
found
on the left hand
side of the decora-
tive front
grille. Use these
numbers
in any
correspondence
or servme calls concerning
your air conditioner.
Para
referencia
futura
Anote los numeros de modelo y series
Encontrar_
los n6meros
de modelos
y series en la mano
izquierda
del panel
decorativo.
Use
estos
numeros
en
cualqmer
correspondencia
o llamadas
de servicio
respecto
a su aire acondicionado.
Pour
r6f6rence
ult6rieure
Inscrire les numeros de modele et de serie
On trouvera
les num_ros
de module
et de s_rie sur le c6t6
gauche
du panneau
d6coratif.
Utiliser
ces num_ros
dans
toute correspondance
ou tout appel d'entretien
au sujet de
son climatiseur
....
Model No.. Modelo
No.. N ° de modOle
For additional
questions
please
call:
;
No.. N,,,n,,.o No,,,
866-M AYTAG 1
Date of'Pulvhase,
Fecha de la compra, Date d2ichat
@@
@@
@
@
@
@
@
Keep_hese
instructions
for future
reference
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@

   Summary of Contents for MAYTAG 23-11-2197N-002

  • Page 1

    Room Air Conditioners Double-Hung Windows Acondicionadores de aire ambientales para ventanas de guillotina Climatiseur d' air individuel pour fenOtres h guillotine For Future Reference Write down the model and serial numbers model serial numbers found on the left hand side of the decora- tive front grille.

  • Page 2

    Important Safety Instructions ooooooooooooooooooooooo Electrical Shock Hazard 1. Plug unit only into grounded electrical outlet. Hgo A 2. Do not use an extension cord or plug adapter with this unit. 3. Do not operate unit with front removed. Expanded Polystyrene (gray/white tbam) Failure...

  • Page 3

    Installation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Wi dew/ staHade Parts List Installation in window 23" to 36" wide Mechanical Cabinet Filler Panel Control Panel 1. Open mark center line of window. Measure mark 8 3/4" to the right of the center line 8 3/4" left of the center line...

  • Page 4

    Installation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Window I staHa fo 6. Secure top of filler panels by driving 5/8" long wood 4. Keeping a firm grip on air conditioner, carefully center screws into window sash through mounting holes in air conditioner in window opening with the bottom top slides.

  • Page 5

    Operation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Mechanfcal Oentyel Panel Control Functions Tile pictured control panel is similar to your panel. 1. Master Control: Turns unit on and off. Selects desired function of unit, (COOL) cooling with continuous circulation or (FAN) air circulation without cooling. 2.Thermostat: Controls unit thermostat,...

  • Page 6

    Operation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Front P3 el Fig° L Remove ,screw fi'om both sides of cabim¢ Decorative Front Removal 1. Turn unit off and remove plug from outlet. 2. Remove screws either side of the cabinet (Fig. L). 3. Gently pull forward while grasping both sides...

  • Page 7

    Maintenance°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Avoid Service Checklist Before calling service, review this/isL It may save you time expense. This fist includes common occurrences that are not result of defective workmanship or materials in this appliance. Occurrence Possible Cause Solutions Air conditioner will not operate •...

  • Page 8

    Installation Operating Instructions. If the unit is 1-866-MAYTAG put to commercial, business, rental, or other use or appli- or you may write: cation other than for consumer...

  • Page 9

    Instrucciones importantes de seguridadoooooooooo Peligro descarga el6ctrica 1. Enehufe la unidad eI1 till tonlaeorriente con eonexi6n a tierra. Hgo A 2. No use un cable de extensi6n ni de enchufe con este un adaptador aparato. 3. No 1o haga funcionar sin la cubierta delantera. Poliestireuo expaudido (Estmma gris/bhmca) El no seguir...

  • Page 10

    Instalaci6n oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo I stafacion en fa ventana Instalaci6n ventana 58,4cm pulg) a 94,5cm pulg) Lista partes ancho 1. Abra la ventana y marque la linea central. Mida y mar- que 22,2cm (8 3/4 pulg) hacia la derecha de la linea central y 22,2cm (8 3/4 pulg) hacia la izquierda de la linea central (Fig.

  • Page 11

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Sosteniendo firmemente el acondicionador de aire, 6. Asegure el lado superior de los paneles de relleno col6quelo cuidadosamente en la abertura de la ventana pasando tornillos para madera de 1,S9cm (S/8 pulg) de con la barra inferior entre la repisa de la ventana y el largo hasta la hoja de la ventana a trav_s de los orificios soporte.

  • Page 12

    FuncionamientOooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Panel de control mecbnfco Funciones de los controles El panel de control de la ilustraciSn es similar al suyo. 1. Control principal: Enciende y apaga la unidad. Selecciona la funci6n deseada de la unidad, (COOL) enfriamiento con circulaci6n continua de aire o (FAN) circulaci6n de aire sin enfriamiento.

  • Page 13

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ P3 el fro M Retire los tornillo de ambos lados del _¢abinete Para retirar el frente decorativo 1. Apague la unidad y desenchfifela. 2. Retire los tornillos que se encuentran a ambos lados del gabinete (Fig. L). 3. Tire suavemente hacia adelante mientras sostiene los dos lados del frente decorativo.

  • Page 14

    MantenimientOooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Problema Soluciones Causa posible El aire que sale de la unidad • El selector se encuentra en la posicidn _/Mover el selector a la posicidn COOL no est_ Io suficientemente frio FAN (ventilador). (enfriamiento). • El termostato se encuentra _/Regular el termostato a una temperatura...

  • Page 15

    1-866-MAYTAG negligencia proporcionar el mantenimiento necesario o escriba al: y adecuado o en seguir las "instrucciones de Instalacidn Departamente de Servicio de CareCo Uso"...

  • Page 16

    Directives de s6curit6 importanteSooooooooooooooooo Danger de choc 61ectrique 1. N'enficher le climatiseur clans une prise hlectrique raise ,5 la Figo A term. 2. Ne passe servir d'une rallonge ou d'un adaptateur avec appareil. Polystyd, ne expaus(' (Mousse grise/bhmche) 3. Ne pas faire marcher le climatiseur si le panneau avant...

  • Page 17

    Montage°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Installation dans ouverture de fen6tre de 58, 4 cm (23 po) 94,5 cm (36 po) de large 1. Ouvrir la fen_tre et en marquer le centre. Mesurer marquer une distance de 22,2 cm (8 3/4 po) de part et d'autre du centre (Fig.

  • Page 18

    Montage°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° I s affado da s une fe 6tre 4. Tout en maintenant le climatiseur d'une main ferme, 6. Fixer solidement la partie sup_rieure panneaux centrer avec precaution dans l'ouverture de la fen[tre, remplissage enfongant des vis 1,$9 (S/8 la barre inf_rieure se trouvant entre...

  • Page 19

    Fonctionnement ooooooooooooooo ooooooo ooooooooooooooooo oo Pannea_l de commande mecanfq_le Commandes Le panneau fie commande illustrf est similaire h celui fie votre appareil. 1. Commande principale: Permet de mettre l'appareil en marche (ON) ou it l'arrht (OFF). Permet de s41ection- la fonction d6sir6e, (COOL) soit...

  • Page 20

    Fonctionnement ooooooooooooooo ooooooo ooooooooooooooooo oo _eau av3_ F_go L Retirer la vis tle chaq_te cdt(' du boftier D6pose du panneau frontal d6coratif 1. Mettre l'appareil/_ l'arr_t et le d_brancher. 2. Retirer les vis de chaque c6t_ du boitier (Fig. L¢. 3.

  • Page 21

    Entretien oooo ooooooooo ooooo ooooo ooooo ooooooooo ooooo ooooo oooo Liste de v6rifications Avant d'appeler le service de depannage, consulter cette liste. Elle peut vous epargner des pertes temps et d'argent. Elle comporte les problemes les plus courants, en dehors d'un defaut de materiel anti-d6pannage...

  • Page 22

    Entretien 0oooooo ooooooooooooooooo ooooooo ooooooooooooooooo ooo Probl_me Causes possibles Solutions • Le filtre fi air est encrass8 Le climatiseur refroidit mais _/Nettoyer le filtre h air. Se reporter fi la section temperature la piece trop Fair ne peut passer. _ Nettoyage du filtre fl air ..

  • Page 23

    1-866-MAYTAG ou le non-respect instructions _crites d'installation d'utilisation. Si l'appareil est utilis_ _ des fins commerciales, Vous pouvez egalement ecrire a: location autres...

  • Page 24

    866-MAYTAG For additional questions please call: Maytagis a trademarkof the MaytagCorporation and is used underlicenseby FeddersNorthAmerica,Inc. Maytages unamarcaregistrada de MaytagCorporation y se usa bajo licenciaotorgadaa FeddersNorthAmericaInc. Maytagest une marquedecommercede MaytagCorporation,utilisdesous licencepar FeddersNorthAmerica,Inc.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: