Room air conditioners for double-hung windows (25 pages)
Summary of Contents for Maytag 23-11-2200N-002
Page 1
'a votre climatiseur. Model No.. Modelo No.. N ° de modg, h Serial No.. Nlhnero de serie. N ° de s&ie For additional questions please call 866-MAYTAG Toll Free: Date of'Pulvhase, Fecha de la compra, Date d2ichat @@@@@@@ @@@@@@@@ ¢,I @@@@@@@@@@_...
Important Safety Instructions ooooooooooooooooooooooo Electrical Shock Hazard 1. Plug unit only into grounded electrical outlet, 2. Do not use an extension cord or plug adapter with this unit. 3. Do not operate unit with front removed. Expanded Polystyrene (gray/white tbam) Failure to follow above...
Page 3
Installation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Wi dew l staHade Installation Unit & Window Size Normal Width Window 1. If your air conditioner cabinet is 20" wide, it will fit Open and mark center line of window. Attach one lev- window openings 23 7/8" to 39" in width. Minimum eling bracket on the center...
Page 4
Installation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Window l staHatFo 4. Keeping a firm grip on air conditioner, carefully center 6. Secure top of filler panels by driving 5/8" long wood air conditioner in window opening with the bottom screws through top mounting holes into window sash (Fig.
Page 5
Operation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Electmnfc Central Ranel Mode Control Tile pictured control panel is similar to your panel. The Mode Control has three settings: Fan, Cool and Set Temperature/ Energy Saver. A green light will indicate which mode Timer DisjJlay currently being utilized. Cool Mode - The unit will circulate...
Operation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Front P3 el Directing Airflow (Unit with adjustable louvers) Unit is engineered with adjustable louvers to direct discharge airflow. Louvers are manually adjusted by moving levers in direction desired airflow (Fig. J). Maintenance°°°°°°°°°°°°°°° 0°°°0°°0°°0°°°0°°0°0°0°°0°°°0°° Service Instructions Cleaning Filter EVERYTWO WEEKS: Clean the filter. To save time expense,...
Page 7
1-866-MAYTAG ranties, express or implied, including but not limited any implied warranty of merchantability or fitness for par- or you...
Page 8
Instrucciones importantes de seguridadoooooooooo Peligro descarga el6ctrica 1. Enehufe la unidad en till tonlaeorriente con eonexi6n a tierra, Hgo A 2. No use un cable de extensi6n ni un adaptador de enchufe con este aparato. 3. No 1o haga funcionar sin la cubierta delantera.
Page 9
Instalaci6n oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo fnstafacion en fa ventana Instalaci6n en un ventana Tama_o la ventana y de la unidad de ancho normal 1. Si el gabinete de su aire acondicionado mide 20" de ancho, entonces se ajustar_ a aberturas de 23 7/8" hasta 1.
Page 10
Instalaci6n oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Insta[acion en fa ventana 4. Centre el acondicionador aire la abertura de la 6. Fijar la parte superior de los paneles de llenado inser- tando tornillos para madera de S/8 de pulgada de largo ventana la barra inferior asentada detrfis del quicio...
Page 11
FuncionamientOoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Pa el de control elec yd [co Control de alimentaci6n El patlel de control de la ilustraci6n es similar al suyo. E1control de alimentaci6n enciende y apaga la unidad. Pantalla conf!,_uracidt_ de Pantalla configuraci6n tumperatura/reloj temperatura/reloj Muestra la temperatura fijada cuando la unidad estfi en fun- t('tHl)Cl'atlll'a/hoH1s de relo] Controles...
FuncionamientOoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Panel de control elec ydnfco Control velocidad ventilador El panel de control de la ilustraci6n es similar al suyo. El control de velocidad del ventilador tiene cuatro posiciones: High (alto), Medium (medio), Low (bajo), Pantalla configuraci6n Auto (automfitico). Estas posiciones se ajustan el con-...
Page 13
FuncionamientOooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo P3 el frontal Fig° J Persianas a]ustables Orientaci6n de la corriente de aire (Unidad con rejilla directriz ajustable) La unidad viene equipada rejillas directrices ajustables que permiten diri- gir la descarga de la corriente de aire. Las rejillas pueden ajustarse manualmente moviendo...
Page 14
1-866-MAYTAG bida de la unidad, incluyendo pero sin limitarse a ello, negligencia proporcionar el mantenimiento necesario o escriba al: y adecuado o en seguir las "instrucciones...
Page 15
Directives de s6curit6 importanteSooooooooooooooooo Danger de choc 61ectrique 1. N'enficher le climatiseur dans prise _lectrique nlise _ la Fifo A terre. 2. Ne passe servir d'une rallonge ou d'un adaptateur avec appareil. Polystyr&_e expans(; (Mousse ,¢rise/121anche) 3. Ne pas faire marcher le climatiseur si le panneau avant...
Montage°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° / s affado d3 s fe 8 re Pose dans une fen_tre Dimensions de I'appareil et de la fen_tre de largeur normale 1. Ouvrez 1. Si le boiter et marquez la ligne centrale la fen_tre. du climatiseur est d'une largeur de 20 po, il Attachez...
Page 17
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ 6. Fixer la partie sup_rieure des panneaus de remplissage 4. Centrer le climatiseur dans l'ouverture de la fen_tre, en enfongant des visa bois de S/8 po de long a travers profil_ inf_rieur reposant derriere le rebord les trous de montage sup_rieurs dans la fen_tre...
Fonctionnement ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Panneau de commande dlecfronfque Le panneau de cornmande illustrd est Commande marche/arr6t similaire h celui de votre appareiL Cette commande permet la mise en marche et l'arr_t l'appareil. Affichage de la ten_p(;rature et du Affichage de la temp6rature I'IOIllDI'C d/hclll'SS et du nombre...
Page 19
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ _ea_l av3_ la vitesse de ventilation. Chaque lois que vous appuyez F_go Lam_'s a)_Jstabl_'s le bouton, la vitesse change. voyant vert indique vitesse utilis_e. Lorsque la fonction Auto est s_lectionn_e alors mode du climatiseur est sur COOL, la vitesse de ventila- tion changera automatiquement...
Entretien oooooooo ooooooooo ooooo ooooo ooooo ooooooooo ooooo ooooo Service Nettoyage du filtre h air TOUTES LES DEUX SEMAINES: Nettoyez le filtre. Pour economiser du temps et de I'argent, verifier les ele- ments suivants avant de contacter un service agree de 1.
Page 21
_crites d'installation 1-866-MAYTAG d'utilisation. Si l'appareil est utilis_ _ des fins commerciales, location autres domestiques, nous n'offrons Vous pouvez egalement ecrire a: CareCo, Service Department...
Page 22
Control tempo- rizador puede usarse para Commando de ventila- prender o apagar la unidad. tour r_glage de la vitesse ventilateur. 866-MAYTAG For additional questions please call: Maytagis a registeredtrademark of the MaytagCorporation and is usedunderlicenseby Fedders NorthAmerica,Inc.