Download Print this page

Maytag 23-11-2234N-001 User Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Room Air Conditioner
Acondicionador
de Aire
Climatiseur
Dehumidifier
Deshumedecedor
D6shumidificateur
@
@
@
@
@
Write
down
the
model
and
serial
numbers
Use these
numbers
in anv correspondence
or
service
calls concerning
your
air conditioner.
Keep
our store receipt.
Escriba
los nL_meros
del
modelo
y de la serie
UtiJice
estos n umeros
en cuaJc Llier
correspondencia
o liamada
de servicio
referente
a su acondicionador
de aire. Guarde
el recibo
de la tienda.
Inscrivez
les num_ros
de
modble
et de
serie
Rappelez
ces num6ros
dans tout courrier
ou appel
pour
intervention
concernant
[e climatiseur.
Conserver
[e rec:u du magasin.
Model No.. Modelo
No.. N ° de mod?le
Serial No., N_hnero de serie, N ° de ,s&i_
Date of'Pun'hase,
Fecha de la compra, Date d'achat
For additional
questions
please
call:
866-MAYTAG
1
@
@
@
@
@
@
@
@@@@@@@@@
@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@
@
@
@
@
@
Keep
these
instructions
for
future
reference

Advertisement

loading

  Related Manuals for Maytag 23-11-2234N-001

  Summary of Contents for Maytag 23-11-2234N-001

  • Page 1 Conserver [e rec:u du magasin. Model No.. Modelo No.. N ° de mod?le For additional questions please call: 866-MAYTAG Serial No., N_hnero de serie, N ° de ,s&i_ Date of'Pun'hase, Fecha de la compra, Date d'achat @@@@@@@@@ @@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@ Keep...
  • Page 3: Safety Instructions

    Important Safety Instructions ooooooooooooooooooooooo Electrical Shock Hazard • Plug unit only into grounded electrical outlet. • Do not use an extension cord or plug adapter with this unit. • Do not operate unit with filter removed. RECOMMENDED CIRCUIT • Failure to follow these precautions could result in electrical shock, fire WIRE SIZES or personal injury.
  • Page 4: Getting Started

    Before Getting Started°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° BEF@RE STA TZNG Y@UR UNiT Important information • Read the instruction manual before operating the unit for the first time. It contains important information operation, safety, maintenance, service and warranty. • Keep this instruction manual for future reference.
  • Page 5: Installation

    Installation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° INSTALLATZON INDO & MOBI&E Window Adapter Application Window Installation Attach Exhaust Tube Adapter to the Window Panel with four Screws (supplied). Make sure that panel extended so that screws do not go into sliding portion of panel. Attach the Nozzle to the end of the Exhaust Tube by turning it counter...
  • Page 6: Operation

    Operation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° CONTROL PANEL High • RoomTemp Medium Thermostat SetTemp Time/Set < Mode Control Display Timer/Temp Control Fan Speed Mode Timer Controls Control Indicators Control Power Control The power control turns the unit on and off. Warning Light Do not operate unit if this light...
  • Page 7: Maintenance

    Maintenance oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Drenaje del agua Si se enciende ]a ]uz roja que indica que el balde intemo est6 ]]eno, siga el procedimiento que se recomienda para el drenaje: 1. Debe apagarse la unidad. 2. Coloque el recipiente bajo la va'lwAa de drenaje superior y saque el tap6n de caucho...
  • Page 8 Maintenance°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Before using at the start of a season • Clean tile air filter. • Clean the cabinet and air discharge areas if necessary. When transporting unit or storing unit after season Drain excess water from the tank by placing a pan under the lower drain...
  • Page 9 Installation and Operating Instructions. If the unit is put to commercial, business, rental, or other use or 1-866-MAYTAG application other than for consumer use, we make or you may write: warranties, express or implied, including but not limited...
  • Page 10 Riesgo de Choque EI6ctrico • Enchufe el aparato solamente en un tomacorriente el6ctrico puesto a tierra. • Con este aparato no use un cord6n de extensi6n ni un adaptador de enchufe. TAMANOS RECOMENDADOS • No haga funcionar el acondicionador de aire sin el panel delantero. DE LOS CONDUCTORES •...
  • Page 11 Antes de empezar ANTES DE ENCENDER SU UHZOAD Antes de usar la unidad por la primera vez, lea el manual de instrucciones que contiene informaci6n importante sobre su operaci6n, seguridad, mantenimiento, servicio y garantfa. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo en el futuro.
  • Page 12 Installation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Window Installation Attach Exhaust Tube Adapter to the Window Panel with four Screws (supplied). Make sure that panel extended so that screws do not go into sliding portion of panel. Attach the Nozzle to the end of the Exhaust Tube by turning it counter...
  • Page 13 Funcionamiento oooooooooooooooooooooooooooooooooooooo CONTROL PANEL High e .o0m,0m. Medium • Set,emp mermostat _Tlme/Set < Control Display Controles de Alimentaci6n de Modo Control de la Mode Controles Velocidad del Indicators del Reloj Hora/ Temperatura Ventilador Power Control The power control turns the unit on and off. Drain Water Light...
  • Page 14 Maintenance oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Drenaje del agua Si se enciende la luz roja que indica que el balde interno est6 Ileno, siga el procedimiento que se recomienda para el drenaje: 1. Debe apagarse la unidad. 2. Coloque el recipiente bajo la va'lvula de drenaje superior y saque el tap6n...
  • Page 15 Maintenance oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Before using at the start of a season • Clean tile air filter. • Clean the cabinet and air discharge areas if necessary. When transporting unit or storing unit after season Drain excess water from the tank by placing a pan under the lower drain...
  • Page 16 1-866-MAYTAG necesario y adecuado o en seguir las "instrucciones Instalaci6n y Uso" indicadas escrito. En caso o escriba al: utilizarse...
  • Page 23: Garantie

    1-866-MAYTAG n_cessaire non-respect instructions _crites d'installation et d'utilisation. Si l'appareil est utilis_ _ des Vous pouvez egalement ecrire a: fins commerciales, de location...