Download Print this page

Maytag 23-11-2234N-003 User Manual

Dehumidifer, air purifier
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Write
down
the
model
and _
serial
numbers
Use these numbers
in any correspondence
or
service
calls concernin
8 your
air conditioner.
Keep your
store receipt.
Escriba
los nt_meros
del
modelo
y de la serie
Utilice
estos n_@leros en cualquier
correspondencia
o ]]amada
de servicio
referente
a su acondicionador
de aire.
Cuarde
el recibo
de ]a tienda.
Inscrivez
les num_ros
de modble
et de
s_rie
Rappelez
ces num@os
dans tout courrier
ou appel
pour
intervention
concernant
]e climatiseur.
Conserver
]e recu du magasin.
Mo_lel No., Mo_lelo No., N ° _le 11_o_11_1(_
Serial No,, N_'lmcro &, seri( _,N Otle sdric
Date of Pim:l_ase, Fccha dc la compra, Date d'_ichat
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
Room Air Conditioner
Acondicionador
de Aire
Climatiseur
Dehumidifer
Deshumedecedor
D6shumidificateur
Air Purifier
Purificacidn
de Aire
Epurateur
d'air
For
additional
questions
please
call:
866-MAYTAG
1
@@@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
Keep
these
instructions
for
future
reference
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Advertisement

loading

  Related Manuals for Maytag 23-11-2234N-003

  Summary of Contents for Maytag 23-11-2234N-003

  • Page 1 Conserver ]e recu du magasin. Mo_lel No., Mo_lelo No., N ° _le 11_o_11_1(_ additional questions please call: 866-MAYTAG Serial No,, N_'lmcro &, seri( _,N Otle sdric Date of Pim:l_ase, Fccha dc la compra, Date d'_ichat @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Keep these instructions future...
  • Page 2: Safety Instructions

    Important Safety Instructions ooooooooooooooooooooooo Electrical Shock Hazard • Plug unit only into grounded electrical outlet. • Do not use an extension cord or plug adapter with this unit. • Do not operate unit with filter removed. RECOMMENDED CIRCUIT • Failure to follow these precautions could result in electrical shock, fire WIRE SIZES or personal injury.
  • Page 3: Getting Started

    Before Getting Started°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° BEF@RE STA TZNG Y@UR UNiT Important information • Read the instruction manual before operating the unit for the first time. It contains important information operation, safety, maintenance, service and warranty. • Keep this instruction manual for future reference.
  • Page 4: Installation

    Installation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° INSTALLATZON INDO MOBI&E Window Adapter Application Window Installation Attach Exhaust Tube Adapter to tile Window Panel with four Screws (supplied). Make sure that panel extended so that screws do not go into sliding portion of panel. Attach the Nozzle to the end of the Exhaust Tube by turning it counter...
  • Page 5: Operation

    Operation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° CONTROL PANEL High • Room Temp Medium Thermostat • SetTemp Time/Set Mode Control Display Timer/Temp Control Fan Speed Mode Timer Controls Control indicators Control Fan Mode Power Control • Air is circulated throughout tile room with The power control turns the unit on and off.
  • Page 6: Maintenance

    Maintenance ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Cleaning Maintenance Cleaning Filter • The unit has an air filter that must be cleaned with water every two weeks and put back in the unit after it is completely dry. • The air discharge grille can be cleaned with a rag or sponge, warm water and mild detergent.
  • Page 7 Installation and Operating Instructions. If the unit is put to commercial, business, rental, or other use or 1-866-MAYTAG application other than for consumer use, we make or you may write: warranties, express or implied, including but not limited...
  • Page 8 Riesgo de Choque EI6ctrico Para su seguridad • Enchufe el aparato solamente en un • No guarde ni use gasolina u otros tomacorriente el_ctrico puesto a tierra. vapores y liquidos inflamables en la vecindad de este o cualquier otro TAMANOS RECOMENDADOS •...
  • Page 9 Antes de empezar Antes de usar la unidad por la primera vez, lea el manual de instrucciones que contiene informaci6n importante sobre su operaci6n, seguridad, mantenimiento, servicio y garantfa. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo en el futuro. No encienda una unidad que est6 daffada.
  • Page 10 Colocacibn del adaptador de ventana Colocacibn del adaptador de ventana 1. [nstale el adaptador del tubo de ventilaci6n en el panel ventana cuatro tornillos (suministrados). Asegfirese el panel est_ extendido de modo los tornillos queden en la seccidn deslizante del panel. 2.
  • Page 11 Funcionamiento ®@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ CONTROL PANEL °..,\ me/s _YrAG Control Controles de Alimentaci6n de Modo Control de la Control de Velocidad del Temporizador Hora/ Tomporatura Ventilador Control de Alimentacibn Modo 'DH' (Deshumidificador) Este bot6n pone en marcha y apaga el acondicionador de aire.
  • Page 12 Maintenance oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Limpieza del filtro • E1 acondicionador de aire tiene un filtro de aire que debe ser limpiado con agua cada dos semanas. Despu_s de que el filtro est_ completamente seco, col6quelos de vuelta en el acondicionador de aire. Limpieza del exterior •...
  • Page 13 1-866-MAYTAG necesario y adecuado o en seguir "instrucciones InstalaciOn Uso" indicadas escrito. caso o escriba al: utilizarse la unidad para...
  • Page 14 IVlesures de securite Risque de choc electrique additionnelles • Brancher I'appareil uniquement une prise de courant electrique reliee • Nejamais remiser ou utiliser la terre. d'essence ou autre produit inflammable liquide ou gazeux au • Ne pas utiliser avec cet appareil CALIBRE RECOMMANDI_ DES voisinage des appareils...
  • Page 15 Pr6paratifs oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Avant Yappa eM en m • Lire le manuel d'instructions avant de faire fonctionner I'appareil pour la premi#re fois. Le manuel contient des renseignements sur I'utilisation et I'entretien de I'appareil, la garantie ainsi que des consignes de securit& •...
  • Page 16: Montage

    Montage @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ FENETRE & MOBILE INSTALLATION Climatisation Iorsque I'appareil mont6 dans porte 1. Fixez l'adaptateur de tube de sortie sur le panneau fen_tre _ l'aide des quatre vis (fournies). Assurez-vous que le panneau est 6tendu pour 6viter que les vis ne soient dans la portion coulissante...
  • Page 17 Panel de Control Room Temp osTo ..d'alarme Selecteur de marche/arr_t S61ecteur de Minuterie - mode marche/arr6t temp6rature! la vitesse du minuterie ventilateur Commande marche/arr_t Mode de ventilation - I1 permet de mettre en marche et d'arr@er l'appareil. Uappareil ne fait que circuler Fair. S41ecteur de la vitesse du ventilateur...
  • Page 18 Service @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Cleaning Filter Nettoyage du ou des filtre : Eappareil possede un filtre qui dolt _tre nettoye a I'eau toutes les deux semaines. Laver le filtre a I'eau. Lorsque le filtre est completement sec, remettre dans I'appareil. Nettoyage de I'exterieur de I'appareil •...
  • Page 19: Garantie

    1-866-MAYTAG n_cessaire non-respect instructions _crites d'installation et d'utilisation. Si l'appareil est utilis_ _ des Vous pouvez egalement ecrire a: fins commerciales, de location...
  • Page 20 23-11-2234N-003 866-MAYTAG For additional questions please call: Maytagis a trademarkof the MaytagCorporation and is used underlicenseby FeddersNorthAmerica,Inc. Maytages unamarcaregistradadeMaytagCorporation y se usabajo licenciaotorgadaa FeddersNorthAmericaInc. Maytagest une marquedecommercede MaytagCorporation,utilisdesous liceneepar FeddersNorthAmerica,Inc.