Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Room
Air Conditioner
Acondicionador
de Aire
Climatiseur
Dehumidifier
Deshumidificador
D6shumidificateur
Air
Purifier
Purificaci6n
de Aire
Epurateur
d'air
Write
down
the
model
and
serial
numbers
Use these
numbers
in any correspondence
or
service
calls concerning
vour
air conditioner.
Keep
\ our store receipt.
Escriba
los ndmeros
del
modelo
y de ia serie
_/
Uti]ice
estos numeros
en cuaJquier
correspondencia
o [[amada
de servicio
refereme
a su acondicionador
de aire.
Guarde
el recibo
de ]a tienda.
|nscrivez
les num6ros
de
module
et de
serie
Rappe]ez
ces num6ros
dans tout courrier
ou appe]
pour
ntervention
concerna
qt ]e c]imatiseur.
Conserver
]e recu du magasin.
Model No.. Moflelo
No.. N ° de modHe
7
Serial _o..
Nthnero
de serif. N _ de sdrk
For additional
questions
please
call:
866-NIAYTAG
1
D¢_td d _Ptllt'h¢_sd
Pc'c']l_ fie hi dOIYlt)Hl, i)Htd
d_7¢'ll¢Tt
@@@@@@@@@
@@@@@
@
e
@
@
@
Keep
these
instructions
for future
reference
@@
@

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag 23-11-2222N-001

  • Page 1 Room Air Conditioner Acondicionador de Aire Climatiseur Dehumidifier Deshumidificador D6shumidificateur Purifier Purificaci6n de Aire Epurateur d'air Write down model serial numbers Use these numbers in any correspondence service calls concerning vour air conditioner. Keep \ our store receipt. Escriba los ndmeros modelo y de ia serie Uti]ice...
  • Page 2 important Safety instructions o, oooo o 0 o o, oooo o E|ectrica| Shock Hazard Foe' Your Safety: Plug unit only into grounded electrical outlet, " Do not store or use gasoline or other 2= Do not use an extension cord or plug adapter flammable...
  • Page 3 Before Getting Started oooo0 oo oooo0 oo oooo0 oo oooo0 Read instruction manual before operating unit for the first time. It contains important information operation, safety, maintenance, service warranty. Keep this instruction manual for future reference. • Do not start a damaged unit.
  • Page 4 installation .o o0,oooo o0, o oo 0 o oooo o0 oooo o0 o oo 0 o0 o. Window installation 1. Place the nozzle in the exhaust tube (Fig. 4a). 2. Open the window and place the window adapter in the window, extending it to fit the width the window,...
  • Page 5 Control Pane| Disp|ay CLEAN DRAIN DISPLAY TIMER/SET FILTER WATER fflGlt tOW fflGH LOW DEffUMIDIFY TIME_°C_°F START STOP COOL COOL FAN FAR Power Mode Display Time/ Timer Warning Control Control Control Temperature Controls Lights Controls Power Control power control turns unit on and off.
  • Page 6 CLEAN DRAIN TIMER/SET FILTER WATER ® itlGH LOW HIGH LOW DEHNIOIFY COOL COOL FAN FAN Power Mode Display Time/ Timer Warning Control Control Control Temperature Controls Lights Controls Time/Temperature Controls time, and stop time. These buttons are used to change the set temperature, the clock, start...
  • Page 7 Draining the water Upper Drain Valve If the red light is lit, indicatingthat the internal bucket is full, follow the recommended water draining procedure: 1. The unit must be switched to the off position. 2. Place a container under upper drain valve remove...
  • Page 8 Nlaintenance o o ooo, o ooo, o ooo, o ooo, o ooo, Before using at the start of a season * Turn the unit on for four to five hours to dry it out. * Clean the air filter. * Clean the cabinet and air discharge areas if necessary.
  • Page 9 For IVlodeis |nstailed THE REMEDIES PROVIDED FOR IN THE ABOVE EXPRESS WARRANTY ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES in North America - if Service THEREFOR, OTHER EXPRESS WARRANTIES or Parts are Required MADE. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED IMPLIED WARRANTY First, make the recommended...
  • Page 10 |nstrucciones importantes de seguridad .0,o0,ooo. Peiigro Para St= Seguridad: choque ei6ctrico * No guarde ni use gasolina u otros vapores o i • Enchtlfe la unidad ell till tol-nacOl?liente con conexidll a tiel'l?a. liquidos inflamables cerca de esta unidad ni de 2.
  • Page 11 Antes de empezar o 0 o ooo 0 o ooo0 0 o ooo0 0 o oo,o0 * Antes de usar la unidad per la primera vez, lea el manual de instrucciones que contiene informaci6n importante sobre su operaci6n, seguridad, mantenimiento, servicio y garantia.
  • Page 12 |nstalaci6n en una ventana 1, Coloque la boquilla en el tubo de escape (fig, 4a), 2. Abra la ventana y coloque el adaptador, extendi_ndolo para se acomode a la anchura de la ventana; cierre la ventana (fig, 4b), 3, Asegure el adaptador para la ventana...
  • Page 13 Pane| de Control CLEAN DRAIN DISPLAY TIMER/SET FILTER WATER • • HIGH LOW HIGH LOW DEHtNIOIFY TIME;.°O.°F START STOP COOL COOL FAN FAN Cont _! de AJJmentacJ6n de Moclo Hora/ tie| Re|oj Acivertencia Panta||a Temperatura Control de alimentaci6n E1 control de alimentaci6n enciende y apaga la unidad.
  • Page 14 CLEAN DRAIN DISPLAY TIMER/SET FILTER WATER • HIGH LOW HIGH LOW DEHUMIDIFY TIME_ C'°F START STOP COOL COOL FAN FAN Co.1 _! de A|imentaci6n de Moclo Hora/ del Re|oj Aclvertencia Panta||a Te_peratura Contro|es de hora/ te_peratura Estos botones se usan para cambiar la temperatura fijada, el reloj, la hora de comienzo...
  • Page 15 Drenaje de| agua 5i se enciende la luz roja que indica que el balde interno est6 Ileno_ siga el procedimiento que se recomienda para el drenaje: 1. Debe apagarse la unidad. 2. Coloque el recipiente bajo la vfilvula de drenaje superior saque el tap6n de caucho...
  • Page 16 Nlantenimiento , oo0 ooo0 ooo0 ooo0 ooo0 ooo0 ooo0 Antes de usar ia unidad al comienzo de ia estaci6n * Encienda la unidad durante cuatro o cinco horas para se seque. * Limpie el filtro de aire. * Limpie el gabinete y las zonas de descarga del aire...
  • Page 17 1-866-MAYTAG necesario y adecuado o en seguir las "instrucciones Instalaci6n y Uso" indicadas por escrito. En caso de o escriba aL" utilizarse la unidad para fines comerciales, de negocios, de...
  • Page 18 Directives de s6curit6 importantes ®oo0,0,®ooooo®®oo Pour votre s6curit6, Risque de choc 6iectrique • l_viter de ranger ou d'utiliser de l'essence 1.Brancher _ une prise d'alimentation dectrique raise _ la d'autres terre. liquides ou gaz inflammables pros de tout appareil, 2.1_viter d'utiliser rallonge dectrique...
  • Page 19 Pr6paratifs o0 ooooooo 0 o0 oooo o o0 ooooooo 0 o0 oooo * Lire le manuel d'instructions avant de faire fonctionner l'appareil pour la premiere fois. Le manuel contient des renseignements sur l'utilisation et l'entretien de l'appareil, la garantie ainsi des consignes de s_curit_.
  • Page 20 Pr paratifs o0 ooooooo 0 o0 oooo o o0 ooooooo 0 o0 oooo |nstallatio. darts .r=e fen_tre 1, Placer la buse dans le tube d'_chappement (Fig. 4a). 2, Ouvrir la fen_tre et y placer l'adapteur pour fen_tre, l_tirer l'adaptateur sur la largeur de la fen_tre puis fermer celle-ci (Fig.
  • Page 21 _'_ Pane| de Control CLEAN DRAIN TIMER/SET DISPLAY FILTER WATER ® HIGH LOW HIGH LOW DEHUMIDIFY TIME*°C_'°F COOL COOL FAN FAN |nterrgptegr Mode Commande Com_andes Com_andes Voyants d'a|fichage d'heure mJnuterle avertisseurs temp6rature |nterrupteur I1 permet de mettre en marche et d'arr@er l'appareil.
  • Page 22 CLEAN DRAIN TIMER/SET DISPLAY FILTER WATER OI6fl LOW HIGit LOW DNUMIDIPI TIME_°C_°F COOL COOL FAN FAN Commandes d'heure et de temp6rature Ces boutons sont utills& pour changer le r@lage de la temp&ature, de I'horloge, de I'heure de d_but et de I'heure de fin de la minuterieo Changernerzt de |a temp6rature Choisir...
  • Page 23 Vidande de |'eau Rob|net de vidange sup6riem' Si le voyant rouge indiquant que le r_servoir interne est plein s'allume, suivre indicationsde vidangede I'eau ci-dessous. 1. Fenner l'appareil. 2. Placer un r_servoir sous le robinet de vidange sup_rieur puis retirer le bouchon de caoutchouc du robinet (Fig.
  • Page 24 Entretien ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Nettoyage et entretien * L'appareil est dot4 d'un filtre fl air primaire, qui doit _tre nettoy_ fi l'eau routes les deux semaines. Laisser le filtre s4cher compl_tement avant de le replacer dans l'appareil (Fig.9). * Afin d'assurer un bon fonctionnement de l'appareil, le replacement filtres dolt _tre effectu4 chaque ann4e.
  • Page 25 Pour les mod_ies insta|l_s PARTIR DE LA DATE DE L 'ACHAT INITIAL. Feddet=sAppliauces NE SAURAIT EN AUCUN (;AS ETRE TENU RESPONSABLE Am_rique du Nord - Si des POUR LES DOMMAGES INDIRECT& SECONDAIRES r_parations ou pi_ces s'av_rent ACCESSOIRES, SANS E(;ARD ]_ LA CAUSE, MEME AU (2AS ()U n_cessaires Feddens Appliauces A URAIT ETE PREVENU DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMIvL4(;ES.
  • Page 26 23-11-2222N-001 OMMI 10.01 CLEAN DRAIN TIMER/SET FILTER WATER fflOff lOW HIGH LOW DEHUMIDIFY START STOP UOOL LOOt FAN FAN Power Control Time&Temperature Controls/ The power control turns the unit on and off. Controles de hora & temperatura /Commandes d'heure et de E1 control de alimentacidn enciende...

Table of Contents