Download Print this page
Maytag 23-11-2229N-003 User Manual
Maytag 23-11-2229N-003 User Manual

Maytag 23-11-2229N-003 User Manual

Room air conditioners for double-hung windows & thru the wall installation

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Room Air Conditioners
for Double-Hung
Windows
& Thru the wall installation
Acondicionadores
de aire ambienmles
para
ventanas
de guillotina
y empotrados
en la
pared
Climatiseurs
- hlstallaton
dans un tour ou
® une fenOtre h guillotine
these numbers
in any correspondence
or service
calls concerning
your ai" conditioner.
Para
referencia
futura
Escriba
los numeros
del modelo
y de la serie
Puede
encomrar
los n[imeros
de modelo
v de serie
en el
costado
de la rejilla
del frente
decorativo
cerca
del panel de
control.
Use estos nLimeros
en cualquier
correspondencia
o
Ilamada
de servicio
con relaci6n
a su acondicionador
de aire.
Pour
r6f4rence
ult4rieure
Inscrivez
les numeros
de modele
et de serie
Les num6ros
de module
et de s6rie se trouvent
sur le c6t6 de la
grille d6corative
avant, pros du panneau
de commande.
Jtilisez
ces num6ros
Iors de route corres0ondance
ou appel au service
apr@s-vente ayant trait _ votre climatiseur.
Model No., Modelo No.. N ° de modHe
s,,,,,,I
N,,, N,i,,,,,@
<,,, No,I<
s,,,
866-MAYTAG
1
Date of Purchase,
Fecha de la compra, Date d2_chat
For
additional
questions
please
call:
@
@
@
@
@
@
@
Keep
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
these
instructions
for
future
reference
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
MAYFAG
TM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maytag 23-11-2229N-003

  • Page 1 Iors de route corres0ondance ou appel au service apr@s-vente ayant trait _ votre climatiseur. Model No., Modelo No.. N ° de modHe additional questions please call: 866-MAYTAG s,,,,,,I N,,, N,i,,,,,@ <,,, No,I< s,,, Date of Purchase, Fecha de la compra, Date d2_chat @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@...
  • Page 2 Important Safety Instructions°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Electrical Shock Hazard • Plug unit only into grounded electrical outlet. • Do not use an extension cord or plug adapter with this unit. • Do not operate unit with decorative front or filter removed. RECOMMENDED CIRCUIT WIRE SIZES follow could...
  • Page 3 Installation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Window Requirements: This air conditioner is factory prepared for installation in standard double-hung windows with actual opening width of 26 7/8" to 41 5/8" and clear, vertical opening of 15 5/8" minimum from bottom of sash to sill. Unit can be installed in 23 7/8"...
  • Page 4 Installation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Window Installation (cont.) • Open window, by raising lower window sash, and mark the center of window sill. Carefully place cabinet window and align center hole on the bottom bar with center mark on the window sill. Close lower window sash until it touches behind...
  • Page 5 @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Installing Cabinet Minimum Width Window Remove filler panels on air conditioner cabinet. Refer to steps 1 through 3 of Window Installation instructions. Close window until it touches behind air conditioner top bar. Fasten top bar to window frame using 5/8" washer head screw.
  • Page 6 Operation°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Electronic Control Panel Electronic Control (Cooling Only) Power Control Mode Control The Power Control turns the unit on and A green light will indicate which mode off. currently being utilized. Cool Mode- Set Temperature/Timer The unit will circulate and cool the air. Display Heat Mode...
  • Page 7 ®@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Mechanical Control Panel Mechanical Control (Cooling Only) Control Function Open Vent Door - When the vent door is open it allows for fresh air to circulate for stale air to be removed from the room. Maximum air circulation and cooling occur when...
  • Page 8 Maintenance°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Service To save time and expense, check the following before caning an authorized service station. Insufficient Cooling Insufficient Heating- Heating Models Only • Turn Master Control to OFF. • Turn Master Control to OFF. • Shut all windows and doors in room.
  • Page 9 We recommend that a bill of sale, cancelled check, or some other appropriate payment record be kept for that purpose. Maytag is a trademark o f the Maytag Corporation andis usedunderlicenseby Fedders NorthAmerica, I nc.
  • Page 10 Instrucciones importantes de seguridad oooooooooooo Riesgo de Choque Eldctrico • Enchufe el aparato solamente en un tomacorriente el6ctrico puesto a tierra. • Con este aparato no use un cord6n de extensi6n ni un adaptador de enchufe. • No haga funcionar el acondicionador de aire sin el panel delantero.
  • Page 11 Instalaci6n oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Dimensiones de la Ventana Este acondicionador de aire ha sido preparado en la fa'brica para su instalaci6n ventanas guillotina esta'ndares aberturas 26,875" a 41,625" de ancho y una abertura vertical de por Io menos 15,625" mfnimo desde la parte inferior de la hoja m6vil hasta el umbral.
  • Page 12 Instalaci6n oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Instalacion la Ventana Abra la ventana y marque centro umbral • ventana. Coloque cuidadosamente gabinete ventana y alinee el agujero central de la barra inferior la marca central trazada en el umbral de la ventana. Cierre la hoja m6vil inferior de la ventana hasta que toque...
  • Page 13 ®@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@® Instalaci6n del Gabinete en una Ventana de Ancho Minimo No instale los paneles de relleno en el gabinete. Consulte las instrucciones anteriores desde el paso 1 al 3. Cierre la ventana hasta que toque detra's de la barra superior acondicionador de aire.
  • Page 14 FuncionamientOooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Panel Control Electr6nico Control Electr6nico (Enfriamiento Solarnente) Selector de Modo Control de Alimentaci6n Este bot6n pone en marcha y apaga Una luz verde indicara" el modo que esta" acondicionador de aire. siendo utilizado. Indicador deTemperatura Modo "Cool" (Frio) "f°h i°'° Ajuste/Temporizador El acondicionador de aire circula y enfrfa el...
  • Page 15 Control Mecanico Panel de Control Mec&nico (Enfriamiento Solamente) Funci6n de Control Cooler Puerta de Ventilaci6n Abierta - Cuando la puerta de ventilaci6n esta" abierta el aire fresco circula y el aire viciado es extrafdo de la habitaci6n. Se obtiene el enfriamiento y la circulaci6n ma'xima del aire cuando la puerta de ventilaci6n...
  • Page 16 MantenimientOooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Control Remoto Acondicionador de Aire Las funciones trabajan igual los controles manuales de su acondicionador de aire. Pilas: Retire al tapa en la parte trasera del control remoto e inserte las baterias los polos (+) y (-) en la direcci6n correcta.
  • Page 17 Servicio Para ahorrar tiempo y dinero, verifique 1o siguiente antes de ]]amar a un centro de servicio autorizado. Enfriamiento Insuficiente Calefaccion Insuficiente - Modelos con Calefaccion Solamente • Coloque el control maestro en ]a posici6n 'OFF' (APAGADO). • Co]oque el control maestro en ]a posici6n 'OFF (APAGADO). •...
  • Page 18 "instrucciones de Instalaci6n y Uso" indicadas autorizado: escrito. En caso de utilizarse la unidad para fines comerciales, 1-866-MAYTAG de negocios, de arriendo u otro uso o aplicaci6n que no sea el consumidor, otorgamos garantfa explfcita o escriba al."...
  • Page 19 Directives de s6curit6 .m vor.an.es oooooooooooo ooooooooo Risque de choc _lectrique • Brancher I'appareil uniquernent sur une prise de courant _lectrique reli_e _ la terre. • Ne pas utiliser ave(: cet appareil un c._ble de rallonge ou un adaptateur de fiche. •...
  • Page 20 Montage°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Dimensions de la fen_tre Ce climatiseur a 6t6 configur6 _ I'usine pour I'installation dans fen6tre _ guillotine standard (double) offrant une largeur libre de 68,3 cm (26,875 po) _ 105,7 cm (41,625 po) et une hauteur libre d'au moins 39,7 (15,625 po) (depuis le bas de I'ouvrant...
  • Page 21 Installation dans un fentre Ouvrir la fen6tre et marquer la position du centre sur le • seuil de fen6tre. Positionner prudemment la caisse dans la fen6tre; aligner le trou central de la tringle inf6rieure avec la marque de centrage trac6e sur le seuil de fen6tre. Abaisser I'ouvrant inf6rieur...
  • Page 22 Montage°°°°°°°°°°°°° @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Installation de la caisse dans une fen6tre de largeur minimale Ne pas installer les panneaux de remplissage sur la caisse du climatiseur. Voir les 6tapes 1 _ 7 des instructions pr6c6dentes. i ilii Abaisser I'ouvrant jusqu'au contact avec caisse, derriere tringle...
  • Page 23 Fonctionnement ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Tableau de commande 6lectronique Tableau de commande electronique S_lecteur de mode Commande marche/arr6t (refroidissement seulement) Ce bouton commande la raise en marche et t6moin vert indique quel mode I'arr6t de I'appareil. actuellement utilis6. Affichage Mode de refroidissement Circulation de I'air avec refroidissement.
  • Page 24 Fonctionnement ooooooooo @O°@O°@O°@O°@O°@O°@O°@O°@O°@O°@° Minuterie (la minuterie peut commander la raise en marche ou ]'arr6t de ]'apparei]) Pour commander automatiquement la MISE EN MARCHE Pour commander automatiquement I'ARRf=T de l'appareil l'aide de la minuterie de l'appareil _ l'aide de la minuterie 1.
  • Page 25 Entretien ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Fonctionnement pour le chauffage (pour chauffage) Mise en garde : Apr_s modules avec fonction arr_t climatiseur. Fermer la porte d'entr6e d'air. attendre moins trois minutes avant remise Placer la commande du thermostat _ <<Warmer/Plus chaud>>. en marche. Placer le bouton de s61ection principal _ <<High Heat/Chauffage 61ev6>>.
  • Page 26 Entretien ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Ddpannage Pour gagner du temps et pour 6viter des d6penses, 6tudier ce qui suit avant de contacter un centre de service agr66. Refroidissement insuffisant Chauffage insuffisant - seulement pour un modele avec fonction de chauffage • Placer ]e bouton de s_]ection principal ,_ ]a position...
  • Page 27 IMPLICTTES, Y ch@que annul6 ou tout autre document appropri6 apportant COMPRIS TITRE NON LIMITATIF TOUTES GARANTIES preuve du r6glement. IMPLICITES QUALITE- LOYALE ET MARCHANDE D'UTILITE- PARTICULIE-RE, SONT LIMITE-ES /_ CINQ Maytag estunemarque decommerce deMaytag Corporation, utilis6e souslicence parFedders North America, Inc.
  • Page 28 Instalaci6n en Ventana de Ancho Mfnimo Est_indar (P_gina (P_igina (P4gina Installation dans une fen6tre Installation _ travers un mur (page 22) Insta]]ation dans une fen6tre standard (page 20) de ]argeur minimale (page 22) 866-MAYTAG For additional questions please call: 23-11-2229N-003...