Download Print this page

Advertisement

GAS RANGE MODELS T2
iiiii
Installer:Please leavethis manualwith
this appliance.
Consumer:Please read and keep this
manualfor future reference.Keep sales
receiptand/orcancelled checkas proofof
purchase.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
in ourContinuing effortto improve
the qua!!tyand performance of our
cookingproducts, i t may be neces-
santo
makechangestotheapPli-
ancewithoutrevisingthis guide.
If you havequestions, c all:
1-800-688-9900 ( U.S.A.)
1-800-688-2002 ( Canada)
1-800-688-2080 ( U.S.TTYfor
hearingor speechimpaired)
(Uon.-Fri.,8 am-8pm EasternTime)
Internet: http://www.maytag.com
For serviceinformation, see page 19.
............................................................
P ages 1-3
E(OOKIH6
.............................
Pages
4-5
(OOKIN6
..................................
Pages
6-12
&(EARING
.....................
Pages
13-17
IRE YOU C ALL
.................................
Page
18
Page 19
DE L'UTILISATEUR
.............Page
20
I
DEL USUAfllO
................................
Page
42
Form No. A/03/01
Part No. 8113P300-60
-
,
,
http://www,
maytag.co
m
74005915
Litho U.S.A.

Advertisement

   Also See for Maytag T2 Series

   Related Manuals for Maytag T2 Series

   Summary of Contents for Maytag T2 Series

  • Page 1

    DEL USUAfllO If you havequestions, c all: ........ Page 1-800-688-9900 ( U.S.A.) 1-800-688-2002 ( Canada) 1-800-688-2080 ( U.S.TTYfor hearingor speechimpaired) (Uon.-Fri.,8 am-8pm EasternTime) Internet: http://www.maytag.com For serviceinformation, see page 19. Form No. A/03/01 Part No. 8113P300-60 http://www, maytag.co 74005915 Litho U.S.A.

  • Page 2

    Read and follow all instructions before Many aerosol-type spray cans are EX- using this appliance to prevent the poten- PLOSIVE when exposed to heat and tial risk of fire, electric shock, personal injury may be highly flammable. Avoid their use or damage to the appliance as a result of or storage near an appliance.

  • Page 3

    dren climbing onappliance, door o rdraw- Always place oven racks in the desired po- ertoreach items c ould damage theappli- sitions while oven is cool. Slide oven rack ance orbeburned orseriously injured. out to add or remove food, using dry, stur- Always place a pan on a surface burner dy potholders.

  • Page 4

    Followthe manufacturer's directions Usersof this appliance are hereby when using o ven cooking bags. warned thattheburning ofgas canresult inlow-level exposure tosome ofthelisted Clean onlyparts listed inthisguide. Do Only certain t ypes ofglass, g lass/ceram- substances, including benzene, formalde- ic,ceramic orglazed u tensils aresuitable notclean d oor g asket.

  • Page 5

    SUGGESTEDHEATSETTINGS Graphicsnext to the knob iden- tify which burner the knob con- Thesize and type of cookwarewillaffect the trois. For example,the graphic heat setting. For informationon cookware at right shows the right front burner location. and otherfactors affectingheat settings,re- fer to "Cooking Made Simple"booklet. >...

  • Page 6

    HIGH PERFORMANCE BURN- ER (12,000 BTU*) II A properly adjusted burner with There is one high r--Q POWER TO PREVENT THE COOKTOP FROM clean ports will light within a few speed burneron your BOOST DISCOLORING OR STAINING: range, located in the seconds.

  • Page 7

    Preset _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ ¸!J! BAKEPAD 1. Press Bake or Convect Bake pad. Press the appropriatenumber pads for Use for conventional b akingor roasting. desiredtemperature. 1. PressBake pad. > Pressthe desiredpad. 2. Press Cook Time pad. Press the ap- 2. PressPreset (0) pad for350°REachad- propriatenumber padsto enter cooking Pressthe Preset (0) pad or the appropri- ditional press of the Preset (0) pad will...

  • Page 8

    2. Press the appropriate number pads u ntil CLOCK CONTROLLED OVEN At the end of thetime set, one long beep thecorrect time ofdayappears inthe will sound and "End" will appear in the COOKINGBEEPS display. display. To changethe numberof timer You havea choiceof three "end of timed remindersignals,see below.

  • Page 9

    AUTOMATIC OVENTURN 5. When you have made the adjustment, OFF/SABBATH MODE press the CANCEL pad and the time of daywill reappearin the display.The oven The oven will automaticallyturn off after 12 will now bake at the adjusted tempera- hours, if you accidentally leave it on. You ture.

  • Page 10

    lING AND - 100°For theactualoventempera- turewill appearin the display. - Whenconvection cooking,the fan II Pressthe Bake or Convect Bake pad iconwill begin to rotate. to recallthe preselectedtemperature SETTINGTHECONTROLS PREHEAT BAKE duringpreheat, INDICATOR SYMBOL FORBAKING, ROASTING II To change oven temperatureduring AND CONVECTION cooking,presstheappropriate Bakeor Convect Bake pad and the appropri-...

  • Page 11

    Do not place aluminum foil roaster is on the directly on the oven bottom. lower rack. Con- II,,_ tact your Maytag Three rackconvection baking. dealer "HALFRACK"Ac- Theoven lightautomatically comeson when cessory Kit or call RACK 5 (highestposition): the oven door is opened.

  • Page 12

    The oven has a variable broil feature whichmeans HI, LO or a specificbroil If morethan 30 secondselapse be- temperature canbe selected. T oselect Forbestresults, usea pandesigned for tween pressing the BROIL pad and a specific temperature, press the broiling. numberpad,the oven is notset and appropriatenumberpads for the tem- the displaywill returnto the previous Foradditional broiling t ips,referto the...

  • Page 13

    SETTINGTHE CONTROLS TO DELAYTHE STARTAND TURN OFF .OCK AUTOMATICALLY: TO STARTIMMEDIATELY ANDTURNOFF AUTOMATICALLY: 1-4. Followprecedingsteps 1-4. 5. Press Stop Time pad. STOP TIME will 1. Pressthe Bakeor Convect Bake pad. flash in the display. > BAKEwill flash and 000 and theoven Display will show the calculated stop icon _ will appearin the display.

  • Page 14

    are not exposed to cleaning temperatures Whenthe oven has cooled,the indicator word LOCKwillturn off and the door will and should be cleanedto prevent soil from bakingon duringthe clean cycle. automaticallyunlock. To prevent damage,do not clean or rub TO CANCELSELF-CLEANCYCLE: the gasket around the oven door.The gas- ket is designedto seal in heat during the >...

  • Page 15

    DURINGCLEANCYCLE plasticscouringpad or in the dishwash- er.Forstubbornsoils,cleanwith a soap- Whenthe LOCKindicatorlight is lit, the door filled, nonabrasive pad or Cooktop cannot be opened. To prevent damage to Cleaning Creme (Part #20000001)** door,do notforce dooropen whenthe LOCK and a sponge. indicatorlight is lit. Be sure appliance is off and all For burned-onsoil, place burnercap on Somesmokeand odor may be detectedthe...

  • Page 16

    CLOCK AND CONTROL hours. Wearing rubber gloves, remove Rackswill permanently discolorand may from bag,wash, rinseand dry. PAD AREA not slide out smoothlyif left in the oven during a self-clean operation. If this >- To activate "ControlLock" for cleaning, ENAMEL (PAINTED) occurs,wipetherackand embossedrack see page 6.

  • Page 17

    OVEN WINDOW OVEN LIGHT TO PROTECT THE OVEN DOOR WIN- OVEN DOOR DOW: 1. Do not use abrasive cleaning agents > DiSconnect power to rangebefore such as steel wool scouring pads or replacing lightbul& powdered cleansers as they may iiiii i i ii Use a dry potholderto Preventpos- Do not placeexcessiveweight on or...

  • Page 18

    Always disconnect power to appliancebe- information, contact Maytag Customer The storage drawer can be removed to fore servicing. Serviceat 1-800-688-9900. allow you to clean under the range. The three-pronggrounding plug offers pro- To prevent range from accidentallytipping, tection against shock hazards.

  • Page 19

    OVENDOOR WILL NOT UNLOCK II Temperatures often vary betweena new oven and an old one. As ovens age, the AFTER SELF-CLEANCYCLE. oven temperatureoften "drifts"and may Oveninterioris still hot. Allowabout one become hotter or cooler. See pg. 8 for hourfor theovento coolafter thecomple- PART OR ALL OF APPLIANCE instructions on adjustingtheoventemper- tion of a self-cleancycle.Thedoor canbe...

  • Page 20

    RANTYfor further informationon owner'sresponsibilities for warrantyservice. certified or listed by appropriate test agen- cies for compliance to a National Standard If the dealer or servicecompanycannot resolve the problem, write to Maytag of Canada unless the appliance AppliancesSales Company, A ttn: CAIR ®Center,P.O.Box 2370,Cleveland,TN brought into Canada due to transfer of res- 37320-2370,or call 1-800-688-9900 USAor 1-800-688-2002 Canada.

  • Page 21

    ....... Page Si vous avez des questions, t_l_phonez au: 1-800-688-2002 Canada (lundi au vendredi, de 8 h 20 h HNE) Internet: http://www,maytag.com Pour obtenir des renseigne- ments sur le service, consultez la page 41. _'_:_Y_ h t t p ://w...

  • Page 22

    Lire toutes les instructions avant d'u- Pour d_terminer si la bride antibascule- Pour une utilisation adequate et en ment est convenablement install_e sous tiliser cet appareil; observer toutes les s_curit& il faut que I'appareil soit con- la cuisiniere, enlever le tiroir de remis- instructions pour _liminer les risques venablement install_ par un technicien d'incendie, choc _lectrique, dommages...

  • Page 23

    De nombreux articles en plastique peu- la concentration de monoxyde de car- vent _tre d_t_rior_s par la chaleur. bone dans les gaz de combustion. Conserver les articles en plastique a dis- I_viter de toucher le voisinage de I'_vent tance des composants de I'appareil sus- du four Iorsque le four est utilis_ et pen- ceptibles de devenir tiedes ou chauds.

  • Page 24

    d_passent pas sur la p_riph_rie d e Placer toujours les grilles & la position I'ustensile est suffisante pour qu'il I'ustensile. Des flammes detropgrande appropri_e dans le four Iorsque le four puisse recevoir les produits alimentaires taillesurunbrQleur sontdangereuses, est froid. Faire coulisser la grille vers &...

  • Page 25

    ATTENTION: Ne laisser aucune nourrit- le nettoyage. Ne pas toucher la grille formaldehyde et suie, du fait de la com- d'un brQleur ou la zone voisine avant ure ni ustensile de cuisine, etc. dans le bustion incomplete du gaz naturel ou du que ces composants aient pu refroidir four Iors d'une operation d'autonettoy- gaz de p_trole liqu_fi&...

  • Page 26

    BOUTONS DE RI GLAGES SUGGI RI S COMMANDE DE LA DE [,& B[EDE TABLE DE CUISSON La puissance de chauffage & employer d_pend du type et de la taille de I'usten- On utilise ces bou- sile utilis& On trouve dans la brochure tons pour com-/# {{"...

  • Page 27

    UTILISATION DURANT M_me si les grilles de br01eursont tres BULEURSSCELLI S durables, elles perdront progressive- UNE PANNE ment leur lustre et changeront de D'ELECTRICITI Lesbr01eurs s cellesde la cuisinieresont fixes couleur, du fait des temperatures surla tablede cuisson;ilsnesont pasconcus _lev_es auxquelles les br01eurs les 1.

  • Page 28

    Letableau decommande estconcu p our f aciliter laprogrammation. L'afficheur indique lesfonctions deI'horloge, deminuterie etdecuisson aufour. Lestyle e tles caracteristiques peuvent I'egerement varier selon l emodele. Latableau decommande illustre comprend les fonctions dedessiccation etdecuisson aufour a vec c onvection. Preset Bake _i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ ¸_J! CONVECTBAKE...

  • Page 29

    3. Pour differerla mise en routede la cuis- POUR ANNULER : II n'est pas possible de changer I'heure son,appuyersurStop Time,Appuyersur Iorsque le fourest programme pour unecuis- Appuyerde fa£on prolongeesur Timer les chiffres correspondant& I'heure & sonminuteeou un cycled'autonettoyage, (minuterie),Au bout d'un court laps de laquellela cuissondoit6tre terminee, temps, I'affichage indique &...

  • Page 30

    SIGNAUXSONORES- des sur les touches Clock (Horloge) et 4. Appuyersur lestoucheschiffrees qui con- CANCEL (Annulation);I'heure normalede viennentpour selectionner l a modification CUISSONCOMMANDI E I'horlogereapparaftra surI'afficheur. de temperaturedesiree.Lors de chaque PARL'HORLOGE pressionsur une touche,la temperature de reglageest modifiee de 5°. ARRI TAUTOMATIQUEDU II existe trois choix pour les bips sig- >_ Le thermostat p eut6treaugmente ou FOUR/MODESABBAT...

  • Page 31

    - Quandcuissonau four a chaleur toumante, l e ic6neventilateur f aire tourner. II Pourverifier la temperature A laquelle TEMOIN Tt_MOIN le four a ete regle pendant le pre- "PREHEAT" "BAKE" chauffage, a ppuyersur la toucheBake RI GLAGEPOUR (cuisson au four) ou Convect Bake CUISSONAU FOUR (cuissonau fourA chaleurtoumante).

  • Page 32

    Utilise pour griller le pain ou griller les le niveau inferieur. Contacterle revendeur Lorsquela portedu four est fermee,appuyer nourritures minceset nongrasses. Maytag pour se procurer la demi-grille le commutateur sur le (,,HALFRACK_) or appeler 1-800-688-2002 POSITION NO 4: panneau de commande pourcommander.

  • Page 33

    4. Placer le mets dans le four. Laisser la AU GRI[ 2. Appuyersur la touche Preset (0) pour selectionner g ril HI (max.)Appuyerrefaire porteet cuire les alimentsen suivantles indications du tableauci-dessous. pourselectionner g ril LO (min). Pour des resultatsoptimums,utiliserun plat Le four offre une fonctionde cuisson 5.

  • Page 34

    LetemoinBAKEclignotesura'fficheur. L'affichageindique rheure d'arr6t cal- culee en fonctiondu temps de cuisson Lescaracteres 000 et le ic6ne[--]s'il- programme et de I'heurepresente. luminent s ur I'afficheur. Appuyersur les toucheschiffreescorre- Quandcuissonau four& chaleurtour- spondant& I'heure& laquellele four doit nante,le ic6neIw_ ventilateur s 'illumi- s'arr6ter.

  • Page 35

    Enlever la lechefrite,tousles plats et les 3. Appuyersur Preset(0) (reglageautoma- grillesdu four,Les grilles vont se decolorer tique),L'affichage indique3 heures,c'est- et risquent de ne plus glisser aussi bien &-dire la Iongueurde cycle necessaire apr#s le cycle d'autonettoyage. pour un four moyennementsale, Ou, appuyersur les toucheschiffreescorre- Nettoyer I'encadre- spondant p ourle desireetempsde nettoy-...

  • Page 36

    Les indicationsSTOP TIME cligno- Pendant que le four chauffe, il peut se tent & I'affichage, q ui indiqueegale- produire des bruitsde m6tal en expan- sion ou en contraction. Ceci est normal ment I'heured'arr6t calculeepar le four. et n'indique pas que le four s'abfme. Appuyersur les toucheschiffreescorre- APRILSL'AUTONETTOYAGE Avanttoutemanipulation ou opera-...

  • Page 37

    papier-journal, et pulveriserprudemment un produitcommercialde nettoyagede Nejamaisutilisersur la finitionexterieure CHAPEAUXDE BRULEUR de la cuisiniereun produitde nettoyage four (ne pasprojeterle produitsurla sur- de fourou unproduitde nettoyage abrasif ET BRULEUR .&. G AZ face environnante).Placer les grilles dans un sachet de plastique pendant ou caustique.

  • Page 38

    REMARQUE:Utiliser un essuie-toutou un d'huilevegetalepour restaurerla facilite Decoloration - ,&,I'aided'une eponge de glissement, puis enlever I'exces humide ou d'un linge souple, essuyer Ibge sec pour enleverles residus de ren- avec le CameoStainlessSteelCleaner*. d'huilepar essuyage. versement d e produitsacides ou sucres. Si Rincer immediatement e t secher.

  • Page 39

    2. Aligner les fentes avec les bras de II faut que la cuisiniere soit installee 4. Reinstallerlecabochonetlefil metallique charnieresurla cuisiniere, de retenue, d'aplomb, PourajusterI'aplomb, f airetourn- er les pieds de reglage en _ _ 5. Retablir I'alimentationde la cuis-iniere, 3. Fairedescendre la portepour la position- plastiquedans les anglesde ! net correctement sur les charnieres, Reglerde nouveauI'horloge,...

  • Page 40

    RACCORDEMENT triques.NEPAS COUPERNI ENLEVERLA mentcontinu.Unefois I'appareil i nstall&il ne BROCHEDE TERREDU CORDOND'ALI- faut pas le deplacerde fa£onrepeteepourle ELECTRIQUE MENTATION. nettoyer ou le changer de place. Si cet appareildoit 6tredemenage ou deplacepour Les appareilsnecessitant u ne Si la prise ne comporteque deux cavites, 6tre repar&suivre la techniquedecritedans alimentation electrique com- n'est pas mise&...

  • Page 41

    IMPOSSIBILITI_ les instructionsd'adjustmentde la tem- isation.L'executiond'un cycle d'autonet- D'AUTONETTOYAGE DU FOUR. perature du four. REMARQUE: II n'estpas toyageaidera& eliminerplus rapidement lesodeurs. utilede modifierle reglagede temperature I Determiner s i I'appareil a ete reglepourun si la variation n'affectequ'une ou deux ! Faites fonctionner le ventilateur pour autonettoyage differ&V6ir la page34.

  • Page 42

    Lesguidesd'utilisation, l es manuelsde serviceet les renseignements d es pieces lesautresfrais, y cornorisiesfrais de main-d'oeuvre. sont disponiblesaupres de Uaytag AppliancesSales Company,service-client de d@lacement e t de transport. Maytag, Les garantiessp#cifiquesformul#esci-dessussont les SEULESque le fabricantaccorde,Cettegarantie vousconf#redesdroitsjuridiquessp#cifiques et vous pouvez #galementjouir d'autres droits, variables d'uneprovince_ I'autre.

  • Page 43

    Si tiene alguna pregunta, Ilame al: 1-800-688-9900 (EE.UU.) 1-800-688-2002 Canada (Lunes - Viernes, 8:00 a.m. - 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www,maytag.com Para informaci6n sobre servicio, ver pagina 63. ' _ http://www.maytag.com LithoU.S.A.

  • Page 44

    Para asegurarfuncionamiento correctoy Leay siga todas las instrucciones antes seguro: El electrodomestico d ebeset insta- de usar este electrodomestico para evitar lado debidamente y puesto a tierra por un el riesgopotencial d e incendio, c hoqueelec- tecnicocalificado. N ointenteajustar,reparar, trico, lesiSn personal o daSo al elec- trodomestico como resultado de su uso prestar servicioo repararningunapiezade su estufa,a menosque seaespecificamente...

  • Page 45

    NUNCA use el electrodomestico como un Apagueel electrodomestico y la campana de Siempre coloque un utensilio en un que- ventilaci6nparaevitarque las llamasse dis- calefactor para calentar o entibiar una mador superior antes de encenderlo. persen. Extingalasllamasluegoenciendala habitaci6n a fin de evitar un riesgopotencial Aseguresede usar la perilla correctaque campanaparaexpulsarel humoy el olor.

  • Page 46

    frecuencia para evitar que lagrasa u otros Solamente ciertos tipos de utensilios de materiales inflamables seacumulen enla vidrio/ceramico,de ceramica o glaseados campana oenelfiltro. Encienda elventilador son convenientes parause en la cubiertade Use sartenescon fondos pianosy mangos cuando cocine a limentos flameados debajo la estufao en el homosin quebrarse debido...

  • Page 47

    bienser reducida a un minimoventilando los quemadores al exterioren formaadecuada. Limpiesolamentelas piezasque se indican Los usuarios de este electrodomestico en esta guia. No limpie el empaquede la quedanadvertidos poreste medioque,cuan- puerta. El empaque es esencial p araun sello do el ciclo de limpiezaautomaticaesta fun- hermetico.

  • Page 48

    PERILLAS DE LOS AJUSTES DE CALOR CONTROLESSUPERIORES SUGERIDOS Se utilizan para El tamaSo y tipo de los utensiliosde cocina encenderlosque- afectarael ajustede la llama. Parainforma- madores superi- ciGnsobre los utensiliosde cocina y otros Si l allama s e apaga durante lacocciGn. ores.

  • Page 49

    Aunquelas parrillasde los quemadores son La porci6nprincipal d e la homillaen models durables, g radualmente perder&n su brilloy/o selectostiene un casquilloremoveable que se descolorar&n, debidoalas altastemperat- se quite facilmentepara la limpieza. (Ver Cuando se encienden los que- urasde la llamadel gas. p&gina 57 para las instruccionessobre la madores superiores,asegt_resede limpieza.)

  • Page 50

    El c ontrol electr6nico esta. diseSado para f acilitar laprogramaci6n, El i ndicador visual enelcontrol electr6nico muestra lahora d el d ia, e lcontador detiempo ylas funciones del h omo, El e stilo y lascaracteristicas pueden setligeramente diferentes dependiendo del m odelo, Elpanel decon- trol q ue semuestra enlailustraci6n incluye lasfunciones dehorneado...

  • Page 51

    2.Oprima latecla 'Cook T ime'. O prima las Paravolvera desplegarla hora deldia cuan- 4. AIfinaldel tiempoprogramado el contador teclas n umericas correspondientes para do otra funci6nde tiempo este desplegada, emitir& una seSal sonora y la palabra programar eltiempo decocci6n enhoras oprimala tecla 'Clock'.

  • Page 52

    > Se oira una sola senal sonora, CANCELAClONDE LA OPClONDE AJUSTEDE LA OPCl0N DE DESPLIEGUEDE > El i ndicador visual mostrara laopci6n TEMPERATURA DEL HORNO actual, LA HORADELDIA Si ustedconsideraque el homoesta funcio- 2.Optima latecla n umerica correspondiente nandodemasiado frio o demasiado caliente, Si prefiere que la hora del dia no se (1,2 o3)para seleccionar laopci6n que...

  • Page 53

    y el homo no operaradurante una inter- spondientes para la temperatura del homodeseada, rupcionde/a corriente e/ectrica. La temperaturapuede programarse Un fosforo encendido no encenderael Paradesplegarla temperatura progra- desde100°Fa 550°F, quemador del homo. No se debe intentar mada durante el precalentamiento, encenderel homo durantela interrupcion oprimala correspondiente t ecla'Bake' Despues de cuatrosegundos el homo...

  • Page 54

    HORNEADO CONVARIAS posiciEn del tope;levanteel frentede la par- PARRILLAS: rillay tirelahaciaafuera. Dos parrillas: Uselas posiciones Cuandoel hornoeste en uso,nuncablo- PARA VOLVERA COLOCAR:Coloque la 2y4, oly4. quee la aberturadel respiradero. C uando parrilla en el soportede la parrillaen el homo; Tres parrillas: Uselas posiciones el horno esta en uso, esta area puede incline levementehacia arriba el extremo 1,3y5.

  • Page 55

    > Aparecera000 y el icono I Habra.un retraso de cuatro segundos horno, antes de que el homo se encienda, Cuandoel homose gira: Para o btener los mejores resultados, use una > El sfmbolode la BROILseencendera asadera diseSada para a sar a laparrilla, en la visualizaci6n, Para sugerencias adicionales...

  • Page 56

    > La palabra 'BAKE' destellara en el tiempo de cocci6nque usted program6 anteriormente. indicadorvisualy aparecera000 y el icono [_] del homo. Optima lasteclasnumericas correspondi- > Cuandose seleccionahomeadopot entes para programarla hora en que convecci6n,tambien aparecera un usteddeseaque el homose apague. La icono _ de ventilador.

  • Page 57

    Limpieel marco del homo, el marco de la 4. Cuatro segundosdespuesde programar puerta(el Areafueradel empaque de la puer- el tiempode limpieza,la puertadel homo se cerrara hermeticamenteen forma ta)y alrededor automatic& de la abertura en el empa- _, __i:, > La palabra 'LOCK' apareceraen el >...

  • Page 58

    > Laspalabras'STOPTIME'destellaran met_.licasque se expanden y contraen. Esto es normal y no causar_,da o a su en el indicador y la horade paradacal- electrodomestico. culada tambienapareceraen el indi- cador, DESPUESDE LA Optimalas teclasnum@icas correspond- ientes para programarla hora de parada >...

  • Page 59

    CASQUILLOSDE LA HORNILLAY de Estufa(pieza #20000001)**. S i per- Cuando este fria, lave con agua maneceel suelo, reaplique la Cremade jabonosa,enjuague y seque. QUEMADORESA GAS SELLADOS Limpieza de Cubiertas de Estufa,conuna Nuncalimpiela superficie calienteo tibia Quitancasquillos de la hornilla toallade papelht_meda y remSjela por 30 conun pasoht_medo.Estopuedecausar (Modelos Selectos) minutos.

  • Page 60

    NOTA: Use toallas secas o un paso para aceitevegetal para restaurarla facilidad frote a favor del grano. Enjuaguey limpiar los derrames, especialmenteder- del movimiento, luegolimpieel excesode seque. Para restaurarel lustrey sacar aceite. ramesacidoso azucarados. L a superficie se las vetas, aplique'StainlessSteelMagic puededescolorar u opacarsi la suciedadno Spray'(PiezaNo.

  • Page 61

    GAVETADE PARAVOLVER A COLOCAR: La estufadebeset niveladacuandose insta- la. Si la estufano esta nivelada, ALMACENAMIENTO 1. Sujetela puertade cadalado. gire los tomillos niveladores de ..: _ 2. Alinee las ranurasde la puerta con los pla.stico ubicados en cada brazesde articulaci6n de la estufa. esquinade la estufahastaque quedenivelada.

  • Page 62

    ¥ CONEXIONELI_CTRICA LA TERCERACLAVIJADE CONEXION A sido dise_adospara movimientocontinuo. TIERRA DEL ENCHUFE DEL CORDON Unavez instalada,NO muevaesta estufaa ELECTRICO. Los electrodomesticosque requieren gas de un lugar a otro para prop6sitosde energiaelectricaestanequipados con un limpiezao para ubicarlaen otro lugar. Si la Si solamente se disponede untomacorriente enchufede tres clavijascon conexiona estufadebe ser moviday/o retiradapara su...

  • Page 63

    HAYUN FUERTEOLOR 0 HUMO EL HORNONO SE AUTOLIMPIA. Verifiqueparaasegurarse de que la estu- fa esta nivelada. LEVE CUANDO SE ENCIENDE EL I Verifiquepara asegurarse de que el ciclo HORNO. no esteajustadopara un comienzodiferi- Las temperaturas a menudovarian entre un homo nuevoy uno antiguo.A medida Esto es normal en una estufa nuevay que pasa el tiempo, la temperaturadel desapareceradespues de unos pocos...

  • Page 64

    Si el distribuidor o la compaSia de serviciono puedenresolver el problema, e scriba electrodomesticos instalados en Canad#t que hansido a Maytag Appliances Sales Company,Attn: CAIR ®, Center, P.O. Box 2370, certificados o aprobadospor las agencias de pruebas Cleveland,TN 37320-2370 o Ilame al 1-800-688-9900, EE.UU.o al 1-800-688- correspondientes para cumplimientocon la Norma 2002,CANADA.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: